"mandate of unmil" - Translation from English to Arabic

    • ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
        
    That is why we are thankful to the Security Council for extending the mandate of UNMIL. UN لذلك نحن ممتنون لمجلس الأمن لتمديده ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    I therefore request that the Security Council extend the mandate of UNMIL for a period of one year, until 30 September 2014. UN ولهذا، أطلب إلى مجلس الأمن أن يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة سنة واحدة، حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIL beyond 30 September 2013, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2014 would be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى ما بعد 30 أيلول/سبتمبر 2013، فستقتصر تكلفة الإنفاق على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2014 على المبالغ التي وافقت عليها الجمعية.
    1. Decides that the mandate of UNMIL shall be extended until 30 September 2014; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014؛
    1. Decides that the mandate of UNMIL shall be extended until 30 September 2014; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014؛
    It is therefore recommended to further adjust the UNMIL military and police components, as detailed in section VIII below, while also strengthening the mandate of UNMIL in critical areas related to national reconciliation and political processes, including through an explicit good offices role for the Special Representative. UN وبالتالي يوصى بإجراء المزيد من التعديلات على العنصر العسكري وعنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على النحو المفصل في الفرع ثامنا أدناه، وفي الوقت نفسه أيضا تعزيز ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في المجالات الحاسمة المتعلقة بالمصالحة الوطنية والعمليات السياسية،
    The mission recommended that the mandate of UNMIL be revised to include the provision of logistical support to facilitate access to remote areas during the 2014 elections. UN وأوصت البعثة بأن يتم تنقيح ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بحيث تشمل توفير الدعم اللوجستي لتيسير الوصول إلى المناطق النائية خلال انتخابات عام 2014.
    1. Decides that the mandate of UNMIL shall be extended until 30 September 2013; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    1. Decides that the mandate of UNMIL shall be extended until 30 September 2013; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    13. The Security Council renewed the mandate of UNMIL until the end of September 2008. UN 13 - ومدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى نهاية أيلول/سبتمبر 2008.
    1. Decides to extend the mandate of UNMIL until 19 September 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2005؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMIL until 19 September 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2005؛
    In the light of the above I would recommend that the mandate of UNMIL be extended for a period of 12 months, until 19 September 2006. UN وفي ضوء المشار إليه آنفا، أوصي بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة 12 شهرا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2006.
    13. The mandate of UNMIL was established by the Security Council in its resolution 1509 (2003). UN 13 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بموجب قراراه 1509 (2003).
    14. The mandate of UNMIL was established by the Security Council in its resolution 1509 (2003). UN 14 - حدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في قراراه 1509 (2003).
    14. The mandate of UNMIL was established by the Security Council in its resolution 1509 (2003). UN 14 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بموجب قراره 150 (2003).
    15. By its resolution 1836 (2008), the Security Council renewed the mandate of UNMIL until 30 September 2009, recognizing the Mission's continuing and significant contribution to maintaining peace and stability in Liberia. UN 15 - وجدد مجلس الأمن في قراره 1836 (2008) ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2009، إقرارا منه بالمساهمة المستمرة والهامة التي تقدمها لإحلال السلام والاستقرار في ليبريا.
    14. The mandate of UNMIL was established by the Security Council in its resolution 1509 (2003). UN 14 - حدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في قراراه 1509 (2003).
    On 29 September, the Council adopted resolution 1836 (2008), by which it extended the mandate of UNMIL for one more year. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس القرار 1836 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لمدة عام آخر.
    19. An important element of the mandate of UNMIL is the task of protecting United Nations personnel, facilities, installations and equipment, as well as ensuring the security and freedom of movement of its personnel. UN 19 - من العناصر الهامة في ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مهمة توفير الحماية لأفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها، إضافة إلى ضمان أمن وحرية حركة موظفيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more