"mandated by the economic and social council" - Translation from English to Arabic

    • صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • يأذن به المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • التي أذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • بتكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • صدر تكليف بها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • التي صرح بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • الصادر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • طلبه المجلس
        
    The travel of staff is required to provide assistance to the special rapporteurs and for participation in seminars and consultations under the activities mandated by the Economic and Social Council. UN وسفر الموظفين مطلوب لتقديم المساعدة للمقررين الخاصين وللمشاركة في الحلقات الدراسية والمشاورات في إطار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The travel of staff is required to provide assistance to the special rapporteurs and for participation in seminars and consultations under the activities mandated by the Economic and Social Council. UN وسفر الموظفين مطلوب لتقديم المساعدة للمقررين الخاصين وللمشاركة في الحلقات الدراسية والمشاورات في إطار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The increase of $157,200 is a result of the redistribution of existing responsibilities and related resources approved for servicing of the activities mandated by the Economic and Social Council among the three subprogrammes in conformity with the scope of activities of the organizational units responsible for the implementation of each subprogramme. UN والزيادة البالغة ٢٠٠ ١٥٧ دولار ناتجة عن إعادة توزيع المسؤوليات الحالية والموارد ذات الصلة الموافق عليها لخدمة اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بين ثلاثة برامج فرعية تمشيا مع إطار أنشطة الوحدات التنظيمية المسؤولة عن تنفيذ كل برنامج فرعي.
    (c) Enhanced role of the Economic and Social Council in the area of post-conflict reconstruction and development and its enhanced interaction with the Security Council as mandated by the Economic and Social Council UN (ج) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال إعادة البنـاء والتنمية بعد انتهاء الصراعات وتعزيز تفاعله مع مجلس الأمن على نحو ما يأذن به المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    1. It is anticipated that the requirements relating to resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its fifty-first session, which are to be considered by the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session, would be absorbed from within the provisions made under section 21 of the 2000-2001 programme budget for activities mandated by the Economic and Social Council. UN 1- من المتوقع للمتطلبات المتصلة بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين والتي ستنظر فيها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين أن تُستوعب ضمن الاعتمادات الواردة في إطار الباب 21 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 بالنسبة للأنشطة التي أذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (b) Recognized that this creation was mandated by the Economic and Social Council in its resolution 2011/24; UN (ب) أقرّت بأن إنشاء هذه القاعدة تم بتكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي صدر في قراره 2011/24؛
    22.60 The estimated requirements of $56,800, reflecting a decrease of $22,700, relate to specialized expertise for the preparation of background and educational materials relating to activities mandated by the Economic and Social Council ($9,800) and for the Cambodia field office ($47,000). UN ٢٢-٠٦ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٥٦ دولار، التي تعكس انخفاضا يبلغ ٧٠٠ ٢٢ دولار بالخبرة المتخصصة ﻹعداد معلومات أساسية ومواد تثقيفية تتصل باﻷنشطة التي صدر تكليف بها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٨٠٠ ٩ دولار( وللمكتب الميداني لكمبوديا )٠٠٠ ٤٧ دولار(.
    1. It is anticipated that the requirements related to resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its forty-eighth session, which are to be considered by the Commission on Human Rights at its fifty-third session, would be absorbed from within the provisions made under section 21 of the 1996-1997 programme budget for activities mandated by the Economic and Social Council. UN ١- من المتوقع أن المتطلبات المتصلة بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين، والتي ستنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، سيتم استيعابها في إطار الاعتمادات الواردة تحت الباب ١٢ من الميزانية البرنامجية ٦٩٩١-٧٩٩١ لﻷنشطة التي صرح بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    These requirements relate to the activities mandated by the Economic and Social Council and carried out by the Cambodia field office. UN وتتعلق هذه الاحتياجات بالأنشطة الصادر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويضطلع بها مكتب كمبوديا الميداني.
