"management of projects" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المشاريع
        
    • بإدارة المشاريع
        
    • وإدارة المشاريع
        
    • لإدارة المشاريع
        
    • إدارة مشاريع
        
    • إدارة المشروعات
        
    • المشاريع وإدارتها
        
    :: The indirect costs charged by UNFPA in relation to the management of projects UN :: التكاليف غير المباشرة التي يحصِّلها الصندوق فيما يخص إدارة المشاريع.
    Enhance management of projects and programmes with clear monitoring and evaluation structures and mechanisms with a results-based management (RBM) approach. UN تعزيز إدارة المشاريع والبرامج من خلال هياكل وآليات رصد وتقييم باستخدام منهج الإدارة المرتكزة على النتائج.
    :: The support costs charged by UNFPA in relation to the management of projects financed by co-financing and procurement services trust funds. UN :: تكاليف الدعم التي يطلبها الصندوق عن إدارة المشاريع التي تمول تمويلا مشتركا وخدمات الصناديق الاستئمانية للمشتريات.
    :: The indirect costs charged by UNFPA in relation to the management of projects UN :: التكاليف غير المباشرة التي يحصلها الصندوق والمتعلقة بإدارة المشاريع.
    It also attached considerable importance to education and training as a means of ensuring greater involvement of indigenous people in the planning and management of projects established for their benefit and thus of enhancing the efficiency of those projects. UN وهو يولي من ناحية أخرى، أهمية رئيسية للتعليم والتدريب بوصفهما من الوسائل التي تساعد على مزيد من مشاركة السكان اﻷصليين في تخطيط وإدارة المشاريع الخاصة بهم ومن ثم زيادة فعالية هذه اﻷخيرة.
    In addition, overall responsibility for the management of projects is confused; thus, there is no clear accountability. UN بالاضافة الى ذلك، فإن المسؤولية العامة في إدارة المشاريع تتسم بالغموض؛ وبالتالي فليس هناك جهة واضحة للمساءلة.
    Programme support cost has been established to cover all the administrative costs, including staff costs, relating to the implementation/management of projects. UN تم تحديد تكاليف دعم البرامج لتغطية جميع التكاليف الإدارية، بما في ذلك تكاليف الموظفين المتصلة بتنفيذ/إدارة المشاريع.
    This reflects improvements in the management of projects. UN ويعكس ذلك تحسنا في إدارة المشاريع.
    (c) Enhance management of projects and programmes with clear monitoring and evaluation structures and mechanisms with a results-based management approach. UN (ج) تعزيز إدارة المشاريع والبرامج التي تتمتع بهياكل وآليات واضحة للرصد والتقييم باتباع نهج للإدارة القائمة على النتائج.
    The results in terms of full cost recovery may fall short of expectations for some organizations, as they do not systematically charge or recover all of the costs involved in the management of projects funded from non-core/supplementary/extrabudgetary sources. UN وقد تقصُر نتائج استرداد التكاليف كاملة عن التوقعات بالنسبة لبعض المنظمات، حيث أنها لا تطالب، أو لا تسترد، بصورة منتظمة كل التكاليف الداخلة في إدارة المشاريع الممولة بموارد غير أساسية تكميلية خارجة عن الميزانية.
    (b) The comments or observations on the scope covered were insufficient, thus limiting assessment of the management of projects; UN )ب( لم تكن التعليقات أو الملاحظات على النطاق المشمول بالمراجعة كافية مما جعل تقويم إدارة المشاريع محدودا؛
    The annual reports of OHCHR, published for the first time in 2001, make a further step towards enhanced management of projects and improved transparency and accountability. UN وتمثل التقارير، التي صدرت لأول مرة في عام 2001، خطوة أخرى إلى الأمام لتعزيز إدارة المشاريع وزيادة الشفافية والمساءلة. الحاشية
    management of projects financed by co-financing trust funds UN - إدارة المشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية المشاركة في التمويل
    11. This area of work includes the management of projects financed through the United Nations Trust Fund for Ageing. UN 11 - يشمل هذا المجال من مجالات العمل إدارة المشاريع الممولة من خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة.
    The Annual Reports of the OHCHR, published for the first time in 2001, are a further step towards enhanced management of projects and improved transparency and accountability. UN وتمثل تقارير المفوضية السنوية التي صدرت لأول مرة في عام 2001، خطوة أخرى إلى الأمام لتعزيز إدارة المشاريع وزيادة الشفافية والمساءلة.
    :: The indirect costs charged by UNFPA in relation to the management of projects. UN :: التكاليف غير المباشرة التي يحصلها الصندوق والمتعلقة بإدارة المشاريع.
    :: The indirect costs charged by UNICEF in relation to the management of projects UN :: التكاليف غير المباشرة التي تتقاضاها اليونيسيف مقابل ما يتصل بإدارة المشاريع
    236. Chapter 15 of the draft report of the Board relates to programme and project management and includes four recommendations which relate specifically to the management of projects. UN 236 - يتناول الفصل 15 من مشروع تقرير المجلس إدارة البرامج والمشاريع ويتضمن أربع توصيات تتصل تحديداً بإدارة المشاريع.
    The Board has also reviewed the adequacy of internal controls and the efficiency of procedures relating to cash, assets, procurement and human resource management, as well as the management of projects. UN وقام المجلس أيضا باستعراض مدى كفاية الضوابط الداخلية وكفاءة الإجراءات المتعلقة بالنقدية، والأصول، والمشتريات، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة المشاريع.
    Variable indirect costs: All costs that are incurred as a function of the administration and management of projects, and which cannot be traced unequivocally to specific projects (e.g., service and administrative units, project management). UN التكاليف غير المباشرة المتغيرة: جميع التكاليف المتكبدة نتيجة لإدارة المشاريع وتنظيمها، والتي لا يمكن عزوها بشكل قاطع إلى مشاريع محددة (مثل وحدات الخدمات والشؤون الإدارية، وإدارة المشاريع).
    management of projects to develop regional shipping services in the South Pacific. UN - إدارة مشاريع تنمية خدمات الشحن اﻹقليمية في جنوب المحيط الهادئ
    The Board took note of " Report of the External Auditor on management of projects " (WFP/EB.2/2011/5-D/1) and the management response in WFP/EB.2/2011/5-D/1/Add.1 and encouraged further action on the recommendations, taking into account considerations raised by the Board during its discussion. UN أحاط المجلس علماً بالوثيقة " تقرير المراجع الخارجي بشأن إدارة المشروعات " (WFP/EB.2/2011/5-D/1) ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة WFP/EB.2/2011/5-D/1/Add.1، وحث على اتخاذ مزيد من الإجراءات بشأن التوصيات مع مراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس أثناء مناقشته.
    Through this work, ESCWA provides advisory services, preparation and management of projects and organization of training activities. UN ومن خلال هذا العمل، تقدم اللجنة خدمات استشارية، وتقوم بإعداد المشاريع وإدارتها وبتنظيم اﻷنشطة التدريبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more