"manning" - Translation from English to Arabic

    • مانينغ
        
    • مانينج
        
    • ماننغ
        
    • مانينق
        
    • يحرسون
        
    • ماننج
        
    • ماننق
        
    • تحرس
        
    • بالطواقم
        
    • بالأطقم
        
    • طواقم
        
    • طواقمها
        
    • المرابطين
        
    • بالجنود
        
    • أطقمها
        
    Dr. Manning, uh, Tara's rapid strep came back negative. Open Subtitles دكتورة مانينغ فحص تارا للـ بكتيريا ظهرت سلبية
    Manning was the one who fed Sandstorm the gun-waltzing intel. Open Subtitles كان مانينغ الشخص الذي يتغذى العاصفة الرملية انتل بندقية رقص الفالز.
    Dr. Manning and I were treating Parker, and then she went into labor, and... Open Subtitles انا ودكتورة مانينغ نعالج باركر ثم ذهبت إلى غرفة الولادة
    You wanna hurt people like Manning, get the people around him. Open Subtitles إن أردت الثأر من مانينج عليك العثور على من حوله
    They're doing all sorts together. Manning will get bailed this week. Open Subtitles إنهم يقومون بكل الأساليب معاً مانينج سيخرج بكفالة هذا الأسبوع
    Dr. Manning, I understand how you feel, and I want you to run whatever tests you deem necessary to narrow your differential diagnosis; Open Subtitles دكتورة مانينغ, انا اتفهم شعورك أريدك ان تعملي لها كل الاختبارات التي تعتقدين انها ضرورية لتبيين تشخيصك
    Dr. Manning's been down in radiology with my daughter for over an hour. Open Subtitles دكتور مانينغ اسفل بالاشعة مع ابنتي لمدة اكثر من ساعة
    Manning likes to bluster about ethics and the environment, but he'll fold as always. Open Subtitles مانينغ يحب أن يتوعد عن الأخلاق والبيئة، لكنه سوف أضعاف كما هو الحال دائما.
    I hope you understand the gravity of your actions. Get her out of the E.D. and up to the MICU. Dr. Manning will be primary now. Open Subtitles اتمنى ان تفهم خطورة الاجراءات التي اتخذتها دكتورة مانينغ ستكون الرئيسية الآن
    Dr. Manning, DCFS just arrived. Open Subtitles دكتورة مانينغ خدمات الاطفال والاسرة للتو وصلت
    Ms. Taylor, Dr. Manning told me that you burned your hand. Open Subtitles سيدة تايلور, الدكتورة مانينغ قالت لي بإنك حرقتي يديك
    'Mr Manning would like to thank his family and friends for support throughout,'in particular his wife Joanna, who has been his rock. Open Subtitles يود السيد مانينج أن يشكر عائلته وأصدقاءه لدعمهم له في كافة الأمور وبشكل أخص زوجته جوانا التي كانت كالصخرة بالنسبة له
    Yeah, well now that it's out, we better find Manning sooner rather than later, otherwise the optics could kill us. Open Subtitles أجل، حسناً الآن هو خرج من الأفضل العثور على مانينج عاجلا ًأم آجلاً وإلا المراقبون يمكن أن يقتلونا
    You do realize that certain individuals with a good deal of forethought went to a lot of trouble to keep Shaun Manning parole as quiet as possible. Open Subtitles بالتأكيد لاحظت أن بعض الأفراد لديهم تدبيراً خاصاً تسببوا بكثير من المشكلة بخصوص امكانية الإفراج المشروط عن شون مانينج
    When I said they could kill, I was including Manning. Open Subtitles حينما قلت إنهم يستطيعوا القتل كنت أشمل مانينج
    - I'm putting out a tactical alert for Manning. - Al? Open Subtitles أنا سأضع "مانينج" على قائمة التنبيه التكتيكي - "أل" -
    Before I make that worst, we need to get Manning off the streets. Open Subtitles قبل أن أجعل الأمر أسوأ علينا أن نبعد مانينج عن الشوارع
    In another notable development, Yakobus Berre is currently under police custody as a suspect in the killing of Private Manning. UN وفي تطور لافت آخر بات ياكوبوس بيري حاليا في عهدة الشرطة بصفته متهما بقتل الجندي ماننغ.
    It's Trevor Manning from Power 4 Life. Open Subtitles انه تريفور مانينق من مركز الطاقة للحياة Power 4 Life
