"many legal systems" - Translation from English to Arabic

    • العديد من النظم القانونية
        
    • كثير من النظم القانونية
        
    • نظم قانونية عديدة
        
    • نظم قانونية كثيرة
        
    • الكثير من النظم القانونية
        
    • كثير من النُظُم القانونية
        
    • عدة نظم قانونية
        
    • نظما قانونية كثيرة
        
    • عدد كبير من النظم القانونية
        
    • في أنظمة قانونية كثيرة
        
    It is the practice in many legal systems to admit such confessions. UN ومن المألوف في العديد من النظم القانونية قبول مثل هذه الاعترافات.
    Caseloads can be crushing in a great many legal systems. UN فقد يكون عبء القضايا ساحقاً في العديد من النظم القانونية.
    Indeed, the relationship between the uniform rules and the Model Law was analogous to the relationship that existed in many legal systems between a statute and its implementing regulations. UN والعلاقة بين القواعد الموحدة والقانون النموذجي هي في الواقع مماثلة للعلاقة القائمة في كثير من النظم القانونية بين أي قانون ولائحته التنفيذية.
    This expedient is unknown in many legal systems in the context of confiscation. UN وهذا الاجراء غير معروف في كثير من النظم القانونية في سياق المصادرة .
    Another point on which many legal systems converge is that only the seller may retain title. UN وثمة نقطة أخرى تتفق فيها نظم قانونية عديدة وهي أن البائع هو الوحيد الذي يجوز له الاحتفاظ بحق الملكية.
    One view was that it should be shortened but retained in the Introduction of the draft Registry Guide to provide guidance as to concepts and approaches that might be new in many legal systems. UN فذهب أحد الآراء إلى ضرورة اختصاره، على أن يُحتفظ به في مقدّمة مشروع دليل السجل لكي يوفّر إرشادات بشأن المفاهيم والنهوج التي قد تكون جديدة على نظم قانونية كثيرة.
    many legal systems differentiate between rights of ownership and security rights in presenting rules relating to the applicable law. UN 167- تفرق الكثير من النظم القانونية بين حقوق الملكية والحقوق الضمانية في بسط القواعد المتصلة بالقانون المنطبق.
    The notion of unlimited strict liability, however, was said to be unusual in many legal systems. UN ولكن ذُكر أن مفهوم المسؤولية المطلقة غير المحددة غير مألوف في العديد من النظم القانونية.
    In many legal systems, the traditional position has been that the Government and its agencies may not agree to arbitration. UN وفي العديد من النظم القانونية ، درج الموقف التقليدي المتبع على أنه لا يجوز للحكومة وأجهزتها الاتفاق على التحكيم .
    In support of that view, it was stated that in many legal systems unincorporated businesses fell into the category of individuals. UN وتأييدا لذلك الرأي ، قيل انه في العديد من النظم القانونية تدخل اﻷعمال التي ليست شركات في اطار فئة اﻷفراد .
    Such actions, found in many legal systems, were of two types. UN وتنقسم تلك اﻹجراءات ، التي توجد في العديد من النظم القانونية ، إلى نوعين .
    It was also agreed that a rule granting the debtor a valid discharge in the case of a purported assignment would go against the law in many legal systems, which did not allow the good faith acquisition of property rights in receivables. UN واتفق أيضا على أن القاعدة التي تمنح المدين ابراء ذمة صحيحا في حالة الإحالة المفتَرضَة ستكون مخالفة للقانون في العديد من النظم القانونية التي لا تسمح باحتياز حقوق الملكية في المستحقات بحسن نية.
    It was recalled that in many legal systems presumptions covering one or more of the requirements of avoidance actions and, accordingly, reversal of the burden of proof upon the counterparty of the debtor were provided. UN وأشير إلى أن العديد من النظم القانونية تنص على افتراضات تشمل واحدا أو أكثر من متطلبات دعاوى الإبطال، وبالتالي عكس عبء الإثبات وإلقائه على الطرف المقابل للمدين.
