"management working group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني بإدارة
        
    • الفريق العامل المعني بالإدارة
        
    Formalized the Information Management Working Group UN إنشاء الفريق العامل المعني بإدارة المعلومات رسمياً
    These plans are presented to the enterprise-wide risk Management Working Group on a quarterly basis and forwarded to the Audit Committee. UN وتعرض هذه الخطط على الفريق العامل المعني بإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة على أساس فصلي وترسل إلى لجنة مراجعة الحسابات.
    :: Risk monitoring: the Enterprise-wide Risk Management Working Group, with management representatives from the Investment Management Division and the Fund secretariat, monitors the Fund's risk profile and emerging risks and coordinates the implementation of the Fund-wide risk management strategies. UN :: رصد المخاطر: يقوم الفريق العامل المعني بإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة، مع ممثلين إداريين من شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق، برصد بيان المخاطر في الصندوق والمخاطر الناشئة أمامه وتنسيق تنفيذ استراتيجيات إدارة المخاطر على نطاق الصندوق.
    a. Coordination of the Resource Management Working Group of the Secretariat with the aim of facilitating the sharing of resources and lessons learned; UN أ - تنسيق عمل الفريق العامل المعني بإدارة الموارد التابع للأمانة العامة بهدف تيسير تبادل الموارد والدروس المستفادة؛
    B. Findings and recommendations of the results-based Management Working Group UN باء - استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المعني بالإدارة القائمة على النتائج
    In addition, technical support and training were provided to the stockpile Management Working Group to increase safe weapons storage. UN وإضافة إلى ذلك، تم تقديم الدعم والتدريب التقنيين إلى الفريق العامل المعني بإدارة مخزونات الأسلحة لزيادة تأمين مواقع تخزين الأسلحة.
    The Archives and Records Management Working Group continues to work with the Tribunal's Division of Administrative Support Services to identify solutions to those challenges. UN ويواصل الفريق العامل المعني بإدارة المحفوظات والسجلات العمل مع شعبة خدمات الدعم الإداري التابعة للمحكمة من أجل إيجاد حلول لهذه التحديات.
    50. The problem Management Working Group met once in the reporting period to tackle problem management for registry systems. UN 50- واجتمع الفريق العامل المعني بإدارة المشاكل مرة واحدة في الفترة المشمولة بالتقرير كي يتناول إدارة مشاكل نظم السجلات.
    In addition, the Information Management Working Group was formalized and a business case for the globalization of service desks was developed in the context of the ICT structural review. UN وعلاوة على ذلك، أُنشئ رسمياً الفريق العامل المعني بإدارة المعلومات كما أعدت دراسة جدوى لدمج مكاتب الخدمة على الصعيد العالمي في إطار مراجعة هيكلية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Achieved: The Southern Sudan Regional Conflict Management Working Group met monthly in Juba with participation from each of the 10 State Offices and analysed conflict issues as they arose. UN أُنجز: اجتمع الفريق العامل المعني بإدارة النزاع الإقليمي في جنوب السودان شهرياً في جوبا بمشاركة من كل من مكاتب الولايات العشر، وقام بتحليل المسائل المتعلقة بالنزاع لدى نشوئها.
    Notwithstanding the limited funding, an Enterprise Content Management Group Framework has been designed and is being reviewed by the newly formed Knowledge Management Working Group. UN وعلى الرغم من التمويل المحدود، صُمم إطار لفريق إدارة المحتوى في المؤسسة، يجري استعراضه من جانب الفريق العامل المعني بإدارة المعارف المنشأ حديثاً.
    In doing that, the Task Force may want to look at the knowledge-sharing model being piloted by the United Nations Development Group Knowledge Management Working Group. UN وقد ترغب فرقة العمل، لدى قيامها بذلك، في دراسة نموذج تقاسم المعارف الذي يجربه الفريق العامل المعني بإدارة المعارف التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    In doing that, the Task Force may want to look at the knowledge-sharing model being piloted by the UNDG Knowledge Management Working Group. UN وقد ترغب فرقة العمل، لدى قيامها بذلك، بدراسة نموذج تقاسم المعارف الذي وضع نموذجا تجريبيا له الفريق العامل المعني بإدارة المعارف التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The Change Management Working Group established the CAB which met three times during the reporting period. UN (ج) وأنشأ الفريق العامل المعني بإدارة التغييرات مجلساً استشارياً للتغيير اجتمع ثلاث مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    In addition, the Staff Management Coordinating Committee Working Group on Performance Management also does not have this item on its agenda, and while the Talent Management Working Group has a role for knowledge management in its framework, it does not currently have a specific focus on performance management. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن الفريق العامل المعني بإدارة الأداء التابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة لم يضع هذا البند على جدول أعماله، كما أن الفريق العامل المعني بإدارة المواهب، الذي يتضمن إطار عمله دورا في إدارة المعارف، لا يركز في الوقت الحالي تركيزا خاصا على إدارة الأداء.
    The Archives and Records Management Working Group of the International Criminal Tribunal for Rwanda, which covers all areas of its work, has submitted a draft retention schedule for the substantive records of the Tribunal to the Archives and Records Management Section for further review. UN وقدم الفريق العامل المعني بإدارة المحفوظات والسجلات التابع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، الذي يغطي جميع مجالات عملها، مشروع جدول للاحتفاظ بالسجلات الموضوعية للمحكمة إلى قسم إدارة المحفوظات والسجلات لمواصلة استعراضه.
    The Sustainable Facilities Management Working Group, supported by the Sustainable United Nations programme, was established within the interagency network of facility managers in March 2010 to tackle some of these issues. UN وقد أنشئ الفريق العامل المعني بإدارة المرافق المستدامة، بدعم من برنامج الأمم المتحدة المستدام داخل نطاق الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق في آذار/مارس 2010 لمعالجة بعض هذه القضايا.
    It also actively participated in community-based disaster risk Management Working Group meetings and workshops led by the National Disaster Management Directorate and acted as secretariat for the United Nations disaster Management Working Group and the inter-cluster coordination group UN وشاركت أيضاً بنشاط في اجتماعات الفريق العامل المعني بإدارة مخاطر الكوارث على الصعيد المجتمعي وحلقات عمله التي تقودها المديرية الوطنية لإدارة الكوارث وقامت بدور الأمانة لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بإدارة الكوارث وفريق التنسيق المشترك بين المجموعات
    (a) The incident and problem Management Working Group met twice in this period. UN (أ) اجتمع الفريق العامل المعني بإدارة الحوادث والمشاكل مرتين في هذه الفترة.
    22. The findings and recommendations of the results-based Management Working Group, together with the responsible entities and implementation dates, are shown in the table below. UN 22 - ترد في الجدول أدناه استنتاجاتُ الفريق العامل المعني بالإدارة القائمة على النتائج وتوصياته، إلى جانب بيانٍ بالكيانات المسؤولة وتواريخ التنفيذ.
    As the results-based Management Working Group is comprised of senior programme managers drawn from the different functional areas of the Organization, their active participation in the confirmation of the business requirements for Umoja will help the Organization achieve the mandates stated in paragraph 5 (b) of resolution 67/253 UN لمّا كان الفريق العامل المعني بالإدارة القائمة على النتائج يضم في عضويته كبار مديري البرامج من مختلف المجالات الوظيفية للمنظمة، فإن مشاركتهم الفعالة في إقرار متطلبات العمل فيما يتعلق بنظام أوموجا ستساعد المنظمة في تنفيذ ولاياتها المنصوص عليها في الفقرة 5(ب) من القرار 67/253

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more