    He'll have half a dozen armed guards Manning the perimeter. Open Subtitles سيكون لدية نصف درزينة من الحراس المُسلحين يحرسون المُحيط
    I got the top physical therapist, the same dude that put Peyton Manning together after that big old neck injury of his. Open Subtitles أني حصلت على أفضل معالج جسدي نفس الشخص الذي قام بإعادة تأهيل ( بيتون ماننج ) بعد إصابته في الرقبه
    Dr. Manning, they're here about the baby. Open Subtitles أيتها الطبيبة "ماننق"، إنهم يسألون عن الطفلة
    These efforts aim to improve coordination among different chains of command for units Manning checkpoints and to conduct joint patrols in the area. UN وتهدف هذه الجهود إلى تحسين التنسيق بين السلاسل القيادية للوحدات التي تحرس نقاط المراقبة وتسيير دوريات مشتركة في المنطقة.
    Manning of ship and training of crew UN تزويد السفن بالطواقم وتدريب أفرادها
    The Assembly also adopted amendments to its 1999 resolution A.890(21) on principles of safe Manning (resolution A.955(23)) and recommendations on training and certification and operational procedures for maritime pilots other than deep-sea pilots (resolution A.960(23)). UN كما اعتمدت هذه الجمعية تعديلات على قرارها A.890(21) لعام 1999 المتعلق بمبادئ التزويد السليم بالأطقم (القرار (A.955(23) وتوصيات بشأن توفير التدريب للمرشدين البحريين غير المرشدين للبحار العميقة وإجازتهم والإجراءات التشغيلية المرتبطة بذلك (القرار (A.960 (23).
    He explained that this had resulted in reduced Manning levels and associated safety and other risks, and had threatened the viability of shipping in the future. UN وأوضح أنه نتج عن ذلك انخفاض طواقم السفن وما يرتبط به من أخطار على السلامة وغير ذلك من الأخطار، بالإضافة إلى تهديده لقدرة النقل البحري على البقاء في المستقبل.
    Furthermore, States are required to take appropriate measures to ensure that vessels flying their flag or of their registry are prohibited from sailing, until they can proceed to sea in compliance with the requirements of the international rules and standards, including requirements in respect of design, construction, equipment and Manning of vessels. UN وفضلا عن ذلك، مطلوب من الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لتأمين منع السفن الرافعة لعلمها أو المسجلة فيها من اﻹبحار إلى أن تستطيع اﻹبحار وفقا لمقتضيات القواعد والمعايير الدولية، بما في ذلك المتطلبات المتعلقة بتصميم السفن وبنائها ومعداتها وتكوين طواقمها.
    The Israeli human rights organization B'tselem reportedly stated that the army was not abiding by its own regulations for setting up roadblocks properly and that soldiers Manning the roadblocks often violated the rules for opening fire. UN وقد نشر أن منظمة بتسيلم الاسرائيلية لحقوق الانسان أعلنت أن الجيش لا يلتزم بلوائحه الخاصة بإقامة الحواجز على الطرق على النحو الواجب، وأن الجنود المرابطين قرب هذه الحواجز ينتهكون أحيانا كثيرة قواعد إطلاق النار.
    Manpower policy concentrates on Manning the established units prior to fielding additional units. UN وتركز السياسة المتعلقة بالقوى العاملة على تزويد الوحدات الثابتة بالجنود قبل إرسال وحدات إضافية إلى الميدان.
    Coastal States can adopt stricter rules and standards than the generally accepted global standards for application in their territorial sea, so long as such standards do not apply to the design, construction, Manning or equipment of foreign ships, or hamper innocent passage. UN ويمكن للدول الساحلية أن تعتمد قواعد ومعايير أكثر صرامة من المعايير العالمية المقبولة عموما لتطبيقها في بحرها الإقليمي، ما دامت هذه المعايير لا تنطبق على تصميم السفن الأجنبية أو بنائها أو تعيين أطقمها أو معداتها، ولا تعيق المرور البريء للسفن الأجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more