"managers and supervisors" - Translation from English to Arabic

    • المديرين والمشرفين
        
    • المديرون والمشرفون
        
    • للمديرين والمشرفين
        
    • مديري ومشرفي
        
    • المديرون والرؤساء
        
    This new learning programme is applicable to all managers and supervisors, regardless of their level, and has been rolled out globally. UN وينطبق برنامج التدريب الجديد هذا على جميع المديرين والمشرفين بصرف النظر عن رتبتهم، وقد بدأ تنفيذه على الصعيد العالمي.
    Training of managers and supervisors and staff at large UN تدريب المديرين والمشرفين والموظفين عموما
    It is essential that managers and supervisors are satisfied with the level of qualification and experience of their staff. UN ويتعين على المديرين والمشرفين أن يكونوا مرتاحين إلى مستوى التأهيل والخبرة عند الموظفين.
    PAS includes mandatory performance indicators to evaluate the extent to which managers and supervisors achieve gender balance in their immediate office. UN ويتضمن هذا النظام مؤشرات إلزامية لﻷداء لتقييم مدى ما حققه المديرون والمشرفون من توازن بين الجنسين في مكاتبهم المباشرة.
    :: Hands-on training on the e-performance tool for all peacekeeping staff and mandatory performance management training for managers and supervisors UN :: تقديم التدريب العملي على أداة الأداء الإلكتروني لجميع موظفي حفظ السلام والتدريب الإلزامي لإدارة الأداء للمديرين والمشرفين.
    Conduct of 3 gender-awareness courses, each for 30 prison managers and supervisors UN تنظيم 3 دورات توعية جنسانية، يضم كل منها 30 شخصاً من مديري ومشرفي السجون
    Those efforts are ongoing, with a view to providing relevant training to all managers and supervisors. UN وتتواصل هذه الجهود من أجل تقديم التدريب الملائم لجميع المديرين والمشرفين.
    The Comprehensive Management Development Programme is intended to train managers and supervisors inter alia to undertake their roles in career support and staff development. UN ومن المزمع أن يدرب البرنامج الشامل للتنمية الادارية المديرين والمشرفين على أمور في جملتها الاضطلاع بأدوارهم في دعم الحياة الوظيفية وتطور الموظفين.
    The major objective of management training is to empower programme managers and supervisors to see the benefits of employing the full resources available to them, particularly through their staff. UN والغاية الرئيسية من التدريب الاداري إنما هي تمكين هؤلاء المديرين والمشرفين من رؤية فوائد استغلال كل الموارد المتاحة لهم، ولا سيما من خلال موظفيهم.
    The Board therefore recommended that the Fund effectively monitor and oversee the performance evaluation process and hold all managers and supervisors accountable for the effective use of the performance management and development system. UN وبالتالي، أوصى المجلس بأن يرصد الصندوق عملية تقييم الأداء ويشرف عليها على نحو فعال ويخضع جميع المديرين والمشرفين للمساءلة عن الاستخدام الفعال لنظام إدارة الأداء وتطويره.
    It had also proposed specific periods within the annual e-performance cycle to be dedicated to the processing of documents, during which managers and supervisors would be required to ensure that the process was completed for all staff within the specified periods. UN واقترح المكتب أيضا تخصيص فترات محددة ضمن دورة تقييم الأداء السنوي لتجهيز الوثائق، يُطلب فيها من المديرين والمشرفين كفالة إكمال العملية بالنسبة لجميع الموظفين في الحدود الزمنية المعينة لذلك.
    The report further recommended that managers and supervisors be trained on how to address the needs of staff members with medical issues that might lead to significant absences. UN وأوصى التقرير كذلك بتدريب المديرين والمشرفين على كيفية معالجة احتياجات الموظفين الذين لديهم مشاكل قد تؤدي إلى الغياب عن العمل مددا طويلة.
    In particular, paragraphs 16-18 are addressed exclusively to " managers and supervisors " and state as follows: UN ولا سيما الفقرات 16 إلى 18 التي تهم حصراً " المديرين والمشرفين " وتنص على ما يلي:
    18. managers and supervisors should communicate effectively with their staff and share relevant information with them. UN 18- ومن واجب المديرين والمشرفين أن يكونوا على اتصال فعال مع موظفيهم وأن يتقاسموا معهم المعلومات.
    In addition, it continues to fine-tune the Performance Management and Development System, including through the ongoing global roll-out of a mandatory performance management and development learning programme for managers and supervisors. UN وعلاوة على ذلك، فإنها تواصل صقل نظام إدارة الأداء وتطويره، بوسائل منها التنفيذ الشامل لبرنامج إلزامي لتدريب المديرين والمشرفين على أساليب إدارة الأداء وتطويره.
    Targeted training of human resources and executive office staff, as well as senior managers, is also carried out to ensure that managers and supervisors receive appropriate advice on handling underperformance. UN وتُنظم أيضا دورات تدريبية خاصة موجهة لموظفي الموارد البشرية وموظفي المكاتب التنفيذية، وكذلك لكبار المديرين، من أجل ضمان تلقي المديرين والمشرفين المشورة المناسبة بشأن كيفية التعامل مع ضعف الأداء.
    managers and supervisors who administer the performance appraisal system will have to be appropriately trained in the relevant aspects of human resource management. UN ويتعين أن يكون المديرون والمشرفون الذين يديرون نظام تقييم الأداء مدرَّبين تدريباً ملائماً على إدارة الجوانب المتعلقة بالموارد البشرية ذات الصلة.
    The report further recommends that managers and supervisors shall be trained on how to address the needs of staff members who have medical issues, which might lead to significant absences. UN ويوصي التقرير كذلك بأن يُدَرَّب المديرون والمشرفون على كيفية معالجة احتياجات الموظفين الذين لديهم قضايا طبية قد تؤدِّي إلى حالات تغيُّب عديدة.
    Mandatory training on performance management for managers and supervisors being developed for implementation in 2011 UN ويجري وضع تدريب إلزامي على إدارة الأداء للمديرين والمشرفين لتنفيذه في عام 2011.
    :: Conduct of 3 gender-awareness courses, each for 30 prison managers and supervisors UN :: تنظيم 3 دورات توعية جنسانية، يضم كل منها 30 شخصاً من مديري ومشرفي السجون
    15. managers and supervisors are in positions of leadership and it is their responsibility to ensure a harmonious workplace based on mutual respect; they should be open to all views and opinions and make sure that the merits of staff are properly recognized. UN 15 - يحتل المديرون والرؤساء مواقع القيادة وتقع على عاتقهم مسؤولية كفالة أن يسود الانسجام القائم على الاحترام المتبادل مكان العمل؛ وينبغي أن يتسع صدرهم لكل وجهات النظر والآراء وأن يكفلوا حصول الموظفين ذوي الجدارة على ما يستحقونه من تقدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more