    22.55 A provision of $9,800 would be required under the activities mandated by the Economic and Social Council for miscellaneous expenses of the special rapporteurs, representatives and experts supported under this subprogramme. UN ٢٢-٥٥ هناك حاجــة إلى تخصيص مبلغ ٨٠٠ ٩ دولار في إطـار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمصروفات متنوعة للمقررين الخاصين والممثلين والخبراء الذين يدعمهم هذا البرنامج الفرعي.
    The increase of $157,200 is a result of the redistribution of existing responsibilities and related resources approved for servicing of the activities mandated by the Economic and Social Council among the three subprogrammes in conformity with the scope of activities of the organizational units responsible for the implementation of each subprogramme. UN والزيادة البالغة ٠٠٢ ٧٥١ دولار ناتجة عن إعادة توزيع المسؤوليات الحالية والموارد ذات الصلة الموافق عليها لخدمة اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بين ثلاثة برامج فرعية تمشيا مع إطار أنشطة الوحدات التنظيمية المسؤولة عن تنفيذ كل برنامج فرعي.
    22.55 A provision of $9,800 would be required under the activities mandated by the Economic and Social Council for miscellaneous expenses of the special rapporteurs, representatives and experts supported under this subprogramme. UN ٢٢-٥٥ هناك حاجــة إلى تخصيص مبلغ ٠٠٨ ٩ دولار في إطـار اﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمصروفات متنوعة للمقررين الخاصين والممثلين والخبراء الذين يدعمهم هذا البرنامج الفرعي.
    24. Improved capacity should be accompanied by further efforts to promote coherence and strategic coordination at the regional level, including through the effective use of the annual regional coordination meetings mandated by the Economic and Social Council. UN 24 - وينبغي أن يقترن تحسين القدرات ببذل مزيد من الجهود لتعزيز الاتساق والتنسيق الاستراتيجي على المستوى الإقليمي، بما في ذلك من خلال الاستخدام الفعال لاجتماعات التنسيق الإقليمية السنوية التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    22.43 The estimated provision of $27,200, reflecting a growth of $1,400, is required to cover specialized consultancy services in the areas of the right to development and indigenous people ($15,500) and activities mandated by the Economic and Social Council ($11,700). UN ٢٢-٣٤ الاعتمادات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٧ دولار، والتي تعكس نموا قدره ٤٠٠ ١ دولار مطلوبة لتغطية الخدمات الاستشارية المتخصصة في مجالي الحق في التنمية والسكان اﻷصليين )٥٠٠ ١٥ دولار( واﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٧٠٠ ١١ دولار(.
    22.63 The estimated requirements of $59,400, reflecting a growth of $14,800, would cover the cost of supplies for data processing and office supplies for the Cambodia field office ($41,500), human rights activities in Rwanda ($9,200) and activities mandated by the Economic and Social Council ($8,700). UN ٢٢-٣٦ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٥٩ دولار التي تعكس نموا يبلغ ٨٠٠ ١٤ دولار، تكلفة لوازم تجهيز البيانات ولوازم المكاتب لمكتب كمبوديا الميداني )٥٠٠ ٤١ دولار(، وأنشطة حقــوق اﻹنســان في روانــدا )٢٠٠ ٩ دولار(، واﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٧٠٠ ٨ دولار(.
    22.43 The estimated provision of $27,200, reflecting a growth of $1,400, is required to cover specialized consultancy services in the areas of the right to development and indigenous people ($15,500) and activities mandated by the Economic and Social Council ($11,700). UN ٢٢-٣٤ الاعتمادات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٧ دولار، والتي تعكس نموا قدره ٤٠٠ ١ دولار مطلوبة لتغطية الخدمات الاستشارية المتخصصة في مجالي الحق في التنمية والسكان اﻷصليين )٥٠٠ ١٥ دولار( واﻷنشطة التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٧٠٠ ١١ دولار(.
