"mandate of the fund" - Translation from English to Arabic

    • ولاية الصندوق
        
    • لولاية الصندوق
        
    This, however, called for the adoption of a resolution by the General Assembly which would further extend the mandate of the Fund. UN غير أن هذا يتطلب اعتماد قرار من قبل الجمعية العامة يقضي بتمديد ولاية الصندوق لفترة أخرى.
    Implementation of the new mandate of the Fund on the Permanent Forum UN تنفيذ ولاية الصندوق الجديدة بشأن المنتدى الدائم
    The organizations that had submitted applications after the deadline or outside the mandate of the Fund were informed accordingly by the secretariat. UN أما المنظمات التي كانت قد قدمت طلباتها بعد الأجل المحدد أو خارج ولاية الصندوق فقد أبلغتها الأمانة العامة بذلك.
    More specifically, the mandate of the Fund is: UN وتتمثل ولاية الصندوق على نحو أكثر تحديدا فيما يلي:
    It also reports on the outcome of the intersessional meetings of the Board, a working method established to respond to the expansion of the mandate of the Fund to sessions of human rights treaty bodies and of the Human Rights Council. UN كما يُبلغ عن نتائج الاجتماعات المعقودة بين دورات المجلس، وهي طريقة للعمل استحدثت استجابة لتوسيع نطاق ولاية الصندوق لتشمل حضور دورات هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    13. The Board of Trustees has adapted its working methods in order to respond to the new challenges arising from the expansion of the mandate of the Fund. UN ١٣ - عدّل مجلس الأمناء أساليب عمله بغية التصدي للتحديات الجديدة الناشئة عن توسيع نطاق ولاية الصندوق.
    Given the Pension Fund's experience in administering after-service benefits and taking into account its relatively low asset management cost, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to look into broadening the mandate of the Fund to include the administration of after-service health insurance benefits. UN ونظراً لما يتمتع به صندوق المعاشات التقاعدية من خبرة في إدارة استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة ومع مراعاة الانخفاض النسبي لتكلفة إدارته للأصول، توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظر في توسيع ولاية الصندوق لتشمل استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    It also reports on the outcome of the intersessional virtual meetings of the Board, a working method established to respond to the expansion of the mandate of the Fund to sessions of human rights treaty bodies and of the Human Rights Council. UN ويفيد التقرير أيضا عن نتائج الاجتماعات الافتراضية المعقودة بين دورات المجلس، وهي طريقة للعمل استحدثت للرد على توسيع ولاية الصندوق لتشمل حضور دورات هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    16. The Board of Trustees has adapted its working methods in order to respond to the new challenges arising from the expansion of the mandate of the Fund. UN 16 - قام مجلس الأمناء بتكييف أساليب عمله من أجل الاستجابة للتحديات الجديدة الناشئة عن توسيع ولاية الصندوق.
    The Secretariat has started to work with organizations which have submitted applications falling within the mandate of the Fund but which are not sufficiently documented to be presented to the Board. UN وقد شرعت الأمانة في العمل مع المنظمات التي قدمت طلبات تقع في إطار ولاية الصندوق ولكنها غير موثقة توثيقا كافيا لتقديمها إلى الصندوق.
    25. Following a previous recommendation, the secretariat did not submit for consideration by the Group 30 other applications received which were clearly outside the mandate of the Fund. UN 25- ووفقاً لتوصية سابقة، لم تقدم الأمانة إلى الفريق 30 طلباً آخر وردت وكانت بوضوح خارج نطاق ولاية الصندوق.
    The General Assembly has expanded the mandate of the Fund twice to allow it to assist indigenous representatives to take part in the open-ended intersessional Working Group of the Commission on Human Rights on the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples and the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وقد عمدت الجمعية العامة إلى توسيع نطاق ولاية الصندوق مرتين حتى تتيح له مساعدة ممثلي الشعوب الأصلية للمشاركة في الفريق العامل لما بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    B. Extension of the mandate of the Fund by the General Assembly: new applications received UN باء- توسيع ولاية الصندوق من جانب الجمعية العامة: ورود طلبات جديدة
    The mandate of the Fund is primarily to provide humanitarian, legal or financial assistance to victims of contemporary forms of slavery through established channels of assistance. UN تتمثل ولاية الصندوق أساسا في تقديم المساعدة الإنسانية والقانونية والمالية لضحايا أشكال الرق المعاصرة، من خلال القنوات المعتمدة.
    19. Intersessional decision-making has proven important especially in situations where the mandate of the Fund has been extended by the General Assembly between sessions. UN 19- وثبت أن اتخاذ القرارات بين الدورات مهم، سيما في الحالات التي وسّع فيها الأمين العام ولاية الصندوق بين الدورات.
    This deadline has been changed over the years in the light of changes in the mandate and in order to meet the technical and practical requirements of the participation of beneficiaries, and it would possibly need to be revisited again should the mandate of the Fund be extended further. UN وقد عُدل هذا الموعد النهائي على مدى السنين في ضوء التغييرات التي طرأت على الولاية وقصد استيفاء المتطلبات التقنية والعملية لمشاركة المستفيدين وربما لزم إعادة النظر فيه إن مُددت ولاية الصندوق مجددا.
    The proposal made to the Human Rights Council by the Expert Mechanism at its first and second session would involve expanding the mandate of the Fund so that it could support participation not only in the Expert Mechanism but also in the sessions of the Human Rights Council. UN ويتضمن المقترح الذي قدمته آلية الخبراء إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيها الأولى والثانية توسيع ولاية الصندوق بحيث يمكنه دعم المشاركة ليس في آلية الخبراء فحسب، بل وفي دورات مجلس حقوق الإنسان أيضا.
    Since its inception, the mandate of the Fund has been amended five times to take into account institutional changes and to ensure that the work of the Fund reflects the needs of indigenous peoples and of the United Nations. UN وقد عُدلت ولاية الصندوق خمس مرات منذ إنشائه لمراعاة التغييرات المؤسسية وللتأكد من أن عمل الصندوق يعكس احتياجات الشعوب الأصلية والأمم المتحدة.
    45. The Board recommended that a comprehensive concept note be prepared on the expansion of the mandate of the Fund. UN 45 - وأوصى المجلس بإعداد مذكرة مفاهيمية شاملة عن توسيع نطاق ولاية الصندوق.
    One State asked a specific question about the possible expansion of the mandate of the Fund to assist indigenous representatives in attending meetings of the Treaty Bodies and the Human Rights Council. UN وطرحت إحدى الدول سؤالا محددا عن إمكانية توسيع نطاق ولاية الصندوق لمساعدة ممثلي الشعوب الأصلية على حضور جلسات هيئات المعاهدات ومجلس حقوق الإنسان.
    Mr. Limbu noted that sufficient funding would have to accompany any such expansion to the mandate of the Fund. UN ولاحظ السيد ليمبو أن أي توسيع لولاية الصندوق ينبغي أن يقترن بقدر كاف من التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more