Now, if that means confronting Margaux head-on, so be it. | Open Subtitles | وإن كان هذا بمواجهة مارغو وجهاً لوجه ليكون كذلك |
David, Margaux just cut the ghost assassin another check. | Open Subtitles | ديفيد مارغو قد أعطت القاتل الشبح شيك آخر |
That's funny... I thought I'd told you all about Margaux. | Open Subtitles | هذا مضحك إعتقدت بأني أخبرتكِ كل شيء عن مارغو |
Serve the Margaux at dinner and keep the Haut-Brion for tomorrow. | Open Subtitles | قدموا "مارجو" على العشاء وإبقوا على "بريون" الراقي ليوم غد. |
Margaux, I don't ask about your work, so stay out of mine. | Open Subtitles | مارغو أنا لم أسألك عن عملكِ لذا إبقي بعيداً عن عملي |
That's funny... I thought I'd told you all about Margaux. | Open Subtitles | هذا مضحك إعتقدت بأني أخبرتكِ كل شيء عن مارغو |
You know, Margaux told me she loved me last night. | Open Subtitles | هل تعلمين بأن مارغو أخبرتني بأنها تحبني ليلة أمس |
Trust your instincts, Margaux, before someone else scoops our story. | Open Subtitles | ثقِ بغرائزكِ"مارغو"، قبل أن يسبقنا أحد بهذا السبق الصحفي. |
When she was 16, she fell off the grid, until she popped up in Paris under the alias Margaux Bouvier. | Open Subtitles | وعندما كانت في الـ16، لم يُعرف لها أثر حتى ظهرت في باريس بالاسم المستعار مارغو بوفييه |
Margaux's been coming after me, but I can't imagine her retaliating like that with Jack. | Open Subtitles | مارغو تسعى خلفي ولكن لم أتصور بأنها تنتقم هكذا مع جاك |
This is a far cry from the Margaux I knew last year. | Open Subtitles | هذا بعيد كل البعد عن مارغو التي أعرفها العام الماضي |
But I'll settle for you turning yourself in and telling them Margaux was behind this whole thing. | Open Subtitles | ولكن قررت بأن تسلم نفسك وتخبرهم بأن مارغو كانت خلف كل هذا |
It's the real sample. I found it on Margaux's guy. | Open Subtitles | إنها العينه الحقيقيه لقد وجدتها عند رجل مارغو |
I didn't think that Margaux was capable of doing what she's doing to Jack, but people surprise you. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع بأن مارغو قادره أن تفعل ذلك لجاك .. ولكن الناس يفاجئونك |
You're saying that she's in Margaux's pocket, not Schaefer? | Open Subtitles | تريدين أن تقولين بأنها هي في محفظة مارغو وليس شايفر؟ |
I believe you're a good person, Margaux, who got caught up in all of this. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأنكِ شخص جيد مارغو الذي تم محاصرته في كل هذا |
This is a far cry from the Margaux I knew last year. | Open Subtitles | هذا بعيد جداً عن مارغو التي كنت أعرفها العام الماضي |
Well, the most famous was probably Margaux Hemingway, and it was spelled that way because on the night she was conceived, her parents consumed an entire bottle of chateau Margaux. | Open Subtitles | حسنا , الاكثر شهره كان مارجو همنغواي وكان ينطق على هذا النحو لان في ليلة كان ينظر |
- It's 9:00 in the morning. - This is a'55 Margaux. | Open Subtitles | ـ إنها ساعة التاسعة صباحاً ـ وهذا شراب "مارجو" عام 1955 |
I wanted to name her Margaux, like the wine. | Open Subtitles | أردت أن أسميها مارجو , مثل إسم النبيذ |
Well, that's true, but they are Margaux's cup of tea. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك حقيقيُ، لَكنَّهم كأس مارج للشاي. |
I told you. I can't let Margaux keep hurting my friends. | Open Subtitles | لقد أخبرتك لا يمكنني أن أجعل لامارشال تؤذي أصدقائي |