"mandate review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الولايات
        
    • استعراض الولاية
        
    • باستعراض الولايات
        
    • لاستعراض الولايات
        
    • واستعراض الولايات
        
    • استعراض ولاية
        
    • واستعراض الولاية
        
    • باستعراض الولاية
        
    • استعراض للولايات
        
    • إعادة النظر في الولايات
        
    • لاستعراض الولاية
        
    Even though the Council reviews and renews most of its mandates periodically, based on the recent experience and lessons learned, the mandate review concept remains valid and relevant for the Council. UN وعلى الرغم من أن المجلس يستعرض ويجدد معظم الولايات التي يصدرها بصفة دورية، بناء على الخبرة والدروس المستفادة مؤخرا، يظل مفهوم استعراض الولايات صالحا وله أهمية بالنسبة للمجلس.
    This mechanism could be linked also to the mandate review exercise. UN ويمكن أن ترتبط هذه الآلية أيضاً بممارسة استعراض الولايات.
    Honduras believes that mandate review is an important goal. UN تعتقد هندوراس أن استعراض الولايات هدف هام.
    It is my expectation that some initial results on the mandate review could be achieved in this period, with Members' help. UN وأتوقع أن يتسنى إحراز بعض النتائج الأولية بشأن استعراض الولاية في هذه الفترة، بمساعدة الأعضاء.
    It is my sincere hope that the cooperative atmosphere experienced the last few days will prevail and have a positive influence on the continued work on mandate review. UN ويحدوني صادق الأمل في أن يسود المناخ التعاوني الذي شهدناه في الأيام القليلة الماضية، وأن يكون له تأثير إيجابي على العمل المتواصل المتعلق باستعراض الولايات.
    Consolidated mandate review and prioritization exercise III. UN عملية موحدة لاستعراض الولايات وترتيب الأولويات
    The current discussions on management reform and mandate review were therefore vital. UN ولذا فإن المناقشات الجارية المعنية بالإصلاح الإداري واستعراض الولايات أمر حيوي.
    mandate review could also rationalize the resources that are currently scattered throughout the Organization. UN وقد يقوم استعراض الولايات أيضا بترشيد الموارد المبعثرة حاليا في جميع أنحاء المنظمة.
    mandate review was another useful way of realizing cost savings. UN وإن استعراض الولايات هو طريقة أخرى مفيدة لتحقيق وفورات في التكاليف.
    The process of the mandate review should aim at outlining what those tasks should be. UN وعملية استعراض الولايات هذه ينبغي أن تهدف إلى تحديد تلك المهام.
    Now is the time for Member States to assume responsibility for carrying out the mandate review process. UN لقد آن الأوان لكي تضطلع الدول الأعضاء بالمسؤولية عن القيام بعملية استعراض الولايات.
    The process of the mandate review will now be continued under the leadership of the Co-Chairs. UN وعملية استعراض الولايات هذه سوف تستمر الآن بقيادة الرئيسين المشاركين.
    The first informal plenary consultations on the mandate review will be held next week at a time to be announced shortly. UN وأول مشاورات عامة غير رسمية بشأن استعراض الولايات ستعقد في الأسبوع المقبل في موعد يعلن عنه لاحقاً.
    I am very much aware that this mandate review will be a challenging task for all of us. UN وإنني أدرك أن استعراض الولايات هذا سيكون تحدياً كبيراً لنا جميعاً.
    We are also determined, in the days and weeks ahead, to continue to work strenuously and constructively with other like-minded Member States to achieve results on mandate review. UN ونحن عازمون أيضا، في الأيام والأسابيع القادمة، على مواصلة عملنا الدؤوب والبناء مع الدول الأعضاء الأخرى التي تشاطرنا الرأي ذاته لبلوغ نتائج بشأن استعراض الولايات.
    This reflects the recognition during the mandate review process that members need improved information and structured processes in order to become better custodians of their resolutions. UN وهذا يعكس التسليم خلال عملية استعراض الولاية بحاجة الأعضاء إلى معلومات أفضل وعمليات منهجية من أجل أن يكونوا مؤتمنين بشكل أفضل على قراراتهم.
    We view mandate review as a very important goal. UN إننا نعتبر استعراض الولاية هدفا هاما للغاية.
    The officers are constantly reviewing and developing key planning and guidance documents in accordance with mandate review activity required by the Security Council and mission review activity required by the Department of Peacekeeping Operations. UN ويقوم الموظفون بصفة مستمرة باستعراض وإعداد وثائق التخطيط والتوجيه الرئيسية وفقا لعملية استعراض الولاية من طرف مجلس الأمن، وعملية استعراض البعثة التي يتعين أن تقوم بها إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Security Council's ad hoc committee on mandate review has been established. UN وقد أنشئت لجنة مجلس الأمن المخصصة المعنية باستعراض الولايات.
    Following consultations among Council members, five criteria were used for mandate review: UN وفي أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء المجلس استخدمت خمسة معايير لاستعراض الولايات:
    That included substantial progress on both management reform and mandate review. UN ويشمل ذلك إحراز تقدم ملموس بشأن الإصلاح الإداري واستعراض الولايات على السواء.
    Council members also continued to pay attention to the issue of Security Council mandate review within the relevant ad hoc committee. UN واستمر أعضاء المجلس كذلك في إيلاء الاهتمام بمسألة استعراض ولاية مجلس الأمن في إطار اللجنة المخصصة ذات الصلة.
    The ongoing discussions on the revitalization of the General Assembly, system-wide coherence, mandate review and management reform in the context of the United Nations reform process should be aimed at strengthening multilateralism. UN وينبغي للمناقشات الجارية بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة والاتساق على نطاق المنظومة واستعراض الولاية والإصلاح الإداري في إطار عملية إصلاح الأمم المتحدة أن تهدف إلى تعزيز التعددية.
    Security Council Ad Hoc Committee on mandate review UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس الأمن المعنية باستعراض الولاية
    At a later stage, the Secretariat must also be ready to facilitate a review of mandates emanating from subsidiary organs, should Member States decide to further expand the mandate review exercise. UN ويتعين أيضا على الأمانة العامة، في مرحلة لاحقة، أن تكون مستعدة لتيسير إجراء استعراض للولايات المنبثقة عن الأجهزة الفرعية، إذا ما قررت الدول الأعضاء المضي في توسيع عملية استعراض الولايات.
    (b) Board members felt that the current United Nations system-wide mandate review process, in particular proposals for the reform of research and training institutes, would have a significant impact on the work and functioning of UNIDIR. UN (ب) ارتأى أعضاء المجلس أن عملية إعادة النظر في الولايات الصادر بها تكليف على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وخاصة الاقتراحات المتعلقة بإصلاح معاهد البحث والتدريب، ستؤثر تأثيرا كبيرا على عمل وأداء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    mandate review also could rationalize the resources that are currently dispersed throughout the Organization. UN ويمكن لاستعراض الولاية أيضا أن يرشّد الموارد التي تُهدر حاليا في المنظمة كلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more