"managing performance" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الأداء
        
    • وإدارة الأداء
        
    • بإدارة الأداء
        
    managing performance and contracts: part III of the series on managing for results in the United Nations system UN إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    In addition, a series of workshops are available on the subject of managing performance UN وبالإضافة إلى ذلك، تتاح سلسلة من حلقات العمل بشأن موضوع إدارة الأداء
    Managing for results in the United Nations system, Part III: managing performance and contracts UN الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الثالث: كيفية إدارة الأداء والعقود
    Monitoring, assessing and managing performance across all field operations UN رصد وتقييم وإدارة الأداء في جميع العمليات الميدانية
    She highlighted its seven key work streams: positioning UNDP as a world-class knowledge-based organization; measuring and managing by results; building new strategic partnerships; managing performance and developing staff capacity; driving effectiveness, internal efficiencies and realigning incentives; strategic communications; and driving United Nations development coordination at country level. UN وأبرزت خطوط العمل الرئيسية السبعة للخطة، وهي: وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمنظمة على المستوى العالمي تقوم على المعرفة؛ والقياس والإدارة بالنتائج؛ وإقامة شراكات استراتيجية جديدة؛ وإدارة الأداء وتنمية قدرات الموظفين؛ ودفع الفعالية والكفاءات الداخلية وإعادة ترتيب الحوافز؛ والاتصالات الاستراتيجية؛ ودفع تنسيق الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى القطري.
    :: Solution of complex problems in performance management: I have won the confidence of my supervisors, who assigned me higher-level responsibilities for managing performance. UN تسوية مشاكل معقدة تتعلق بإدارة الأداء: كسب ثقة رؤسائي في العمل الذين أسندوا إلي مسؤوليات تتعلق بإدارة الأداء على أعلى المستويات.
    UNRWA did not have monitoring reports for managing performance and capacity. UN والأونروا لم تضع تقارير عن رصد إدارة الأداء والقدرة.
    xii. Targeted programmes to support managers in effectively managing performance, including the development of performance indicators, as well as coaching, provision of feedback for improved performance and implementation of mandatory performance management training for managers and supervisors, for approximately 4,500 participants; support for global e-performance users will continue; UN ' 12` برامج موجهة لدعم المديرين في إدارة الأداء على نحو فعال، بما في ذلك وضع مؤشرات الأداء، فضلا عن التدريب، وتقديم اقتراحات لتحسين الأداء وتنفيذ التدريب الإلزامي على إدارة الأداء للمديرين والمشرفين لفائدة زهاء 500 4 مشارك، وسيتواصل تقديم الدعم لمستخدمي الأداء الإلكتروني؛
    The " managing performance and developing staff " focus area of the UNDP Action Plan provides a means of achieving the results envisaged in the Strategic Plan. UN 8 - ويوفر مجال التركيز " إدارة الأداء وتطوير قدرات الموظفين " في إطار خطة عمل البرنامج وسيلة لتحقيق النتائج المتوخاة في الخطة الاستراتيجية.
    19. The Commission discussed the fact that managing performance was a complex issue that went beyond the question of pay. UN 19 - وناقشت اللجنة كون إدارة الأداء قضية معقدة تتجاوز مسألة الأجر.
    managing performance AND CONTRACTS PART III UN إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث
    This third part of the report addresses the issues of managing performance for results and designing contractual arrangements to support RBM. UN وهذا الجزء الثالث من التقرير يتناول قضيتي إدارة الأداء من أجل النتائج وتصميم ترتيبات تعاقدية لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    All first reporting officers will ask their supervisees to provide feedback on work performed during the performance cycle related to the competency of managing performance. UN وسيطلب جميع الرؤساء المسؤولين مباشرة من مرؤوسيهم تقديم تغذية مرتدة عن الأعمال المنجزة خلال دورة الأداء فيما يتعلق بكفاءة إدارة الأداء.
    xiii. Targeted programmes to support managers in effectively managing performance, including the development of performance indicators, as well as coaching and the provision of feedback for improved performance, for approximately 3,000 participants; UN 13 - برامج موجهة تهدف إلى تقديم الدعم للمديرين في إدارة الأداء بفعالية، بما في ذلك وضع مؤشرات الأداء، بالإضافة إلى الإرشاد وتقديم التعليقات اللازمة لتحسين الأداء، وذلك لحوالي 000 3 مشارك.
    (d) " managing performance and contracts " (part III) (JIU/REP/2004/8). UN (د) " إدارة الأداء والعقود " (الجزء الثالث ) (JIU/REP/2004/8).
    Part III: managing performance and contracts (JIU/REP/2004/8) UN الجزء الثالث- إدارة الأداء والعقود (JIU/REP/2004/8)
    The series itself consists of reports JIU/REP/2004/6, on implementation of results-based management in the United Nations organizations, JIU/REP/2004/7, on delegation of authority and accountability; and JIU/REP/2004/8, on managing performance and contracts. UN تتكون السلسلة نفسها من التقارير التالية JIU/REP/2004/6، تطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، JIU/REP/2004/7، تفويض السلطة والمساءلة وJIU/REP/2004/8، كيفية إدارة الأداء والعقود.
    (b) To ensure higher quality and more consistent client service by standardizing services, stimulating best practice through co-location and managing performance on the basis of agreed service delivery standards and common management tools; UN (ب) ضمان الارتقاء بجودة واتساق الخدمات المقدمة للبعثات المستفيدة عن طريق توحيد معايير تقديم الخدمات، وتشجيع أفضل الممارسات من خلال الاستخدام المشترك للمواقع وإدارة الأداء وفقا لمعايير تقديم الخدمات المتفق عليها وتطبيق أدوات الإدارة الموحدة؛
    She highlighted its seven key work streams: positioning UNDP as a world-class knowledge-based organization; measuring and managing by results; building new strategic partnerships; managing performance and developing staff capacity; driving effectiveness, internal efficiencies and realigning incentives; strategic communications; and driving United Nations development coordination at country level. UN وأبرزت خطوط العمل الرئيسية السبعة للخطة، وهي: وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمنظمة على المستوى العالمي تقوم على المعرفة؛ والقياس والإدارة بالنتائج؛ وإقامة شراكات استراتيجية جديدة؛ وإدارة الأداء وتنمية قدرات الموظفين؛ ودفع الفعالية والكفاءات الداخلية وإعادة ترتيب الحوافز؛ والاتصالات الاستراتيجية؛ ودفع تنسيق الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى القطري.
    Following a participatory process involving staff at all levels and in all geographical locations of the Secretariat, the United Nations identified, in 1999, organizational core values and core and managerial competencies, which include the following key competencies for its managers: leadership, vision, empowering others, building trust, managing performance and judgement/decision-making. UN بعد عملية شارك فيها الموظفون من جميع المستويات وفي جميع المواقع الجغرافية للأمانة العامة، حددت الأمم المتحدة، سنة 1999، قيماً أساسية للمنظمة وكفاءات أساسية وإدارية، تشمل الكفاءات الرئيسية التالية لمديريها: القيادة والنظرة المستقبلية وتمكين الآخرين وبناء الثقة وإدارة الأداء وإصدار الأحكام/اتخاذ القرارات.
    50. Report on managing performance and contracts (JIU/REP/2004/8). This is an excellent and bold report, although UNICEF is mentioned only in the list of acronyms. UN 50 - التقرير المتعلق بإدارة الأداء والعقود (انظر JIU/REP/2004/8) - هذا التقرير ممتاز وجريء، مع أن اليونيسيف ليست مذكورة فيه إلا في قائمة الأسماء المختصرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more