"management results framework" - Translation from English to Arabic

    • إطار النتائج الإدارية
        
    • إطار نتائج الإدارة
        
    • وإطار النتائج الإدارية
        
    • إطار الإدارة لتحقيق النتائج
        
    • وإطاره لنتائج الإدارة
        
    • وإطار نتائج الإدارة
        
    • بإطار النتائج الإدارية
        
    • إطاره للنتائج الإدارية
        
    • إطار النتائج الإنمائية
        
    The management results framework will help UNOPS implement this vision by 2013. UN وسيساعد إطار النتائج الإدارية المكتب على تنفيذ هذه الرؤية بحلول عام 2013.
    The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. UN والخطة الاستراتيجية تحدِّد تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجاً في إطار النتائج الإنمائية.
    The biennial support budget therefore provides the necessary foundation that enables the management results framework to achieve planned development results. UN وبالتالي فإن ميزانية الدعم لفترة السنتين تشكل أساساً يستند إليه إطار النتائج الإدارية لتحقيق النتائج الإنمائية المقررة.
    The management results framework elaborates on the following four priorities: UN ويتناول إطار نتائج الإدارة بالتفصيل الأولويات الأربع التالية :
    management results framework output cluster 4: leveraging and managing resources UN مجموعة النواتج 4: إطار نتائج الإدارة: حشد الموارد وإدارتها
    70 per cent achievement on average of strategic plan targets in development results framework and management results framework by 2013 UN 70 في المائة نسبة ما ينجز في المتوسط من الأهداف المبينة في إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية بحلول عام 2013
    Gaps and challenges: management results framework UN الثغرات والتحديات: إطار النتائج الإدارية
    UNIFEM management results framework UN إطار النتائج الإدارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    The strategic plan identifies nine management outputs in the management results framework and 13 outcomes in the development results framework. UN وتحدد الخطة الاستراتيجية تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجا في إطار النتائج الإنمائية.
    The biennial support budget therefore provides a foundation that supports the management results framework in achieving planned development results. UN وبالتالي تشكل ميزانية الدعم لفترة السنتين أساسا يستند إليه إطار النتائج الإدارية لتحقيق النتائج الإنمائية المقررة.
    UNFPA will continue its efforts to improve indicators and linkages between the management results framework and the development results framework. UN وسيواصل الصندوق جهوده من أجل تحسين المؤشرات والروابط بين إطار النتائج الإدارية وإطار النتائج الإنمائية.
    58% of management results framework indicators were on track at the end of 2012 UN كانت نسبة 58 في المائة من مؤشرات إطار النتائج الإدارية قيد التنفيذ في نهاية عام 2012
    The presentation is centered on the UNOPS management results framework aimed at enhancing and sustaining UNOPS contributions to the United Nations and its partners as outlined in UNOPS strategic plan. UN ويتمحور عرض الميزانية حول إطار النتائج الإدارية للمكتب الذي يرمي إلى تعزيز ودعم مساهمات المكتب في الأمم المتحدة وشركائها على النحو المبين في الخطة الاستراتيجية للمكتب.
    The management results framework is expressed in direct and action-oriented language, still in generic terms, which makes it dynamic and applicable in all of UNOPS functional areas, and the entities in which they are performed. UN وتأتي صياغة إطار النتائج الإدارية في لغة مباشرة وعملية المنحى، وإن ظلت تحتفظ بعموميتها، الأمر الذي يجعلها تتسم بالديناميكية وإمكانية التطبيق في جميع المجالات الوظيفية للمكتب، والكيانات التي يتم انجازها فيها.
    49. The management results framework delineates the areas of internal organizational strengthening anticipated to permit UNIFEM to deliver its programme, build partnerships, and contribute to results in its development results framework. UN 49 - يحدد إطار النتائج الإدارية مجالات تعزيز التنظيم الداخلي الذي ينتظر أن يمكن الصندوق من أداء برنامجه وبناء شراكات والإسهام في النتائج من خلال إطاره للنتائج الإدارية.
    The management results framework structure aligns with those anticipated by UNDP, UNFPA and UNICEF in their next plans. UN ويتماشى هيكل إطار نتائج الإدارة مع الأطر المتوقع أن تشملها الخطط المقبلة للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف.
    management results framework output cluster 3: to enhance organizational effectiveness, with a focus on robust capacity and efficiency at country and regional levels UN مجموعة النواتج 3 ضمن إطار نتائج الإدارة: تعزيز الفعالية التنظيمية، مع التركيز على اكتساب قدرات رادعة وكفاءة على الصعيدين القطري والإقليمي
    They asked that a specific output to measure efficiency savings achieved by UNFPA be included in the management results framework. UN وطلبت إدراج نواتج محددة لقياس وفورات الكفاءة التي حققها الصندوق في إطار نتائج الإدارة.
    About 75% of the indicators of the strategic plan development results framework and management results framework have baselines and targets for 2014-2017 UN لدى 75 في المائة تقريبا من مؤشرات الخطة الاستراتيجية وإطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية خطوط أساس وأهداف للفترة 2014-2017
    IV. management results framework 26 UN رابعا - إطار الإدارة لتحقيق النتائج
    The report's structure and analysis are based on the two central frameworks of the strategic plan, namely, the development results framework (DRF) and the management results framework (MRF). UN ويستند كل من هيكل التقرير وتحليله إلى إطارين رئيسيين للخطة الاستراتيجية وهما إطار النتائج الإنمائية، وإطار نتائج الإدارة.
    took note of the management results framework (2014-2017). UN وأحاط علما بإطار النتائج الإدارية للفترة 2014-2017.
    891. In the context of the 2012-2013 budget estimates submission, UNOPS reviewed and enhanced the design of its management results framework. UN 891 - في سياق عرض تقديرات الميزانية للفترة 2012-2013، استعرض المكتب وعزّز تصميم إطاره للنتائج الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more