"manufacture of methamphetamine" - Translation from English to Arabic

    • صنع الميثامفيتامين
        
    • صنع الميتامفيتامين
        
    • لصنع الميثامفيتامين
        
    The observer for New Zealand informed the Commission that there had been a sharp rise in the clandestine manufacture of methamphetamine in his country. UN وأبلغ المراقب عن نيوزيلندا اللجنة أنه قد حدث ارتفاع حاد في صنع الميثامفيتامين سرّا في بلده.
    One representative informed the Commission about the alarming increase in seizures of pharmaceutical preparations containing pseudoephedrine used in the illicit manufacture of methamphetamine. UN وأبلغ أحد الممثّلين اللجنةَ عن الزيادة المثيرة للقلق في مضبوطات المستحضرات الصيدلية المحتوية على السودوإيفيدرين التي تُستخدم في صنع الميثامفيتامين بصفة غير مشروعة.
    In the Americas, the principal country used for the illicit manufacture of methamphetamine is the United States, followed by Mexico and Canada. UN 64 - وفي القارة الأمريكية، يعتَبَر البلد الرئيسي لاستعمال صنع الميثامفيتامين غير المشروع هو الولايات المتحدة ويأتي بعدها المكسيك وكندا.
    Those substances are listed in Table I of the 1988 Convention because of their frequent use in the illicit manufacture of methamphetamine. UN وهاتان المادتان مدرجتان في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988 بسبب كثرة استعمالهما في صنع الميتامفيتامين غير المشروع.
    It appears that the manufacture of methamphetamine may have spread from the Czech Republic to neighbouring countries. UN ويبدو أن صنع الميتامفيتامين ربما يكون قد انتشر من الجمهورية التشيكية إلى البلدان المجاورة.
    Authorities dismantled 270 illicit drug laboratories in 2012, 96 per cent of which were used for manufacture of methamphetamine. UN وفكّكت السلطات270 مختبرا للمخدّرات غير المشروعة في عام 2012 كان 96 في المائة منها يُستخدم لصنع الميثامفيتامين.
    It was reported that, in March 2008, Malaysian law enforcement authorities had arrested several nationals of other States and seized substances, including precursor chemicals, used in the illicit manufacture of methamphetamine. UN وأفاد المراقب بأنّ سلطات إنفاذ القانون الماليزية ألقت القبض، في آذار/مارس 2008، على عدة أشخاص من رعايا بلدان أخرى وضبطت مواد تشمل كيمياويات سليفة تستخدم في صنع الميثامفيتامين غير المشروع.
    Diversion of pharmaceutical preparations containing pseudoephedrine continued to be cited as a source of the precursors used in the illicit manufacture of methamphetamine in certain regions and Project Prism provided a means to address the diversion of such precursors. UN علما بأن تسريب المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على مواد شبيهة بالإيفيدرين ما زالت تُذكر كمصدر من مصادر السلائف التي تُستخدم في صنع الميثامفيتامين على نحو غير مشروع في مناطق معيّنة، ومن ثم فإن مشروع بريزم يوفّر وسيلة تُتّبع في التصدّي لتسريب هذه السلائف.
    71. Reports on the detection of clandestine laboratories show increased illicit manufacture of methamphetamine in 2003, which is also indicated in the volumes interdicted worldwide. UN 71- وأظهرت التقارير عن كشف مختبرات سرية ازدياد صنع الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة في عام 2003؛ وينعكس هذا أيضا في الكميات التي تم الحجر عليها على نطاق العالم.
    The regions of East and South-East Asia and North America account for the majority of global methamphetamine seizures, and the illicit manufacture of methamphetamine has traditionally been concentrated close to those consumer markets. UN الميثامفيتامين 72- تستأثر مناطق شرق وجنوب شرق آسيا وأمريكا الشمالية بغالبية المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين، وكانت أنشطة صنع الميثامفيتامين على نحو غير مشروع تتركَّز عادةً بالقرب من أسواق الاستهلاك المذكورة.
    Although the emergence in Argentina of the illicit manufacture of methamphetamine cannot be ruled out, it is likely that the large quantity of precursor chemical seized by the Argentine authorities had been intended for use in other countries, possibly Mexico. UN ومع أنه لا يمكن استبعاد ظهور صنع الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة في الأرجنتين، فإنَّ من المحتمل أنَّ الكمية الكبيرة من المواد الكيميائية السليفة التي ضبطتها السلطات الأرجنتينية كان من المقصود أن تستخدم في بلدان أخرى، ربما المكسيك.
    Concerned in particular by the continued threat of diversion of ephedra (as plant material or in processed form), which is being targeted by traffickers with the aim of using it in the illicit manufacture of methamphetamine, UN وإذ يقلقها بوجه خاص استمرار تسريب الإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع) التي يسعى المتّجرون إلى الحصول عليها بهدف استخدامها في صنع الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة،
    Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of methamphetamine, amphetamine, " ecstasy " and other narcotic drugs and psychotropic substances UN الموضوع الفرعي (أ): تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    (a) Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of methamphetamine, amphetamine, " ecstasy " and other narcotic drugs and psychotropic substances; UN (أ) تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة؛
    Concerned in particular by the continued threat of diversion of ephedra (as plant material or in processed form), which is being targeted by traffickers with the aim of using it in the illicit manufacture of methamphetamine, UN وإذ يقلقها بوجه خاص استمرار تسريب الإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع) التي يسعى المتّجرون إلى الحصول عليها بهدف استخدامها في صنع الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة،
    Information exchange on new trends in diversion and trafficking in precursors for illicit manufacture of methamphetamine, amphetamine, " ecstasy " and other narcotic drugs and psychotropic substances UN الموضوع الفرعي (أ): تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة في تسريب السلائف والاتجار بها بغرض صنع الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " وغيرها من المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    My country has made great progress in eradicating the manufacture of methamphetamine through a continued crackdown on the manufacture of illicit drugs and through awareness campaigns. UN وقــد أحرزت بلادي تقدما كبيرا في القضاء علــى صنع الميتامفيتامين عن طريــق المكافحــة المستمــرة لصنـــع المخدرات غير المشروعة ومن خلال حملات التوعية.
    84. In South-East Asia, the manufacture of methamphetamine continued on a large scale. UN 84- وفي جنوب شرقي آسيا، استمر صنع الميتامفيتامين على نطاق واسع.
    Concerned about the recent discovery of world-wide diversion of vast quantities of ephedrine and pseudoephedrine from licit manufacture and trade to be used for the illicit manufacture of methamphetamine, UN إذ يساوره القلق إزاء ما اكتشف مؤخرا من تحويل كميات ضخمة من الايفيدرين وشبيه الايفيدرين على نطاق العالم من قنوات الصنع والتجارة المشروعة لكي تستعمل في صنع الميتامفيتامين بصورة غير مشروعة،
    In some countries, clandestine manufacture of methamphetamine could lead to profits of nearly 3,000 per cent of the cost of raw materials. UN وفي بعض البلدان يمكن أن يؤدي صنع الميتامفيتامين سرا الى تحقيق أرباح تبلغ نحو ٠٠٠ ٣ في المائة من تكاليف المواد الخام .
    South-West Asia has also emerged as a significant area of manufacture of methamphetamine, which is destined for East and South-East Asia. UN كما برزت منطقة جنوب غرب آسيا كمركز هام لصنع الميثامفيتامين القاصد شرق وجنوب شرق آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more