"management of financial resources" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الموارد المالية
        
    • بإدارة مواردها المالية
        
    • وإدارة الموارد المالية
        
    • لإدارة الموارد المالية
        
    (iii) The management of financial resources within a group of companies, including: UN ' ٣ ' إدارة الموارد المالية في إطار مجموعة شركات، بما في ذلك:
    The management of financial resources within a group of companies, including: UN `3` إدارة الموارد المالية في نطاق مجموعة من الشركات، بما في ذلك:
    Overseeing the management of financial resources and reporting thereon to the plenary; UN ' 11` الإشراف على إدارة الموارد المالية ورفع التقارير بشأنها إلى الاجتماع العام.
    A closer cooperative relationship between budgetary management and financial accounting and reporting will facilitate a responsive and informed management of financial resources. UN ومن شأن توثيق العلاقات التعاونية بين إدارة الميزانية وبين أعمال المحاسبة والإبلاغ المالي تيسير إدارة الموارد المالية بطريقة متجاوبة ومستنيرة.
    Objective of the Organization: To facilitate full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of financial resources of the Organization and management of the programme of work and staff of the Office UN هدف المنظمة: تيسير التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها المتعلقة بإدارة مواردها المالية وإدارة برنامج المكتب وشؤون موظفيه
    2. Improving efficiency of government management in general and management of financial resources in particular; UN 2- تحسين كفاءة الإدارة الحكومية بوجه عام وإدارة الموارد المالية بوجه خاص؛
    Advisory services on the management of financial resources by local governments. UN تقديم خدمات استشارية بشأن إدارة الموارد المالية من قبل الحكومات المحلية.
    Advisory services on the management of financial resources by local governments. UN تقديم خدمات استشارية بشأن إدارة الموارد المالية من قبل الحكومات المحلية.
    Such a system would also ensure transparency in the management of financial resources and increase the revenue the Government desperately needs to carry out its basic functions. UN ومن شأن هذا القبيل أن يكفل الشفافية في إدارة الموارد المالية وزيادة الإيرادات التي تحتاجها الحكومة بشدة لأداء مهامها الأساسية.
    The Service is responsible for the management of financial resources and the provision of financial and budgetary services to the United Nations Office at Vienna and UNODC, as well as other organizational units of the Secretariat located at Vienna. UN وتضطلع الدائرة بالمسؤولية عن إدارة الموارد المالية وتقديم الخدمات المالية والخدمات المتعلقة بالميزانية إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك لوحدات تنظيمية أخرى تابعة للأمانة العامة موجودة في فيينا.
    It needs to be emphasized that the transfer to territorial self-government of a considerable part of public affairs that had previously been the competence of the State administration makes it possible to increase the efficiency of the management of financial resources. UN ولا بد من التشديد على أن نقل جزء ضخم من الشؤون العامة التي كانت تختص بها من قبل إدارة الدولة إلى الحكم الذاتي الإقليمي سيتيح الارتقاء بكفاءة إدارة الموارد المالية.
    This system is part of the health reforms package for improved management of financial resources, with special emphasis on improved management of existing infrastructure and personnel. UN وتندرج هذه العملية في إطار الإصلاحات الصحية التي ترمي إلى تحسين إدارة الموارد المالية. ونحرص على وجه الخصوص على التوصل إلى تحسين إدارة ما هو موجود من موظفين وهياكل أساسية.
    This recent development requires that a new look be given to the management of financial resources of implementing partners which have become indispensable in emergency operations. UN ويتطلب هذا التطور الجديد إلقاء نظرة جديدة على إدارة الموارد المالية للشركاء المنفذين الذين أضحوا شركاء لا غنى عنهم في العمليات في حالات الطوارئ.
    Accountability for management of financial resources UN المساءلة عن إدارة الموارد المالية
    V. Accountability for management of financial resources UN خامسا - المساءلة عن إدارة الموارد المالية
    68. Issues and narrative. The effective, efficient management of financial resources is critical to strengthening national capacity for progress on gender equality. UN 68 - المسائل ونبذة وصفية لها - إن إدارة الموارد المالية بفعالية وكفاءة أمر حاسم لتعزيز قدرة البلدان على إحراز تقدم في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    636. The IMIS Support Unit in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts currently has eight posts, none of which are funded from the support account, though a growing part of the work of the Unit to improve financial reporting and controls contributes to the management of financial resources for peacekeeping operations. UN 636 - تضم وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ثماني وظائف حاليا لا يُموَّل أي منها من حساب الدعم، رغم أن قسطا متزايدا من العمل الذي تقوم به الوحدة لتحسين التقارير المالية والضوابط المالية يساهم في إدارة الموارد المالية لعمليات حفظ السلام.
    Those amendments worked to the benefit of trade union freedom, transparency in the management of financial resources, and the regulations governing strikes or legally declared work stoppages, in terms of the protection offered to persons and property during labour conflicts. UN وقد عادت هذه الإصلاحات بالفائدة على حرية النقابات، والشفافية في إدارة الموارد المالية واللوائح المتصلة بالإضراب أو التوقف عن العمل المعلن قانونا، نظرا لما توفره من حماية للأشخاص والممتلكات أثناء النزاعات المتصلة بالعمل.
    Following the departure in April of the Controller, Gunilla Hesselmark, I divided the Division of Resource Management into two divisions: one focussing on the management of financial resources, and the other on human resources. UN وبعد رحيل المراقبة وهي، السيدة غونيلا هسلمارك في نيسان/أبريل، قمت بتقسيم شعبة إدارة الموارد إلى شعبتين تركز إحداهما على إدارة الموارد المالية والأخرى على إدارة الموارد البشرية.
    Objective of the Organization: To facilitate full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of financial resources of the Organization and management of the programme of work and staff of the Office UN أهداف المنظمة: تيسير التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها المتعلقة بإدارة مواردها المالية وإدارة برنامج العمل وشؤون موظفي المكتب.
    OUNS will provide, on behalf of the Administrator, the oversight of the resident coordinator system with responsibilities, inter alia, in the competency-based selection and appraisal of resident coordinators; in the harmonization of programming policies and procedures; and in the management of financial resources to support resident coordinator functions. UN وسيولي المكتب، بالنيابة عن مدير البرنامج، اﻹشراف على نظام المنسقين المقيمين وستوكل إليه مسؤوليات في مجالات شتى منها انتقاء وتقييم المنسقين المقيمين على أساس الكفاءة؛ وتحقيق المواءمة في سياسات البرمجة وإجراءاتها؛ وإدارة الموارد المالية المقدمة لدعم وظائف المنسق المقيم.
    71. Administrative delegation refers to the authority delegated for the management of financial resources, physical assets and human resources within the Secretariat. UN 71 - ويقصد بالتفويض الإداري إلــى السلطــة التي يتم تخويلها لإدارة الموارد المالية والأصول المادية والموارد البشرية داخل الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more