"mandate of unavem" - Translation from English to Arabic

    • ولاية البعثة
        
    • ولاية بعثة التحقق
        
    By its resolution 1087 (1996) of 11 December 1996, the Council extended the mandate of UNAVEM III through 28 February 1997. UN وقد مدد المجلس بقراره ١٠٨٧ )١٩٩٦( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، ولاية البعثة إلى غاية ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    The proposed budget has been estimated on the assumption that the mandate of UNAVEM will be extended until 30 June 1997 and that its authorized strength would remain unchanged. UN وقد قدرت هذه الميزانية المقترحة استنادا إلى الافتراض الذي مؤداه أن ولاية البعثة ستمدد حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ وأن قوامها المأذون به سيظل دون تغيير.
    846. On 8 August, the Security Council extended the mandate of UNAVEM for an additional six months, but expressed concern at the pace of implementation of the Lusaka Protocol and strongly urged the parties to accelerate the peace process. UN ٨٤٦ - وفي آب/أغسطس مدد مجلس اﻷمن ولاية البعثة مدة ستة أشهر أخرى، بيد أنه أعرب عن القلق إزاء بطء تنفيذ بروتوكول لوساكا، وحث الطرفين بقوة على التعجيل بعملية السلام.
    By its resolution 1008 (1995) of 7 August 1995, the Council extended the mandate of UNAVEM III until 8 February 1996. UN وبموجب قراره ١٠٠٨ )١٩٩٥( المؤرخ ٧ آب/ أغسطس ١٩٩٥، مدد مجلس اﻷمن ولاية البعثة حتى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    It then continued in fits and starts, mostly in response to pressure from the Security Council when renewal of the mandate of UNAVEM III was under review. UN وفيما بعد استمرت العملية بشكل متقطع، ولكن ذلك جاء غالبا استجابة لضغط من مجلس اﻷمن عندما كانت مسألة تجديد ولاية بعثة التحقق قيد الاستعراض.
    The Council, by its resolution 903 (1994) of 16 March 1994, extended the mandate of UNAVEM II from 17 March to 31 May 1994. UN ومدد المجلس، بقراره ٩٠٣ )١٩٩٤( المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤، ولاية البعثة من ١٧ آذار/مارس حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNAVEM beyond 1 July 1996, the amount of $335.1 million gross would be required. UN وإذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، ستكون هناك حاجة إلى مبلغ إجمالي قدره ٣٣٥,١ مليون دولار.
    The date envisaged for the completion of the mandate of UNAVEM III in the Security Council resolution by which the Mission was established, namely 8 February 1997, is fast approaching. UN ٤٥ - وقد أخذ موعد اتمام ولاية البعثة المتوخى في قرار مجلس اﻷمن الذي أنشئت بموجبه هذه البعثة، وهو ٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، يقترب بسرعة.
    The mandate of UNAVEM III was extended by subsequent Security Council resolutions, the latest of which was resolution 1064 (1996), by which the mandate was extended until 11 October 1996. UN وجرى تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات مجلس اﻷمن اللاحقة، وكان آخرها القرار ١٠٦٤ )١٩٩٦(، الذي مدد ولاية البعثة حتى ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    The mandate of UNAVEM III was extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), by which the mandate was extended until 30 June 1997. UN وجرى تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات المجلس اللاحقة، وكان آخرها القرار ١١٠٦ )١٩٩٧(، الذي مدد ولاية البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    The mandate of UNAVEM III was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), by which the mandate was extended until 30 June 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار ١١٠٦ )١٩٩٧(، الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    49. Should the Council decide to extend the mandate of UNAVEM, as envisaged in section VII of the present report, and pending the submission to the General Assembly of the related budget, I would seek appropriate commitment authority from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ٩٤ - وإذا ما قرر المجلس تمديد ولاية البعثة على النحو المتوخى في الفرع السابع من هذا التقرير، وإلى أن تقدم الميزانية ذات الصلة إلى الجمعية العامة، فإني أود أن ألتمس من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية منحي سلطة الالتزام المناسبة.
    The mandate of UNAVEM III was extended in subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997) of 16 April 1997, in which the mandate was extended until 30 June 1997. UN وقد مددت ولاية البعثة في قرارات لاحقة للمجلس كان آخرها القرار ١١٠٦ )١٩٩٧( المؤرخ ١٦ نيسان/ أبريل ١٩٩٧، الذي مددت فيه الولاية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    9. The Security Council, by its resolution 793 (1992) of 30 November 1992, extended the mandate of UNAVEM II for a period of two months until 31 January 1993. UN ٩ - وبالقرار ٧٩٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، قام مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة الثانية لفترة شهرين حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    18. By its resolution 864 (1993) of 15 September 1993, the Security Council decided to extend the existing mandate of UNAVEM II for a period of three months until 15 December 1993. UN ١٨ - وبالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قرر مجلس اﻷمن، تمديد ولاية البعثة الثانية لمدة ثلاثة أشهر حتى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    On 31 May 1994, after having considered the report of the Secretary-General dated 24 May 1994, 2/ the Security Council, by its resolution 922 (1994) decided to extend the mandate of UNAVEM II until 30 June 1994. UN ٩ - وفي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، وبعد النظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤)٢(، قرر مجلس اﻷمن بموجب قراره ٩٢٢ )١٩٩٤( أن يمدد ولاية البعثة الثانية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Subsequently, the Security Council, by its resolution 932 (1994) of 30 June 1994, decided to extend the mandate of UNAVEM II until 30 September 1994. UN وبعد ذلك قرر مجلس اﻷمن، في قراره ٩٣٢ )١٩٩٤( المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، تمديد ولاية البعثة الثانية إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The mandate of UNAVEM III was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), which extended the mandate until 30 June 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1106 (1997)، الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 1997.
    In order to underline this message to the parties and to convince them that delaying tactics would not be tolerated, the Council extended the mandate of UNAVEM III for short periods only. UN ومن أجل إبراز هذه الرسالة للطرفين، وﻹقناعهما بأنه لن يسمح بممارسة تكتيكات التأخير، قام المجلس بتمديد ولاية بعثة التحقق لفترات قصيرة فقط.
    Taking into account some delay in the implementation of the mandate of UNAVEM III, particularly in the areas of public information programmes and humanitarian activities, this budget was prepared on the assumption that all requirements for the start-up of UNAVEM III would be met from the prior budget, wherein resources were provided. UN ومع مراعاة تعرض تنفيذ ولاية بعثة التحقق الثالثة لبعض التأخير، ولا سيما في مجالي برامج اﻹعلام واﻷنشطة اﻹنسانية، فقد أعدت هذه الميزانية على أساس الافتراض الذي مؤداه أن جميع احتياجات بدء عمليات بعثة التحقق الثالثة ستُلبى من الميزانية السابقة التي أدرجت فيها اعتمادات لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more