"managing information" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المعلومات
        
    • وإدارة المعلومات
        
    • تناول المعلومات
        
    • بيانات التسيير اﻹداري
        
    • ﻹدارة المعلومات
        
    Countries should develop their capacity for managing information more effectively to support implementation of obligations and for reporting. UN وينبغي للبلدان أن تطور قدراتها على إدارة المعلومات بقدر أكبر من الفعالية لدعم تنفيذ الالتزامات والإبلاغ.
    Open source software was useful not only in enhancing economic opportunities, but also in managing information for health care and environmental protection. UN فالبرامجيات المفتوحة المصدر تفيد، لا في تعزيز الفرص الاقتصادية فحسب بل وفي إدارة المعلومات من أجل الرعاية الصحية والحماية البيئية.
    managing information effectively both externally and within every office is therefore key to their success. UN وبناء عليه، فإن إدارة المعلومات بفعالية خارج كل مكتب وداخله هي عامل رئيسي في نجاح هذه المكاتب.
    The two Human Rights Officers would also be in charge of maintaining, improving and managing information on presumed perpetrators of gross human rights violations and violations of international humanitarian law in the Democratic Republic of the Congo. UN وسيكون موظفا حقوق الإنسان مسؤولَين أيضا عن صون وتحسين وإدارة المعلومات المتعلقة بالمتهمين بارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان وبانتهاك القانون الإنساني الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    (iii) Implementation of training for managers in managing information and using information technology as a tool for decision-making; UN ' ٣` تنفيذ برنامج لتدريب المديرين على بيانات التسيير اﻹداري واستخدام تكنولوجيا المعلومات كأداة في صنع القرارات؛
    A system for managing information and a bibliographic information programme have been developed, and a network has been established at the regional and international levels to support different aspects of the process. UN ووضع نظام ﻹدارة المعلومات وبرنامج للمعلومات البيبليوغرافية وأنشئت شبكة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي لدعم الجوانب المختلفة للعملية.
    managing information effectively both externally and within every office is therefore key to their success. UN وبناء عليه، فإن إدارة المعلومات بفعالية خارج كل مكتب وداخله هي عامل رئيسي في نجاح هذه المكاتب.
    JIU/REP/2002/9 managing information in the United Nations system organizations: management information systems UN JIU/REP/2002/9 إدارة المعلومات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: نظم المعلومات الإدارية
    Report of the Joint Inspection Unit on managing information in the United Nations system organizations: management information systems UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إدارة المعلومات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: نظم المعلومات الإدارية
    managing information IN THE UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS: UN إدارة المعلومات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة:
    A meeting on managing information in the United Nations is proposed for later in 2005. UN ومن المقترح عقد اجتماع بشأن إدارة المعلومات في الأمم المتحدة في وقت لاحق من عام 2005.
    JIU/REP/2002/9* managing information in the United Nations system organizations: management information systems UN JIU/REP/2002/9* إدارة المعلومات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: إدارة نظم المعلومات
    1. Report of the Joint Inspection Unit on managing information in the United Nations system organizations: management information systems UN 1 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إدارة المعلومات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: إدارة نظم المعلومات
    This implementation was meant to introduce new technology, streamlined processes and a changed environment for managing information across each of the organizations. UN وكان المقصود بهذا التنفيذ الأخذ بتكنولوجيات جديدة، وتنسيق العمليات وتغيير بيئة إدارة المعلومات في كل منظمة من المنظمات.
    61. Through another knowledge-sharing initiative, personal knowledge management, coaching and consulting services are provided to staff and delegations to assist them in learning techniques for managing information more effectively. UN 61 - وبفضل مبادرة أخرى لتقاسم المعرفة يجري تزويد الموظفين والوفود بخدمات إدارة المعارف الشخصية والإرشاد والمشورة لمساعدتهم على تعلم تقنيات إدارة المعلومات بشكل أكثر فعالية.
    The implementation of the Atlas system was meant to introduce new technology, streamlined processes and a changed environment for managing information across each of the organizations. UN وكان المقصود بتنفيذ نظام أطلس الأخذ بتكنولوجيات جديدة، وتبسيط العمليات وتغيير بيئة إدارة المعلومات على نطاق كل منظمة من المنظمات.
    The very limited level of financial resources provided for reporting should be raised to meet the needs of the African country Parties in terms of collecting and processing data and managing information. UN وينبغي زيادة المستوى المحدود جدا من الموارد المالية المقدمة لإعداد التقارير لكي تلبـي حاجة البلدان الأفريقية الأطراف من حيث جمع البيانات وتجهيزها وإدارة المعلومات.
    In these ways, the survey project should make a valuable contribution by compiling and managing information on internally displaced persons as well as monitoring and reporting on the extent to which their needs are being met. UN ومن المفروض أن يقدم مشروع الدراسة الاستقصائية، على هذا النحو، مساهمة قيمة عن طريق تجميع وإدارة المعلومات المتعلقة بالمشردين داخليا، وعن طريق رصد مدى الوفاء باحتياجاتهم واﻹبلاغ عن ذلك.
    (iii) Implementation of training for managers in managing information and using information technology as a tool for decision-making; UN ' ٣` تنفيذ برنامج لتدريب المديرين على بيانات التسيير اﻹداري واستخدام تكنولوجيا المعلومات كأداة في صنع القرارات؛
    27D.25 During the biennium, information technology will continue to play a key role in enhancing the effectiveness of the Organization and providing the platform for managing information on a global scale. UN ٧٢ دال - ٥٢ وستواصل شعبة تكنولوجيا المعلومات أداء دور رئيسي خلال فترة السنتين في تعزيز فعالية المنظمة وتوفير المنصة اللازمة ﻹدارة المعلومات على نطاق عالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more