The importance of those tools as part of a range of management options in implementing precautionary and ecosystem approaches to the management of human activities was highlighted. | UN | وسلط الضوء على أهمية هذه الأدوات باعتبارها جزءا من مجموعة من خيارات الإدارة في تنفيذ النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية. |
In these waters, we must also implement the ecosystem approach and apply the precautionary principle to the management of human activities. | UN | وفي هذه المياه، علينا أيضا تنفيذ نهج النظام الإيكولوجي، وتطبيق المبدأ التحوطي، في إدارة الأنشطة البشرية. |
It will be equally important for the various sectors involved in the management of human activities that impact on oceans and their resources to consider specific measures within the broader context of food security. | UN | وبنفس درجة الأهمية، يتعين على مختلف القطاعات المشاركة في إدارة الأنشطة البشرية التي تؤثر على المحيطات ومواردها أن تنظر في اتخاذ تدابير محددة في الإطار الأوسع للأمن الغذائي. |
Recognizing also the need to further integrate ecosystem approaches into fisheries conservation and management and, more generally, the importance of applying ecosystem approaches to the management of human activities in the ocean, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة تعزيز دمج النهج القائمة على النظام الإيكولوجي في حفظ وإدارة مصائد الأسماك، وإذ تسلم عموما بأهمية تطبيق نهج النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية في المحيطات، |
Norway believes that there is an urgent need to implement the ecosystem approach and apply the precautionary principle to the management of human activities so as to ensure the conservation and sustainable use of living marine resources. | UN | وترى النرويج أن هناك حاجة ملحة إلى تطبيق النهج الإيكولوجي وتطبيق مبدأ الحيطة على إدارة الأنشطة الإنسانية لضمان الحفاظ على الموارد البحرية الحية واستخدامها على نحو مستدام. |
2. The knowledge base for an ecosystem approach to the management of human activities | UN | 2- قاعدة المعارف الخاصة بنهج للنظام الإيكولوجي إزاء إدارة الأنشطة البشرية |
It is not intended that the " Assessment of Assessments " should make recommendations about the management of human activities that affect the oceans. | UN | وليس المقصود من " تقييم التقييمات " تقديم توصيات بشأن إدارة الأنشطة البشرية التي تؤثر على المحيطات. |
Several delegations highlighted the importance of the tools, including marine protected areas, in the implementation of ecosystem and precautionary approaches to the management of human activities in the oceans and in addressing threats to marine ecosystems in a holistic and comprehensive manner. | UN | وأبرزت وفود عديدة أهمية هذه الأدوات، بما في ذلك المناطق البحرية المحمية، في تنفيذ نهج النظم الإيكولوجية والنهج التحوطية في إدارة الأنشطة البشرية في المحيطات، وفي التصدي للتهديدات التي تواجهها النظم الإيكولوجية البحرية بصورة كلية وشاملة. |
Several delegations highlighted the importance of the tools, including marine protected areas, in the implementation of ecosystem and precautionary approaches to the management of human activities in the oceans and in addressing threats to marine ecosystems in a holistic and comprehensive manner. | UN | وأبرزت وفود عديدة أهمية هذه الأدوات، بما في ذلك المناطق البحرية المحمية، في تنفيذ نُهج النظم الإيكولوجية والنهج التحوطية في إدارة الأنشطة البشرية في المحيطات، وفي التصدي للتهديدات التي تواجهها النظم الإيكولوجية البحرية بصورة كلية وشاملة. |
29. Many delegations underlined that ecosystem approaches should address the management of human activities affecting oceans and seas, and not the management of ecosystems per se. | UN | 29 - وأكدت عدة وفود أن النُهُج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي ينبغي أن تعالج إدارة الأنشطة البشرية التي تؤثر على المحيطات والبحار، وليس إدارة النظم الإيكولوجية في حد ذاتها. |
(h) management of human activities that affect or might affect the ecosystem | UN | (ح) إدارة الأنشطة البشرية التي تؤثر على النظام الإيكولوجي أو قد تؤثر عليه |
30. Attention was drawn to the Marine Strategic Framework Directive of the European Union according to which, inter alia, an ecosystem-based approach would be applied to the management of human activities. | UN | 30 - ووجه النظر إلى التوجيه الصادر عن الاتحاد الأوروبي بشأن إطار العمل الاستراتيجي البحري الذي سيُطبق، في جملة أمور، وفقا لنهج يقوم على النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية. |
