"manner that preserves" - Translation from English to Arabic

    • النحو الذي يصون
        
    • نحو يحافظ
        
    • نحو يصون
        
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    They should perform their official duties and conduct their personal affairs in a manner that preserves and enhances public confidence in their own integrity and that of their organization. UN وعليهم تأدية واجباتهم الرسمية وتسيير شؤونهم الخاصة على نحو يحافظ على الثقة العامة في نزاهتهم الشخصية ونزاهة منظمتهم ويعزز هذه الثقة.
    They should perform their official duties and conduct their private affairs in a manner that preserves and enhances public confidence in their own integrity and that of their organization. UN وينبغي لهم تأدية واجباتهم الرسمية وتسيير شؤونهم الخاصة على نحو يحافظ على الثقة العامة في نزاهتهم الشخصية ونزاهة منظمتهم ويعزز هذه الثقة.
    71. Recalls that all United Nations peacekeepers must act in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations; UN 71 - تذكر بضرورة أن يعمل جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة على نحو يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها؛
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة كفالة أن يعمل موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة كفالة أن يعمل موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    Reaffirming the need to ensure that all United Nations officials and experts on mission function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة كفالة أن يعمل موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
    54. The Special Committee reaffirms the need to ensure that all personnel in United Nations peacekeeping operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations. UN 54 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا ضرورة أن يأتي أداء جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة على نحو يحافظ على صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيدتها ونزاهتها.
    180. The Special Committee affirms the need to ensure that all personnel in United Nations peacekeeping operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality, and integrity of the United Nations. UN 180 - تؤكد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى ضمان أن يعمل جميع الموظفين في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة على نحو يحافظ على سمعة المنظمة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها.
    48. The Special Committee reaffirms the need to ensure that all personnel in United Nations peacekeeping operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations. UN 48 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على ضرورة ضمان أن يعمل جميع أفراد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على نحو يحافظ على صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادهما ونزاهتها.
    71. Recalls that all United Nations peacekeepers must act in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations; UN 71 - تذكّر بضرورة أن يعمل جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة على نحو يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها؛
    71. Recalls that all United Nations peacekeepers must act in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations; UN 71 - تذكر بضرورة أن يعمل جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة على نحو يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more