"marcelle" - Translation from English to Arabic

    • مارسيل
        
    The State party is under an obligation to provide half orphans' benefits in respect of Kaya Marcelle Bakker or an equivalent remedy. UN يترتب على الدولة الطرف التزام بمنح استحقاقات يتامى الأب أو الأم أو أي انتصافٍ مكافئ فيما يتعلق بالسيد كايا مارسيل باكر.
    I don't mind, but Marcelle doesn't always tidy up my room. Open Subtitles لا أمانع ، و لكن مارسيل لا ترتب سريري دائماً
    We need to talk, Marcelle! This training's not working. Open Subtitles مارسيل, يجب ان نتحدث هناك مشكلة في التدريب.
    Marcelle has nearly 100 years and cites Bob Marley. Open Subtitles مارسيل لديه مايقارب 100 عام ويستشهد ببوب مارلي
    Ms. Marcelle Colares Oliveira, Universidade de Fortaleza and Universidade Federal do Ceará, Brazil UN السيدة مارسيل كولارس أوليفييرا، جامعة فورتاليزا وجامعة دو سيارا الاتحادية، البرازيل
    Go and have lunch, Marcelle. Open Subtitles مارسيل , اذهبي و كلي غدائك كل شيء بخير
    Those on board, Mustafa Sa`id Taha and Yusuf al-Aridi, were wounded. At 0610 hours an Israeli gunboat off Tyre fired on the fishing boat Marcelle with three people on board. One round hit the boat. UN - الساعة ١٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي قبالة شاطئ مدينة صور النار باتجاه مركب الصيد " مارسيل " مما أدى إلى إصابته بطلقة واحدة وعلى متنه ٣ مواطنين.
    Submitted by: Cecilia Derksen, on her own behalf and on behalf of her daughter Kaya Marcelle Bakker (represented by counsel, A.W.M. Willems) UN المقدم من: سيسيليا ديركسن بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن ابنتها كايا مارسيل باكر(يمثلها المحامي إي. دبليو. إم ويليامز)
    Having concluded its consideration of communication No. 976/2001, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Cecilia Derksen and her daughter Kaya Marcelle Bakker under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 976/2001، المقدم إليها نيابة عن السيدة سيسيليا ديركسن وعن ابنتها كايا مارسيل باكر بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    She submits the communication on her own behalf and on behalf of her child Kaya Marcelle Bakker, born on 21 April 1995, and thus 5 years old at the time of the initial submission. UN وهي تقدم البلاغ بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن طفلتها كايا مارسيل المولودة في 21 نيسان/أبريل 1995، والتي كان عمرها خمس سنوات عندما قُدِّم البلاغ الأول.
    Marcelle, a sweet girl. Open Subtitles مارسيل ، فتاة لطيفة
    No way, Marcelle! Open Subtitles مارسيل ! لن أقوم بإلباسه الجوارب!
    10. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it relating to Kaya Marcelle Bakker disclose a violation of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 10- وترى لجنة حقوق الإنسان، وهي تتصرف بمقتضى الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، أن الوقائع المعروضة عليها المتعلقة بكايا مارسيل باكر تبين أن المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية قد انتهكت.
    11. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide halforphans' benefits in respect of Kaya Marcelle Bakker or an equivalent remedy. UN 11- وعملاً بالفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بمنح استحقاقات يتامى الأب لكايا مارسيل باكر أو بإعطائها تعويضا يعادلها.
    I do not consider that the Committee's finding of a violation in respect of Kaya Marcelle Bakker, the author's daughter (para. 9.3), withstands analysis. UN إنني لا أرى أن النتيجة التي خلصت إليها اللجنة بحدوث انتهاك طال كايا مارسيل باكر، ابنة صاحبة البلاغ (الفقرة 9-3)، لا تصمد لأي تحليل.
    Marcelle. Open Subtitles مارسيل.
    Marcelle! Open Subtitles مارسيل
    Hi, Marcelle. Open Subtitles مرحباً مارسيل
    However, as the communication has been declared admissible only in respect of the period after 1 July 1996, the Committee merely addresses the failure of the State party to terminate the discrimination from that day onwards which, in the Committee's view, constitutes a violation of article 26 with regard to Kaya Marcelle Bakker in respect of whom halforphans' benefits through her mother was denied under the ANW. UN ولما كان قد أعلن عن مقبولية البلاغ بالنسبة للفترة التي تلت 1 تموز/يوليه 1996 فقط، فإن اللجنة لا تتناول سوى تقصير الدولة الطرف في إنهاء التمييز منذ ذلك التاريخ فصاعداً، وهو ما يمثل في رأي اللجنة انتهاكا للمادة 26 بحق كايا مارسيل باكر التي حرمت من الحصول، عن طريق والدتها، على الاستحقاقات الممنوحة ليتامى الأب أو الأم بموجب القانون الخاص بالمعالين الباقين على قيد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more