PPRD headquarters and the premises of a church headed by M23 " President " Jean Marie Runiga also came under attack in Bunia. | UN | وتعرّض مقر حزب الشعب للإعمار والديمقراطية وكنيسة يرأسها ' ' رئيس`` حركة 23 مارس، جان ماري رونيغا، أيضا لهجمات في بونيا. |
Ms. Marie Skibsted, Assistant Attaché, Permanent Mission, New York | UN | السيدة ماري سكيبستد، مساعدة ملحق، البعثة الدائمة، نيويورك |
It was founded in 1971 by the Most Reverend Bishop Jean Marie. | UN | وقد قام الأسقف الجليل جان ماري بتأسيس الجمعية في عام 1971. |
The Royal Government sent a delegation of women, headed by Her Royal Highness Princess Marie Norodom Ranariddh, to Beijing. | UN | وقد أرسلت الحكومة الملكية وفدا نسائيا إلى بيجين برئاسة صاحبة السمو الملكي اﻷميرة ماري نوردوم رانا ريد. |
Jack's still interrogating Marie Warner. We don't have anything new. | Open Subtitles | جاك يستوجب مارى ورنر ولم يحصل منها على شئ |
Ms. Marie Thérèse Oyie Ndzie Nee Ntsama, National Assembly, Cameroon | UN | السيدة ماري تيريز أوي ندسي نتساما، الجمعية العامة، الكاميرون |
We're officially bidding in the auction for Olivia Pope as Marie Wallace. | Open Subtitles | نحن رسمياً نراهن في المزاد الخاص بأوليفيا بوب بإسم ماري واليس |
Yeah, I thought maybe I'd also say hi to Marie. | Open Subtitles | نعم، إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا أَقُولُ أيضاً مرحباً إلى ماري. |
Yeah, Robert, in hindsight, maybe faxing that letter wasn't the best idea, but I think Marie was only trying to help. | Open Subtitles | نعم، روبرت، في وقوعه، الفاكس ربما أن الرسالة لم تكن أفضل فكرة، ولكن أعتقد ماري كانت تحاول فقط للمساعدة. |
I have to go into the D.A.'s today. I got to drop Marie off at day care. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى مكتب المحامي العام اليوم يجب أن أرسل ماري إلى الرعاية النهارية |
That's a good question, Marie. So, what about it, superstar? | Open Subtitles | انه سؤال جيد ماري لذا ماذا عنه ايها النجم؟ |
No. Marie's got him so pussy-whipped it's not even funny. | Open Subtitles | لا.ماري حصلت عليها باثارته بفرجها هذا غير مضحك حتي |
And frannie will direct and embody the beautiful, yet powerful, Marie Antoinette. | Open Subtitles | و فراني ستخرج و ستمثل دور الجمال و القوة ماري انتونييت |
Marie brought some books, but I thought she should read a real book by a real writer. | Open Subtitles | ماري , جلبت بعض الكُتب , لكن أعتقد عليها قراءة كتاب حقيقي من كاتب حقيقي |
Right. Listen, Marie, you're gonna have to level with us. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعي يا ماري عليكِ أن تتجاوبي معنا |
Marie, look... would you mind if I touched your calf? | Open Subtitles | ماري , اسمعي هل تمانعين فيما لو لمست قدمكِ |
Marie Antoinette was condemned to death by a jury of revolutionaries. | Open Subtitles | حكم على ماري أنطوانيت بالموت بواسطة هيئة من المحلَفين الثوريَين |
There never has been a Marie Clément at your hospital. | Open Subtitles | لم تكن هناك أية ماري كليمان في المستشفى أبداً. |
It's the sweater or the pants, Marie. Something's coming off. | Open Subtitles | إما القميص أو الملابس الداخلية يا ماري سأخلع أحدهما |
You better not let Anne Marie hear you talkin'that shit. | Open Subtitles | من اللأحسن ألا تجعل أنا مارى تسمعك تتكلم بهذا الهراء |
My Lord Privy Seal spoke to me of two potential French brides Maria, the king's daughter and Marie de Guise, Madame de Longueville. | Open Subtitles | لقد إقترح سيد الامن الملكي عروستين فرنسيتين ملائمتين ماريا إبنة للملك وماري دي غيز السيدة دي لونغوفيل |
I don't know how Donny and Marie do it. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ دوني وماري تَعمَلُ هي. |
And I'm goingto call Marie to go out. | Open Subtitles | و سوف اتصل بماري لكي نذهب 438 01: 11: 01,600 |
I feel like I owe my life to Marie de Guise. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني مدين بحياتي لماري دي غيز. |
Oh, yeah. Marie stopped by this morning. They really cheer the place up. | Open Subtitles | لقد زارتني (مريّ) هذا الصباح إنهم يبهجون المكان بالفعل |
Rapporteur: Ms. Marie Gervais-Vidricaire (Canada) | UN | المقرر: السيدة ميري غيرفيس - فيدريكير (كندا) |
You may go, Marie. And please, your hair. | Open Subtitles | موري)، يمكنك الذهاب) والرجاء، أصلحي شعرك |
I finally touched Marie's pussy last night. | Open Subtitles | لقد تمكنت من مضاجعة (مارين) الليلة الفائنة |
Marie told you that he abandoned your mother after you were born. | Open Subtitles | هل أخبرتك ماريَا ؟ أنه تخلى عن أمك , بعد ولادتك .. |