"mandate of the united nations assistance mission" - Translation from English to Arabic

    • ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة
        
    • المنوطة ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة
        
    “1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda for a period expiring on 12 December 1995; UN " ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا لفترة تنتهي في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    “1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda for a final period until 8 March 1996; UN " ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا لفترة نهائية حتى ٨ آذار/ مارس ١٩٩٦؛
    16. The mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda is as follows: UN ١٦ - تتمثل ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا فيما يلي:
    Moreover, the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) would expire in December 1995 and that of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) in February 1996. UN وعلاوة على ذلك، ستنتهي ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وتنتهي ولاية بعثة اﻷمم المتحدة إلى هايتي في شباط/فبراير ١٩٩٦.
    It also recalls Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, whereby the Council decided to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) for a final period, until 8 March 1996. UN ويشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا إلى فترة نهائية، حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    The present report provides an update of the situation as of 30 November and contains recommendations regarding the United Nations role after the conclusion of the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda on 8 December. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن آخر تطورات الحالة حتى تاريخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ويتضمن توصيات تتعلق بدور اﻷمم المتحدة بعد انتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر.
    1. The present report is submitted in response to resolution 965 (1994) of 30 November 1994, by which the Security Council extended and expanded the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) for a period of six months until 9 June 1995. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالقرار ٩٦٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الذي قضى فيه مجلس اﻷمن، بتمديد وتوسيع، ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا حتى ٩ حزيران/ يونيـه ١٩٩٥.
    1. The present report is submitted in pursuance of paragraph 1 of Security Council resolution 965 (1994) of 30 November 1994, in which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) until 9 June 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ١ من قرار مجلس اﻷمن ٩٦٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الذي قرر فيه مجلس اﻷمن مد وتوسيع ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا حتى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    1. The present report is submitted pursuant to resolution 997 (1995) of 9 June 1995, in which the Security Council extended the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) until 8 December 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالقرار ٩٩٧ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الذي مدد بموجبه مجلس اﻷمن ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا حتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    1. The Security Council in its resolution 1029 (1995) of 12 December 1995 adjusted the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) and extended the Mission for a final period until 8 March 1996. UN ١ - قام مجلس اﻷمن في قراره ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بتعديل ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وتمديد البعثة لفترة نهائية حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    With the end of the peace-keeping mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) on 8 March 1996, there will still be a need to meet specific post-genocide peace-building requirements and for undertaking rehabilitation and reconstruction of the country, for which United Nations agencies should increase their assistance to the Rwandan Government. UN بانتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦، ستظل هناك حاجة إلى الوفاء باحتياجات محددة لبناء السلم في فترة ما بعد اﻹبادة الجماعية، ولﻹضطلاع بعملية إنعاش البلد وتعميره وهي عملية تدعو إلى زيادة المساعدة المقدمة من وكالات اﻷمم المتحدة إلى حكومة رواندا.
    " Reaffirming all its previous resolutions on the situation in Rwanda, in particular its resolutions 912 (1994) of 21 April 1994 and 918 (1994) of 17 May 1994, which set out the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR), UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩١٢ )١٩٩٤( المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ و ٩١٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ الذي حدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا،
    2. The Security Council initially decided, by its resolution 912 (1994) adopted on 21 April 1994, to adjust the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) and to reduce its strength to 270 all ranks. UN ٢ - وكان مجلس اﻷمن قد قرر بادئ ذي بدء، في قراره ٩١٢ )١٩٩٤( المتخذ في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، تعديل ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )UNAMIR( وتخفيض حجمها حتى ٢٧٠ فردا من جميع الرتب.
    1. The present report is submitted in pursuance of paragraph 3 of Security Council resolution 925 (1994) of 8 June 1994, in which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) from 29 July 1994 until 9 December 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٢٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الذي قرر فيه المجلس تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا من ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Reaffirming all its previous resolutions on the situation in Rwanda, in particular its resolutions 912 (1994) of 21 April 1994 and 918 (1994) of 17 May 1994, which set out the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩١٢ )١٩٩٤( المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ و ٩١٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ الذي حدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا،
    Reaffirming all its previous resolutions on the situation in Rwanda, in particular its resolutions 912 (1994) of 21 April 1994 and 918 (1994) of 17 May 1994, which set out the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩١٢ )١٩٩٤( المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ و ٩١٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ الذي حدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا،
    1. The present report is submitted pursuant to resolution 997 (1995) of 9 June 1995, by which the Security Council adjusted and extended the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) until 8 December 1995 and authorized the gradual reduction of its troop level. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالقرار ٩٩٧ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الذي به عدل مجلس اﻷمن ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا ومددها حتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وأذن بتخفيض تدريجي في مستوى قواتها.
    1. The present report is submitted in response to Security Council resolution 965 (1994) of 30 November 1994, by which the Council extended the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) for a period of six months, until 9 June 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٦٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا لمدة ستة أشهر تنتهي في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Mr. TAKASU (Controller) said that on 12 December 1995 the Security Council had decided to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) until 8 March 1996, to reduce the United Nations forces in Rwanda to 1,200 troops and 200 military observers and support staff, and to withdraw the civilian police component. UN ٣٧ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إن مجلس اﻷمن قرر في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦، وتخفيض قوات اﻷمم المتحدة في رواندا إلى ٢٠٠ ١ و ٢٠٠ من المراقبين العسكريين وأفراد الدعم، وسحب عنصر الشرطة المدنية.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, in which the Council decided to adjust the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) and to extend it for a final period until 8 March 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي قرر فيه المجلس تعديل ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وتمديدها لفترة نهائية حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) continued to provide strong support to the human rights mandate of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). UN وواصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان دعمها القوي للولاية المنوطة ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في مجال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more