"mandate of the special rapporteur on" - Translation from English to Arabic

    • ولاية المقرر الخاص المعني
        
    • ولاية المقررة الخاصة المعنية
        
    • بولاية المقرر الخاص المعني
        
    • لولاية المقرر الخاص المعني
        
    • ولاية المقرِّر الخاص المعني
        
    • ولاية المقرر الخاص بشأن
        
    • ولاية المقرر الخاصّ المعني
        
    • ولاية للمقرر الخاص المعني
        
    • ولاية المقررة الخاصة بشأن
        
    Human rights of migrants: mandate of the Special Rapporteur on the UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    His delegation supported the continuation of the mandate of the Special Rapporteur on mercenaries, to whom it pledged its full cooperation. UN وأعرب عن تأييد وفد بلده لاستمرار ولاية المقرر الخاص المعني بالمرتزقة، وأعرب عن تعاون أنغولا الكامل في هذا الصدد.
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    2. mandate of the Special Rapporteur on violence against women UN 2 - ولاية المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة
    mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography UN ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Human rights of Migrants: mandate of the Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    mandate of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاء والمحامين
    mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Human rights of migrants: mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Furthermore, the Council clings to the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن المجلس يتشبث بولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية.
    In addition, the Alliance has supported the mandate of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children. UN إضافة لذلك، قدم التحالف الدعم لولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال.
    mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Furthermore, the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 was unlimited, whereas other mandates had limited terms. UN وعلاوة على ذلك، فإن ولاية المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ 1967 غير محدودة، بينما ترد في ولايات أخرى أحكام أضيق نطاقا.
    mandate of the Special Rapporteur on the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights UN ولاية المقرر الخاصّ المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان
    It had participated in the negotiations that had led to the adoption of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, supported the creation of the Permanent Forum on Indigenous Issues and taken part in its work, encouraged the creation of the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, and made voluntary contributions to support his activities. UN وشاركت في المفاوضات التي أدت إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، ودعمت إنشاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية واشتركت في أعماله، وشجعت على وضع ولاية للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان الأساسية للشعوب الأصلية، وقدمت تبرعات لدعم أنشطته.
    12. UNIFEM will also continue to support the mandate of the Special Rapporteur on violence, its causes and consequences, where appropriate. UN ١٢ - وسيواصل الصندوق أيضا، عند الاقتضاء دعم ولاية المقررة الخاصة بشأن العنف وأسبابه وعواقبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more