The Forum also deliberated on selected cross-cutting issues encountered so far in the peer review process, namely, managing diversity and xenophobia, elections in Africa, land resource management and corruption. | UN | كما تداول المنتدى بشأن مسائل شاملة مختارة صُودفت حتى الآن في عملية استعراض الأقران، وهي إدارة التنوع وكراهية الأجانب، والانتخابات في أفريقيا، وإدارة موارد الأراضي، والفساد. |
A view was expressed that managing diversity did not represent a problem for staff in the United Nations system. | UN | ولقد أعرب عن رأي بأن إدارة التنوع لا تمثل مشكلة للموظفين في اﻷمم المتحدة. |
They also looked at the effectiveness of institutions for managing diversity and inequality. | UN | ونظر الباحثون أيضا في مدى فعالية المؤسسات في مجال إدارة التنوع وعلاج أوجه عدم المساواة. |
:: Gathering and communicating evidence on managing diversity and reducing fragmentation | UN | :: جمع الأدلة المتعلقة بإدارة التنوع والحد من التجزؤ والإبلاغ بها |
6. Avoiding renewed violence -- building the peace and managing diversity. | UN | 6- تجنب العنف المتجدد - بناء السلام وإدارة التنوع. |
Acceptance of autonomy as a tool for managing diversity did not necessarily imply recognition of a collective legal identity of minority groups. | UN | والقبول بالحكم الذاتي وسيلةً لإدارة التنوع لا يعني بالضرورة الاعتراف بهوية قانونية جماعية للأقليات. |
19. Further work on managing diversity and reducing fragmentation | UN | 19 - مواصلة العمل بشأن إدارة التنوع والحد من التجزؤ |
81. Countries which have been successful in managing diversity use a variety of tools and processes. | UN | 81 - وتستخدم البلدان التي نجحت في إدارة التنوع طائفة من الأدوات والعمليات. |
By another measure Trinidad and Tobago has been notably successful in managing diversity through the strong commitment and adherence to the principle and practice of true inclusion in all areas of public life in our country. | UN | وبتدبير آخر نجحت ترينيداد وتوباغو نجاحا ملحوظا في إدارة التنوع عن طريق الالتزام القوي والتمسك بمبدأ وممارسة المشاركة الفعلية في جميع نواحي الحياة العامة في بلدنا. |
Strengthening capacity for managing diversity and conflict prevention | UN | ياء - تعزيز القدرة على إدارة التنوع ومنع الصراع |
Part I also provides details as to the positive and negative obligations of States to respect, protect and fulfil identity rights, which are key factors in managing diversity and creating stability. | UN | وترد في الجزء الأول كذلك تفاصيل عن الواجبات الإيجابية والسلبية التي تقع على عاتق الدول فيما يتعلق باحترام حقوق الهوية وحمايتها وإعمالها، وهي عوامل أساسية في إدارة التنوع وتحقيق الاستقرار. |
The development of a training manual incorporating instances of good practice would be a useful tool to facilitate better understanding of minority rights and ways of managing diversity in multi-ethnic societies through measures to integrate minorities into society as a whole. | UN | ويُعد وضع كتيب تدريبي يتضمن حالات الممارسة الجيدة أداة مفيدة في تيسير زيادة فهم حقوق الأقليات وسبل إدارة التنوع في المجتمعات المتعددة الأعراق من خلال تدابير تهدف إلى إدماج الأقليات في المجتمع بأسره. |
304. The Commission decided to note the work on the training/learning modules on managing diversity carried out by its secretariat in close cooperation with the organizations of the common system. | UN | ٣٠٤ - قررت لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تحيط علما باﻷعمال المتعلقة بنماذج التدريب/التعلم بشأن إدارة التنوع التي اضطلعت بها أمانتها في تعاون وثيق مع مؤسسات النظام الموحد. |
managing diversity | UN | :: إدارة التنوع |
The Commissioner issued an initiative, People Mean Business - managing diversity in the South Australian Public Sector targeting executives and senior managers. | UN | وأصدر المفوض مبادرة أطلق عليها الأعمال المتوسطة التي يضطلع بها الأشخاص - إدارة التنوع في القطاع العام في جنوب أستراليا؛ وهي تستهدف التنفيذيين وكبار المديرين. |
All supporters of the building block " managing diversity and reducing fragmentation " will take further action by the end of 2015, aimed at fostering global and peer learning and encouraging and supporting concrete actions by partner countries and development partners, namely, by: | UN | سيتخذ جميع داعمي لَبـِنَة البناء المسماة ' ' إدارة التنوع والحد من التجزؤ`` مزيدا من الإجراءات قبل نهاية عام 2015 بهدف تعزيز التعلم العالمي والتعلم من الأقران وتشجيع ودعم الإجراءات الملموسة التي تتخذها البلدان الشريكة والشركاء في التنمية، وذلك عن طريق: |
All supporters of the building block " managing diversity and reducing fragmentation " and the OECD/Development Assistance Committee recognize the importance of addressing the issue of countries that receive insufficient assistance. | UN | يعترف جميع داعمي لبنة البناء المسماة ' ' إدارة التنوع والحد من التجزؤ`` ولجنة المساعدة الإنمائية/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بأهمية معالجة قضية البلدان التي تتلقى مساعدة غير كافية. |
One of the topics, entitled “managing diversity”, was capacity-building for change management, which included strengthening intercultural synergies and creating a better appreciation of cultural and gender diversity in order to improve resource management in a multicultural environment. | UN | ومن المواضيع التي تحمل عنوان " إدارة التنوع " ، جاء موضوع بناء القدرات من أجل إدارة التغيير الذي شمل تدعيم التفاعلات الثقافية المشتركة وإيجاد تقدير أفضل للتنوع على مستوى الثقافات وكذلك على صعيد نوعي الجنس وصولا الى تحسين إدارة الموارد في ظل بيئة متنوعة ثقافيا. |
Gender has been mainstreamed in the expert group meetings and publications of the Division, particularly in the context of its work on managing diversity in the civil service. | UN | وقد جرى تعميم المنظور الجنساني في اجتماعات فريق الخبراء ومنشورات الشعبة، ولا سيما في سياق عملها المتعلق بإدارة التنوع في الخدمة المدنية. |
32. The Pedagogical Institute is responsible for the training of teachers. Its activities include optional seminars for teachers on topics related to managing diversity and fighting discrimination (i.e. Diversity in a democratic school, Education for democratic citizenship and human rights). | UN | 32- ويتولى معهد التدريس مسؤولية تدريب المدرسين، وتشمل أنشطته حلقات دراسية اختيارية للمدرسين بشأن مواضيع تتعلق بإدارة التنوع ومكافحة التمييز (التنوع في مدرسة ديمقراطية، والتعليم في مجال المواطنة الديمقراطية وحقوق الإنسان). |
6. Avoiding renewed violence -- building the peace and managing diversity | UN | 6- تجنب العنف المتجدد - بناء السلام وإدارة التنوع |
Tools and guidelines for effective strategies and policies for managing diversity in the public service should be developed, evaluated and disseminated. | UN | وينبغي وضع مبادئ توجيهية واستراتيجيات وسياسات لإدارة التنوع في القطاع العام وتقييمها ونشرها. |