"management of rations" - Translation from English to Arabic

    • إدارة حصص الإعاشة
        
    • إدارة الحصص
        
    • لإدارة حصص الإعاشة
        
    • وإدارة حصص الإعاشة
        
    :: Rations management system to facilitate the effective management of rations provision to formed military units in field missions UN :: نظام إدارة حصص الإعاشة لتسهيل الإدارة الفعالة لتوفير حصص الإعاشة للوحدات العسكرية المشكّلة في البعثات الميدانية
    Rations management system to facilitate the effective management of rations provision to formed military units in field missions UN نظام إدارة حصص الإعاشة لتسهيل الإدارة الفعالة لتوفير حصص الإعاشة للوحدات العسكرية المشكلة في البعثات الميدانية
    This initiative was part of an ongoing programme of introducing a robust quality assurance programme in the management of rations. UN وكانت هذه المبادرة جزءا من برنامج يجري تنفيذه لإدخال برنامج ضخم لضمان الجودة في عملية إدارة حصص الإعاشة.
    The Committee points out that these weaknesses in the procedures may also have implications with regard to the management of rations. UN وتشير اللجنة إلى أن أوجه الضعف المذكورة في الإجراءات قد يترتب عليها أيضا آثار فيما يخص إدارة حصص الإعاشة.
    The Committee therefore recommends that the Board of Auditors look into the issue of the management of rations in peacekeeping operations as a whole. UN لذلك توصي اللجنة بأن ينظر مجلس مراجعي الحسابات في مسألة إدارة الحصص التموينية في عمليات حفظ السلام ككل.
    Development of a rations management system to facilitate the effective management of rations provision to formed military units and pilot implementation in 2 selected field operations UN وضع نظام لإدارة حصص الإعاشة لتيسير الإدارة الفعالة لتوفير الحصص الغذائية إلى الوحدات العسكرية المشكلة وتنفيذه على سبيل التجربة في عمليتين ميدانيتين مختارتين
    This reduction of 6.4 per cent is attributable to efficiency-enhancing initiatives implemented in the management of rations in missions. UN ويعزى هذا النقصان البالغ 6.4 في المائة إلى مبادرات تعزيز الكفاءة المنفذة في إدارة حصص الإعاشة في البعثات.
    The Board noted the efforts made by the Department in the management of rations at various missions. UN لاحظ المجلس الجهود التي بذلتها الإدارة في إدارة حصص الإعاشة في مختلف البعثات.
    However, the provisional Manual issued in 2004 continued to provide guidance on the management of rations. UN على أن الدليل المؤقت الصادر في عام 2004 لا يزال يستعان به للتزود بالتوجيهات بشأن إدارة حصص الإعاشة.
    First, the Advisory Committee had asked the Board to look into the issue of the management of rations in peacekeeping operations as a whole. UN فأولا، طلبت اللجنة الاستشارية إلى المجلس أن ينظر في مسألة إدارة حصص الإعاشة في عمليات حفظ السلام ككل.
    The management of rations in UNFICYP is done through rations software package developed by UNFICYP to facilitate supply chain management UN تجري إدارة حصص الإعاشة في القوة عن طريق حزمة برامجيات لإدارة حصص الإعاشة استحدثتها القوة لتيسير إدارة سلسلة الإمدادات
    This system captures the new United Nations food standards and specifications to better support field operations. It will offer greater advantages in terms of the efficient management of rations in the Operation. UN ويجسد هذا النظام المعايير والمواصفات الجديدة للأمم المتحدة في مجال الغذاء من أجل تحسين الدعم المقدم للعمليات الميدانية، وسوف يتيح قدرا أكبر من المزايا من حيث الكفاءة في إدارة حصص الإعاشة في العملية.
    Along with the military personnel, it also continuously reviews the management of rations, aiming at continuous improvement as to planning, distribution and controlling the operation UN وتقوم البعثة أيضا باستمرار، مع الأفراد العسكريين، باستعراض إدارة حصص الإعاشة من أجل التحسين المستمر لجوانب التخطيط والتوزيع والرقابة للعملية
    293. The Board noted the efforts made by the Department in the management of rations at various missions. UN 293- لاحظ المجلس الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام في مجال إدارة حصص الإعاشة في بعثات مختلفة.
    Increased capacity to oversee, monitor and guide personnel involved in the management of rations will ensure undisrupted food supply and avoid wastage UN زيادة القدرة على الإشراف على الموظفين المشاركين في إدارة حصص الإعاشة ورصد عملهم وإرشادهم ستكفل عدم انقطاع الإمدادات بالغذاء وتلافي الهدر
    327. The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the Administration had developed a number of initiatives to ensure proper management of rations. UN 327 - وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن الإدارة اتخذت عددا من المبادرات من أجل ضمان إدارة حصص الإعاشة بشكل سليم.
    292. The Board reviewed the management of rations at certain missions and the progress made in the implementation of previous recommendations. UN 292- استعرض المجلس إدارة حصص الإعاشة في بعثات معينة والتقدم المحرز في تطبيق التوصيات السابقة().
    management of rations UN إدارة حصص الإعاشة
    management of rations UN إدارة حصص الإعاشة
    228. In its previous reports, the Board had noted various issues in the management of rations that needed to be addressed. UN 228 - وكان المجلس لاحظ في تقريره السابق وجود عدة مسائل في إدارة الحصص تحتاج إلى معالجة.
    A new warehouse is under construction and will be commissioned during the second quarter of 2008 to further enhance the efficient storage and management of rations at the Mission. UN وجاري بناء مخزن جديد سيبدأ تشغيله في الربع الثاني من عام 2008 لمواصلة تحسين كفاءة تخزين وإدارة حصص الإعاشة في البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more