"mandate of unamsil" - Translation from English to Arabic

    • ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
        
    • ولاية البعثة في
        
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛
    34. The human rights mandate of UNAMSIL includes monitoring, training, capacitybuilding, technical cooperation and advocacy. UN 34- تشمل ولاية البعثة في مجال حقوق الإنسان الرصد والتدريب وبناء القدرات والتعاون التقني والتعريف بحقوق الإنسان.
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛
    Ten days ago, the Security Council extended the mandate of UNAMSIL to June 2005. UN وقبل عشرة أيام مدد مجلس الأمن فترة ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى حزيران/يونيه 2005.
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a final period of six months until 31 December 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية تمتد ستة أشهر وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a final period of six months until 31 December 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية تمتد ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    On 20 December the Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone, Daudi Mwakawago, briefed the Council at a public meeting held a few days before the end of the mandate of UNAMSIL. UN في 20 كانون الأول/ديسمبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيراليون دودي مواكاواغو إحاطة إلى المجلس في جلسة علنية عُقدت قبل بضعة أيام من انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    The mandate of UNAMSIL has been extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1610 (2005) of 30 June 2005, by which the mandate was extended until 31 December 2005. UN ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بموجب قرارات لاحقة من المجلس، كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مُددت الولاية بموجبه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    77. In these circumstances, I would like to recommend that the Security Council extend the mandate of UNAMSIL for a further period of six months, until 30 September 2003, in order to enable the Mission to continue its implementation. UN 77 - وفي ظل هذه الظروف، أود أن أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر أخرى حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003، تمكين البعثة من مواصلة تنفيذ مهامها.
    However, the exile of Charles Taylor is likely to assuage these concerns, particularly after the expiration of the mandate of UNAMSIL in March 2003. UN إلا أن نفي تشارلز تايلور قد يخفف من هذه المخاوف ولا سيما بعد انقضاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في آذار/مارس 2003.
    By its resolution 1470 (2003) of 28 March 2003, the Security Council extended the mandate of UNAMSIL for a period of six months from 30 March 2003, that is, until 30 September 2003. UN ومدد مجلس الأمن، بموجب قراره 1470 (2003) المؤرخ 28 آذار/مارس 2003، ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر ابتداء من 30 آذار/مارس 2003، أي حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003.
    :: Consideration should be given to the expansion of the mandate of UNAMSIL to cover the three Mano River Union countries to take into account the interrelations between the implementation of the Lomé Peace Agreement and implementation of United Nations sanctions on Liberia and the monitoring of the borders between the three countries. UN :: ينبغي النظر في توسيع نطاق ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بحيث تشمل البلدان الثلاثة المكونة لاتحاد نهر مانو وأن توضع في الحسبان أوجه الترابط بين تنفيذ اتفاق لومي للسلام وتنفيذ الجزاءات الدولية المفروضة على ليبريا ومراقبة الحدود بين البلدان الثلاثة.
    :: Consideration should be given to the expansion of the mandate of UNAMSIL to cover the three Mano River Union countries to take into account the interrelations between the implementation of the Lomé Peace Agreement and implementation of United Nations sanctions on Liberia and the monitoring of the borders between the three countries. UN :: ينبغي النظر في توسيع نطاق ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بحيث تشمل البلدان الثلاثة المكونة لاتحاد نهر مانو وأن توضع في الحسبان أوجه الترابط بين تنفيذ اتفاق لومي للسلام وتنفيذ الجزاءات الدولية المفروضة على ليبريا ومراقبة الحدود بين البلدان الثلاثة.
    On 4 August, the Council adopted resolution 1313 (2000) extending the mandate of UNAMSIL until 8 September 2000 but without any reference to an increase in the strength of the Mission, as had been recommended by the Secretary-General. UN وفي 4 آب/أغسطس، اتخذ المجلس القرار 1313 (2000) الذي مدد به ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى 8 أيلول/سبتمبر 2000 ولكن بدون أي إشارة إلى زيادة قوام البعثة حسبما أوصى به الأمين العام.
    2. The Security Council, in resolution 1436 (2002), had extended the mandate of UNAMSIL for six months. UN 2 - وأضافت قائلة إن مجلس الأمن، بقراره 1436 (2002)، قرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر.
    3. In accordance with Security Council resolution 1610 (2005), the mandate of UNAMSIL expired on 31 December 2005. UN 3 - ووفقا لقرار مجلس الأمن 1610 (2005)، انتهت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    50. The implementation of the human rights mandate of UNAMSIL entails the establishment and maintenance of an extensive network of collaborative relationships with local and international NGOs, local authorities, schools and teachers. UN 50 - ويستتبع تنفيذ ولاية البعثة في مجال حقوق الإنسان إنشاء شبكة واسعة من علاقات التعاون مع المنظمات غير الحكومية الدولية والسلطات المحلية والمدارس والمعلمين والمحافظة على تلك الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more