    At the end of accomplishment (c), add the words " , as mandated by the Economic and Social Council " . UN تُضاف في نهاية الإنجاز (ج) عبارة " ، على نحو ما يأذن به المجلس الاقتصادي والاجتماعي " .
    At the end of accomplishment (c), add the words " , as mandated by the Economic and Social Council " . UN تُضاف في نهاية الإنجاز (ج) عبارة " ، على نحو ما يأذن به المجلس الاقتصادي والاجتماعي " .
    1. It is anticipated that the requirements relating to resolutions and decisions adopted by the SubCommission at its fifty-second session, which are to be considered by the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session, would be absorbed from within the provisions made under section 21 of the 2000-2001 programme budget for activities mandated by the Economic and Social Council. UN 1- من المتوقع للمتطلبات المتصلة بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين والتي ستنظر فيها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين أن تُستوعب ضمن الاعتمادات الواردة في إطار الباب 21 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 بالنسبة للأنشطة التي أذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    21.36 The provision proposed ($143,600) would be required for specialized outside expertise relating to preparation of studies and reports in the following areas: (a) activities mandated by the Economic and Social Council ($73,200); (b) the Cambodia field office ($40,400); and (c) standard-setting and advisory services ($30,000). UN ١٢-٦٣ سيلزم المبلغ المقترح )٦٠٠ ١٤٣ دولار( للخبرات الفنية المتخصصة الخارجية فيما يتصل بإعداد دراسات وتقارير عن المجالات التالية: )أ( اﻷنشطة المضطلع بها بتكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٢٠٠ ٧٣ دولار(؛ )ب( والمكتــب الميــداني في كمبوديا )٤٠٠ ٤٠ دولار(؛ )ج( وتحديد المعايير والخدمات الاستشارية )٠٠٠ ٣٠ دولار(.
    22.60 The estimated requirements of $56,800, reflecting a decrease of $22,700, relate to specialized expertise for the preparation of background and educational materials relating to activities mandated by the Economic and Social Council ($9,800) and for the Cambodia field office ($47,000). UN ٢٢-٠٦ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٥٦ دولار، التي تعكس انخفاضا يبلغ ٧٠٠ ٢٢ دولار بالخبرة المتخصصة ﻹعداد معلومات أساسية ومواد تثقيفية تتصل باﻷنشطة التي صدر تكليف بها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٨٠٠ ٩ دولار( وللمكتب الميداني لكمبوديا )٠٠٠ ٤٧ دولار(.
    1. It is anticipated that the requirements related to resolutions and decisions adopted by the Sub—Commission at its forty—ninth session, which are to be considered by the Commission on Human Rights at its fifty—fourth session, would be absorbed from within the provisions made under section 21 of the 1998—1999 programme budget for activities mandated by the Economic and Social Council. UN ١- من المتوقع أن المتطلبات المتصلة بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين، والتي ستنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين، سيتم استيعابها في إطار الاعتمادات الواردة تحت الباب ١٢ من الميزانية البرنامجية ٨٩٩١-٩٩٩١ لﻷنشطة التي صرح بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    7. In line with the current inter-agency coordination mechanism mandated by the Economic and Social Council in its resolution 1998/46, the regional commissions can further strengthen cooperation at the regional level, using the Millennium Development Goals as an entry point and involving other relevant regional organizations in that process. UN 7 - وتماشيا مع آلية التنسيق الحالية فيما بين الوكالات الصادر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1998/46، يمكن للجان الإقليمية زيادة تعزيز التعاون على الصعيد الإقليمي، باستخدام الأهداف الإنمائية للألفية كنقطة انطلاق، وإشراك المنظمات الإقليمية الأخرى المعنية في هذه العملية.
    As mandated by the Economic and Social Council, the outcome of the review segment was in the form of a chairperson's summary. UN ووفقا لما طلبه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، كانت نتائج الجزء المتعلق بالاستعراض في شكل موجز أعده الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more