The meeting, held in March 2010 in Funchal, Madeira, Portugal, concluded that it was necessary to move from a sectoral to an integrated ecosystem-based approach given that the management of human activities in the North-East Atlantic falls under the competences of various organizations. | UN | وخلص الاجتماع، الذي عُقد في آذار/مارس 2010 في فنتشال، ماديرا، البرتغال، إلى ضرورة الانتقال من النهج القطاعي إلى نهج متكامل يقوم على النظام الإيكولوجي نظرا لأن إدارة الأنشطة البشرية في شمال شرق المحيط الأطلسي تقع ضمن اختصاصات منظمات شتى. |
It has also recognized the need to further integrate ecosystem approaches into fisheries conservation and management and, more generally, the importance of applying ecosystem approaches to the management of human activities in the ocean. | UN | وقد سلمت أيضاً بضرورة تعزيز دمج النهج المراعية للنظام الإيكولوجي في حفظ مصائد الأسماك وإدارتها، وسلمت عموماً بأهمية تطبيق النهج المراعية للنظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية في المحيط(). |
24. EEA indicated that it has been working to support marine assessments important to the implementation of the European Union Marine Strategy Framework Directive, which transposes the ecosystem-based approach to the management of human activities into European Union legislation. | UN | 24 - وقد أشارت الوكالة الأوروبية للبيئة إلى أنَّها كانت تعمل على دعم التقييمات البحرية الهامة بالنسبة لتنفيذ التوجيه الإطاري للاستراتيجية البحرية للاتحاد الأوروبي، والذي يحول نهج إدارة الأنشطة البشرية القائم على النظام الإيكولوجي إلى تشريع للاتحاد الأوروبي. |
123. The quality status report published in 2010 for the North-East Atlantic shows that gaps in knowledge still need to be addressed, including overarching ecosystem assessments to support an ecosystem approach to the management of human activities. | UN | 123 - ويبين تقرير حالة الجودة الذي نشر في عام 2010 لشمال شرق المحيط الأطلسي أن هناك فجوات في المعرفة ما زالت بحاجة إلى معالجة، بما في ذلك تقييمات شاملة للنظم الإيكولوجية لدعم اتباع نهج قائم على النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية. |
124. An initiative launched in 2008 by the Coordinating Unit of the Mediterranean Action Plan aims to promote the application of an ecosystem approach to the management of human activities within the Barcelona Convention area. | UN | 124 - وترمي مبادرة أطلقتها في عام 2008 وحدة تنسيق خطة عمل البحر الأبيض المتوسط إلى تعزيز تطبيق نهج النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية داخل منطقة اتفاقية برشلونة(). |
169. In 2003, HELCOM and OSPAR outlined their common vision of an ecosystem approach to the management of human activities impacting on the marine environment in their areas.102 They agreed to focus on four elements in particular: | UN | 169- وفي عام 2003، أبرزت لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي رؤيتهما المشتركة فيما يخص نهْج للنظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية التي لها وقع على البيئة البحرية في منطقتيهما(102). |
337. The parties also adopted guidelines for controlling vectors of introduction of non-indigenous species and for implementing risk assessment; added four new areas to the List of specially protected areas of Mediterranean importance, all located in Italy; and adopted a decision on the Implementation of the Ecosystem Approach to the management of human activities that may affect the Mediterranean Marine and Coastal Environment. | UN | 337 - واعتمد الأطراف أيضا مبادئ توجيهية لضبط وسائل إقحام الأنواع غير الأصلية ولإجراء تقييم المخاطر؛ وأضافوا أربعة مجالات جديدة إلى قائمة المناطق المحمية بوجه خاص ذات الأهمية في البحر المتوسط، التي تقع كلها في إيطاليا؛ واعتمدوا قرارا بشأن تطبيق نهج النظام الإيكولوجي على إدارة الأنشطة البشرية التي من شأنها أن تؤثر في البيئة البحرية والساحلية في البحر المتوسط. |
43. In order to ensure the sustainable use of marine goods and services, several delegations noted the need to adequately assess and understand the state and functioning of the oceans to support an integrated and ecosystem-based approach to the management of human activities that had an impact on the marine environment. | UN | 43 - ولضمان الاستخدام المستدام للسلع والخدمات البحرية، لاحظت بضعة وفود وجود حاجة إلى تقييم وفهم حالة ونشاط المحيطات على نحو كاف ليسمح ذلك بدعم اتباع نهج متكامل ويقوم على النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة الإنسانية التي تترك أثرا على البيئة البحرية. |