Should I go tell Margot you're withdrawing from the competish? | Open Subtitles | هل علي الذهاب لأخبر مارغو أنك تنسحبين من المسابقة؟ |
Ms. Margot Wallström, Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, responded to comments. | UN | وردت على التعليقات السيدة مارغو وولستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع. |
Jeez, Margot, I think we know what you smoked for breakfast. | Open Subtitles | مارغوت اعتقد نحن نعرف من التي دخنت اليوم على الفطور |
I know you want Margot to be the perfect mom. | Open Subtitles | انا اعلم انك اردتي ان تكون مارغوت امك المثالية |
We met Margot Draper's daughter at the farmers' market. | Open Subtitles | لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين |
Just to say sorry again for what happened at Margot's dinner. | Open Subtitles | فقط لكي أعتذر مجدداً من أجل ما حدث بحفل عشاء مارجو |
The planned visit of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström, in late 2011 will further highlight the importance of the issue. | UN | وستزيد الزيارة المقرر أن تجريها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، مارغو فالستروم، أواخر عام 2011، من إبراز أهمية هذه المسألة. |
The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallström. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في سياق النزاعات، مارغو وولستروم. |
What makes you think I know Margot Rochet? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف مارغو روشيه؟ |
Margot Rochet, you're under arrest for the murder of Craig Gaynier. | Open Subtitles | مارغو روشيه، كنت تحت الإقامة الجبرية بتهمة قتل كريغ Gaynier. |
Margot Rochet is in custody, and Sasha Lau was just picked up at SeaTac passport control. | Open Subtitles | مارغو روشيه في الحضانة، وساشا لاو كان فقط التقط في مراقبة جوازات السفر سيتاك. |
And did you have any prior dealings with the defendant, uh, Margot Harvey? | Open Subtitles | و هل لديك تعامل مسبق مع المعدى عليه , مارغو هارفي ؟ |
In that regard, I welcome the appointment of Ms. Margot Wallström as Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict. | UN | وفي ذلك الصدد أرحب بتعيين السيدة مارغوت والستروم بمنصب الممثلة الخاصة للأمين العام لشؤون العنف الجنسي في الصراع. |
Her Excellency Mrs. Margot Wallström, Minister of Health and Social Affairs of Sweden. | UN | سعادة السيدة مارغوت ولستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد. |
We congratulate Ms. Margot Wallström and her staff on the effective work that they are doing to assist women and children in conflict situations. | UN | ونهنئ السيدة مارغوت فالستروم والعاملين معها على العمل الفعال الذي يقومون به لمساعدة النساء والأطفال في حالات الصراع. |
My delegation also welcomes the presentation of Special Representative of the Secretary-General Margot Wallström, and we commend her tireless efforts and leadership. | UN | ويرحب وفدي أيضا بالعرض الذي قدمته الممثلة الخاصة للأمين العام مارغوت فالستروم، ونثني على جهودها الدؤوبة وقيادتها. |
Margot says that they were looking for guns. | Open Subtitles | قالت مارغوت انهم كانوا يبحثون عن الاسلحة |
Reggie, I love Margot. I would do anything for her. | Open Subtitles | ريجي ، أنا أحب مارغوت سأفعل أي شيء من أجلها |
But if you go after Margot, she'll go after you, and I promise you I will break myself out of here if I have to to keep that from happening. | Open Subtitles | لكن اذا سعيت خلف مارجوت ، سوف تسعى حولك واعدك سوف اخرج نفسي من هنا اذا كان علي ابقاء هذا من الحدوث |
Margot just became the head of one of the most powerful crime families in the world. | Open Subtitles | مارجوت تصبح الرئيسة لأحد اقوى عائلة جريمة في العالم |
Margot your father and I built up the business for you and for Rhys. | Open Subtitles | مارجوت والدك وانا بنينا العمل من اجلك ومن اجل ريفس |
Margot Wilton's house is a bust... no fingerprints, no trace, no DNA. | Open Subtitles | منزل مارجو ويلتن هو إخفاق لا بصمات ولا أثار ولا حمض نووي |
Charles and Claude must be protected, and Margot and the younger ones could return at any time. | Open Subtitles | تشارلز وكلود يحتاجون حماية ومارغوت والصغار سيعودون باي يوم |
Margot Kay... she took a bad fall from a treehouse. | Open Subtitles | مارغروت كاي " تلقت سقطةً سيئة " من منزل شجرة |
Margot asked Neuville to stop by. You were in Bordeaux. - Let go! | Open Subtitles | مارجوت طلبت كم نيوفيل أن يأتي إليها. |