"many emergency situations" - Translation from English to Arabic

    • كثير من حالات الطوارئ
        
    • العديد من حالات الطوارئ
        
    • الكثير من حالات الطوارئ
        
    Noting with grave concern that violence, including sexual abuse and sexual and other violence against women, girls and boys, continues to be, in many emergency situations, deliberately directed against civilian populations, UN وإذ تلاحظ بقلق بالغ أن العنف، ومنه الاعتداء الجنسي والعنف الجنسي وغيره من أنواع العنف الذي يرتكب ضد النساء والفتيات والفتيان، لا يزال في كثير من حالات الطوارئ موجها بصورة متعمدة ضد السكان المدنيين،
    12. Building on the recommendations on gender-based violence contained in the report of the Secretary-General entitled " Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations " (A/61/85), the General Assembly noted with grave concern that violence, including gender-based violence and violence against children, continued to be deliberately directed against civilian populations in many emergency situations. UN 12 - وبناء على التوصيات المتعلقة بالعنف القائم على أساس نوع الجنس الواردة في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (A/61/85)، لاحظت الجمعية العامة، مع بالغ القلق، أن العنف، بما في ذلك العنف القائم على أساس نوع الجنس والعنف ضد الأطفال، لا يزال يُوجّه بصورة متعمّدة ضد السكان المدنيين في كثير من حالات الطوارئ.
    In particular, we are gravely concerned about the serious situation of sexual violence deliberately directed against women in many emergency situations. UN ويساورنا قلق بالغ بصورة خاصة إزاء الحالة الخطيرة للعنف الجنسي الموجه عمدا ضد النساء في العديد من حالات الطوارئ.
    We believe the mechanism deserves to be strengthened, as it is the mainstay in many emergency situations. UN ونعتقد أن هذه الآلية تستحق لأنها الدعامة الأساسية في الكثير من حالات الطوارئ.
    The draft resolution once again expresses the General Assembly's grave concern at violence deliberately directed against civilian populations in many emergency situations. UN ويعرب مشروع القرار، مرة أخرى، عن قلق الجمعية العامة البالغ إزاء العنف الموجه عمدا ضد السكان المدنيين في العديد من حالات الطوارئ.
    It expresses the General Assembly's grave concern at violence deliberately directed against civilian populations in many emergency situations. UN ويعرب مشروع القرار عن قلق الجمعية العامة البالغ إزاء العنف الموجه عمدا ضد السكان المدنيين في العديد من حالات الطوارئ.
    It expresses the General Assembly's grave concern about violence deliberately directed against civilian populations in many emergency situations. UN ويعرب المشروع عن قلق الجمعية العامة البالغ إزاء العنف الموجه عمدا ضد السكان المدنيين في العديد من حالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more