"mandated to conduct" - Translation from English to Arabic

    • المكلفة بإجراء عمليات
        
    • مكلفة بإجراء
        
    • المكلفة بأعمال
        
    • التي يعهد إليها بإجراء
        
    • يعهد إليها بإجراء عمليات
        
    • بولاية إجراء
        
    • ولاية إجراء
        
    The only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide UN الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها
    The only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide UN الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها
    As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Individuals in Canada may lay complaints of violations by police of their human rights before independent, administrative oversight bodies, mandated to conduct investigations and inquiries into the conduct of the police, as well as before Canadian courts. UN 37- ويجوز للأفراد في كندا تقديم شكاوى على انتهاكات الشرطة لحقوق الإنسان أمام هيئات مستقلة للإشراف الإداري مكلفة بإجراء تحقيقات وتحريات في تصرفات الشرطة، وكذلك أمام المحاكم الكندية.
    2. One of the key roles of the Caribbean Sea Commission is to establish and maintain a technical and policy-oriented network of all Association of Caribbean States (ACS) countries and organizations mandated to conduct work in any way related to the Caribbean Sea. UN 2 - ويتمثل أحد الأدوار الرئيسية للجنة البحر الكاريبي في إنشاء وصون شبكة تقنية قائمة على السياسات العامة تشمل جميع بلدان رابطة البحر الكاريبي والمنظمات المكلفة بأعمال لها صلة ما بالبحر الكاريبي.
    WMO World Meteorological Organization As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims to: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة التي يعهد إليها بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة ككل، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    World Meteorological Organization As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Mission statement of the Joint Inspection Unit As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Unit aims: UN تهدف الوحدة إلى تحقيق ما يلي باعتبارها الجهة الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيق على نطاق المنظومة بأسرها:
    World Meteorological Organization As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    World Meteorological Organization As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت الوحدة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    66. The Subcommittee is mandated to conduct visits to places where persons are deprived of their liberty in order to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and to interact with national preventive mechanisms. UN 66- واللجنة الفرعية مكلفة بإجراء زيارات إلى أماكن يوجد فيها أشخاص محرومون من حريتهم، وذلك من أجل منع تعرضهم للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والتعاون مع آليات وقائية وطنية.
    13. The Joint Inspection Unit is an independent external oversight body of the United Nations system, established pursuant to General Assembly resolutions 2150 (XXI), 2735 A (XXV) and 2924 B (XXVII), and is mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide. UN 13 - فوحدة التفتيش المشتركة هي هيئة رقابية خارجية مستقلة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة أُنشئت عملا بقرارات الجمعية العامة 2150 (د-21) و 2735 ألف (د-25) و 2924 باء (د-27)، وهي مكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة ككل.
    31. HR Committee recommended that Hong Kong, China establish a fully independent mechanism mandated to conduct independent, proper and effective investigation into complaints about the inappropriate use of force or other abuse of power by the police and empowered to formulate binding decisions. UN 31- وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان هونغ كونغ، الصين، بإنشاء آلية مستقلة تماماً مكلفة بإجراء تحقيق مستقل ومناسب وفعال في شكاوى الاستخدام غير المتناسب للقوة أو غير ذلك من إساءة استعمال السلطة من جانب الشرطة وإعطائها صلاحية صياغة قرارات ملزمة(88).
    16. The Committee is concerned at reports that the Eligibility Committee that was mandated to conduct refugee status determination (RSD) is non-operational and that the last RSD exercise was conducted in 1997. UN 16- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن لجنة تحديد الأهلية المكلفة بأعمال تحديد مركز اللاجئ لا تعمل، وأن آخر عملية لتحديد مركز اللاجئ كانت في عام 1997.
    WMO World Meteorological Organization As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims to: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة التي يعهد إليها بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة ككل، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    In its resolution 60/258, the General Assembly has reaffirmed the role of the Unit as the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide. UN وأكدت الجمعية العامة مجددا في قرارها 60/258 على دور الوحدة باعتبارها هيئة الرقابة الخارجية الوحيدة المستقلة على نطاق منظومة الأمم المتحدة المكلفة بولاية إجراء التقييمات وعمليات التفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة.
    The clarification of technical and other issues relating to the proposal should be undertaken by the group of governmental experts, which could also be mandated to conduct negotiations. UN ومن الممكن أن تسند إلى فريق الخبراء الحكوميين دراسة الجوانب التقنية للمقترح، وغيرها من الجوانب، وأن يمنح ولاية إجراء المفاوضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more