"management of forests" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الغابات
        
    • الغابات وإدارتها
        
    • بإدارة الغابات
        
    • ﻹدارة الغابات
        
    • إدارة للأحراج
        
    • إدارة معتمدة للغابات
        
    • الإدارة الحرجية
        
    • الغابات إدارة
        
    • الغابات والإدارة
        
    • وإدارتها بصورة
        
    In the past, most efforts had been focused on supporting timber-producing countries in the management of forests. UN ولقد تركزت معظم الجهود في الماضي على دعم البلدان المنتجة للأخشاب في مجال إدارة الغابات.
    Britain has long experience of the public and private management of forests. We are keen to share that experience. UN ولبريطانيا خبرة طويلة المدى في قــطاعي إدارة الغابات العام والخاص، وهي خبرة نود أن نشارك اﻵخرين فيها.
    Generally speaking, the decentralized management of forests has spread rapidly in the region. UN وعلى وجه العموم، فإن إدارة الغابات بطريقة لامركزية قد انتشرت بسرعة في المنطقة.
    IUCN has produced and disseminated a considerable amount of information about forest protection and sustainable management of forests. UN وأعدّ الاتحاد ونشر كمّاً كبيراً من المعلومات عن حماية الغابات وإدارتها على نحو مستدام.
    in developing countries; and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks UN إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور حفظ الغابات وإدارتها المستدامة وتعزيز
    They related primarily to hydroelectric and wind energy, or to management of forests. UN وتتعلق هذه المشاريع، بصورة رئيسية، بالطاقة الكهرومائية والطاقة الريحية أو بإدارة الغابات.
    Technological advances hold great potential for more efficient and sustainable management of forests in many areas. UN وتنطوي أوجه التقدم التكنولوجي على إمكانيات هائلة ﻹدارة الغابات بشكل أكثر كفاءة واستدامة في مناطق كثيرة.
    First among the lessons learned was the fact that some stakeholders were still lukewarm concerning the idea of involving local communities in the management of forests. UN وأول الدروس المستفادة هو أن بعض أصحاب المصلحة لم يتحمسوا حتى الآن لفكرة إشراك المجتمعات المحلية في إدارة الغابات.
    The management of forests is a long-term endeavour and a responsibility that is passed from one generation to the next. UN وتشكل إدارة الغابات مهمة طويلة الأجل ومسؤولية تنتقل من جيل إلى جيل.
    They give high priority to afforestation and improving management of forests. UN وهذه البلدان تولي أولوية كبيرة للتحريج وتحسين إدارة الغابات.
    They give high priority to afforestation and improving management of forests. UN وهي تولي أولوية عالية للتشجير وتحسين إدارة الغابات.
    Collaboration and cooperation in and outside the forest sector through innovative arrangements and partnerships are bringing about significant improvements in the management of forests and other natural resources. UN يؤدي التآزر والتعاون في قطاع الغابات وخارجه عن طريق اتخاذ ترتيبات ابتكارية وإقامة شراكات إلى إحداث تحسينات كبيرة في إدارة الغابات وغيرها من الموارد الطبيعية.
    Benefits to forests: Better management of forests if integrated approach is applied; UN :: تحسين إدارة الغابات إذا تم تطبيق النهج المتكامل؛
    24. The forest sector has made significant progress in improving the management of forests and production processes and in demonstrating to markets the progress made through voluntary forest certification and chain of custody verification. UN 24 - وأحرز قطاع الغابات تقدما كبيرا في مجال تحسين إدارة الغابات وعمليات الإنتاج وفي إثباته للأسواق مدى التقدم المحرز من خلال إصدار الشهادات الحرجية الطوعية والتحقق من سلسلة الجهات المسؤولة.
    Decision on methodological guidance for activities relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries UN مقرر بشأن إرشادات منهجية من أجل الأنشطة المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتردي الغابات، ودور حفظ الغابات وإدارتها بصورة مستدامة وزيادة مخزونات الكربون في الغابات في البلدان النامية
    :: protection and sustainable management of forests; UN :: حماية الغابات وإدارتها على نحو مستدام؛
    DEVELOPING COUNTRIES; AND THE ROLE OF CONSERVATION, SUSTAINABLE management of forests AND THE ENHANCEMENT OF FOREST CARBON UN ودور حفظ الغابات وإدارتها المستدامة وتعزيز مخزون كربون الغابات في
    It received its mandate from the Heads of State of the subregion to coordinate all activities and policies regarding the management of forests and savannahs. UN وقد كلف رؤساء دول المنطقة دون الإقليمية هذه اللجنة بتنسيق جميع الأنشطة والسياسات المتعلقة بإدارة الغابات ومناطق السافانا.
    Participants shared experiences and viewpoints related to purposeful management of forests, implementation of labour-intensive forest harvesting, wood processing, marketing to benefit the rural poor and the identification and promotion of realistic options for forest management and utilization by local people. UN وتبادل المشاركون الخبرات ووجهات النظر المتعلقة بإدارة الغابات المحددة الأهداف، وتنفيذ أنشطة حصاد الغابات ذات اليد العاملة المكثفة، وتجهيز الأخشاب، وأنشطة التسويق لصالح فقراء الريف، وتحديد وتشجيع الخيارات الواقعية لإدارة الغابات واستخدامها من طرف السكان المحليين.
    The report urges that high priority be given to capacity-building with a focus on the development of national strategies for the management of forests. UN ويحث التقرير على إيلاء أولوية عليا لبناء القدرات مع التركيز على وضع استراتيجيات وطنية ﻹدارة الغابات.
    [(n) " Certified sustainable forest management " is socially just [, economically viable] and ecologically responsible management of forests that has been certified. UN [(ن) " الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة " هي إدارة للأحراج عادلة اجتماعياً [، وقابلة للتطبيق اقتصادياً] ومسؤولة إيكولوجياً حظيت باعتماد.
    [(n) " Certified sustainable forest management " is socially just [, economically viable] and ecologically responsible management of forests that has been certified. UN [(ن) " الإدارة الحرجية المستدامة المعتمدة " هي إدارة معتمدة للغابات عادلة اجتماعياً [وقابلة للتطبيق اقتصادياً] ومسؤولة إيكولوجياً.
    35. Sustainable management of forests: carbon sequestration. Forests contain just over half of the carbon residing in terrestrial vegetation and soil. UN 35 - الإدارة الحرجية المستدامة: عزل الكربون - تحتوي الغابات على ما يزيد قليلا على نصف الكربون الموجود في الغطاء النباتي الأرضي والتربة.
    The European Union hoped that the intergovernmental dialogue on the sustainable management of forests would continue in the Intergovernmental Forum on Forests and result in a legally binding arrangement. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يأمل في أن يستمر الحوار الحكومي الدولي بشأن إدارة الغابات إدارة مستدامة في المنتدى الحكومي الدولي للغابات وأن يسفر عن ترتيبات ملزمة قانونا.
    The need for commodities, including but not limited to wood, will provide one of the powerful motivations for conservation and sustainable management of forests. UN وسوف توفر الحاجة إلى السلع التي تشمل الأخشاب دون أن تقتصر عليها، أحد الدوافع القوية لحفظ الغابات والإدارة المستدامة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more