    The notion of " proceeds " is foreign to many legal systems and introduces chganges that may discourage States from adopting the Convention. UN فمفهوم " العائدات " غريب على كثير من النظم القانونية ويدخل تغييرات قد تثني الدول عن اعتماد الاتفاقية.
    It was also agreed that, as registration of a notice of a security right may be a new concept in many legal systems, it would need to be explained in some detail. UN واتُّفق أيضا على أنه يلزم إيضاح مفهوم تسجيل الإشعار بحقّ ضماني بقدر من التفصيل، لأن تسجيل الإشعار بحق ضماني قد يكون مفهوما جديدا في كثير من النظم القانونية.
    Another response was that the inclusion of a new paragraph on protection of the rights of the affected parties was necessary, as the authorization of direct communication in the cross-border context constituted a novelty for many legal systems. UN وذهب رد آخر إلى أن إدراج فقرة جديدة بشأن حماية حقوق الأطراف المتأثرة أمر ضروري لأن الإذن بإجراء الاتصالات المباشرة في سياق الإجراءات عبر الحدود شيء جديد لم يعهده كثير من النظم القانونية.
    For example, retention of title arrangements are recognized in many legal systems, so there will usually be no difficulty recognizing a foreign security right created by such an agreement. UN فعلى سبيل المثال، تعترف نظم قانونية عديدة بترتيبات الاحتفاظ بالملكية، ولذلك لن تكون هناك صعوبة عادة في الاعتراف بحق ضماني أجنبي أنشئ بموجب اتفاق كهذا.
    many legal systems provide means for disputes involving several parties to be settled in the same multi-party judicial proceedings. UN وتوفر نظم قانونية عديدة طرائق لتسوية النزاعات التي تشترك فيها عدة أطراف في نفس الدعاوى القضائية المتعددة اﻷطراف .
    83. For reasons of security, many legal systems provide that only the secured creditor has the authority to cancel or amend a registration. UN 83 - تنص نظم قانونية كثيرة على أنه لأسباب أمنية لا تكون سلطة إلغاء التسجيل أو تعديله إلا للدائن المضمون.
    First, internal law considered in isolation could be misleading, since practice and convention also played an important role in many legal systems. UN أولا، فالقانون الداخلي إذا نظر إليه بمعزل عن بقية القوانين قد يكون مضللا، ﻷن للممارسة والعرف دور هام في الكثير من النظم القانونية.
    However, these standards are meant to cover many legal systems in which the status and role of prosecutors differ, therefore they are broadly formulated so as to cover various jurisdictions. UN إلا أن هذه المعايير تستهدف عدة نظم قانونية يختلف فيها وضع المدعين العامين ودورهم، وتجري صياغتها بالتالي على نطاق واسع لتشمل ولايات قضائية مختلفة.
    In the period between the two, directors should have specific responsibilities to creditors and indeed many legal systems attached great importance to their obligation to take into account the interests of creditors. UN وفي الفترة التي تفصل بين الحالتين، ينبغي أن يكون للمديرين مسؤوليات محددة تجاه الدائنين، والواقع أن نظما قانونية كثيرة تعلق أهمية كبيرة على التزامهم بوضع مصالح الدائنين في الاعتبار.
    However, the concern was expressed that such an approach would run counter to the current practice in many legal systems and would inadvertently result in invalidating informal financing practices, such as those involving a prolonged retention of title. UN ٧٠٢ - غير أنه أعرب عن انشغال مفاده أن هذا النهج سوف يتعارض مع الممارسة الراهنة المتبعة في عدد كبير من النظم القانونية ومن شأنه أن يفضي ، عن غير قصد ، الى ابطال الممارسات التمويلية غير الرسمية مثل التي تنطوي على تمديد مدة الاحتفاظ بعقد الملكية .
    (a) General 9. The establishment of a registry system for security rights in movable property such as the one recommended in this Guide may constitute a significant change for many legal systems. UN 9 - إنشاء نظام سجل للحقوق الضمانية في الممتلكات المنقولة، مثل النظام المقترح في هذا الدليل، قد يشكل تغيرا كبيرا في أنظمة قانونية كثيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more