"marine assessments" - Translation from English to Arabic

    • التقييمات البحرية
        
    • للتقييمات البحرية
        
    • عمليات تقييم حالة البيئة البحرية
        
    • تقييمات بحرية على
        
    • بالتقييمات التي أجريت للبيئة البحرية على
        
    • التقييم البحري
        
    • عمليات التقييم البحرية
        
    • تقييم البيئة البحرية
        
    It was proposed to organize a follow-up technical workshop on marine assessments in the region, based upon the capacity-building needs and priorities identified during the workshop. UN واقتُرح تنظيم حلقة عمل تقنية لمتابعة التقييمات البحرية في المنطقة، استنادا إلى احتياجات بناء القدرات والأولويات التي تم تحديدها خلال حلقة العمل المذكورة.
    :: The production of global marine assessments should be done in a way that provides mentoring and learning opportunities for less experienced scientists and practitioners. UN :: ينبغي أن تعد التقييمات البحرية العالمية بحيث توفر للعلماء والممارسين الأقل خبرة فرصا للتوجيه والتعلم.
    V. Capacity needs for marine assessments in the Wider Caribbean region UN خامساً - الاحتياجات من القدرات لإجراء التقييمات البحرية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى
    3. Chapter 3 provides an overview of existing marine assessments and summarizes the main findings of the Group of Experts review, in relation to both assessment product and assessment process. UN 3 - يوفر الفصل 3 عرضا عاما للتقييمات البحرية القائمة ويوجز الاستنتاجات الرئيسية للاستعراض الذي أجراه فريق الخبراء، فيما يتعلق بكل من ناتج التقييم وعملية التقييم.
    The report will address how marine assessments can be improved in the various regions. UN وسيتناول التقرير كيفية تحسين عمليات تقييم حالة البيئة البحرية في مختلف المناطق الإقليمية.
    :: Resourcing is a substantial constraint on the capacity of the region to contribute to the production of global marine assessments. UN :: يمثل توفير الموارد قيدا كبيرا على قدرة المنطقة على المساهمة في إعداد تقييمات بحرية على الصعيد العالمي.
    :: Develop an inventory of environmental and socioeconomic marine assessments UN :: وضع جرد بالتقييمات التي أجريت للبيئة البحرية على الصعيد البيئي والاجتماعي والاقتصادي
    V. Capacity needs for marine assessments in the South-West Pacific region UN خامساً - الاحتياجات من القدرات لإجراء التقييمات البحرية في منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ
    13. A series of presentations was given on various aspects of the Regular Process, including capacity-building for marine assessments. UN 13 - قُدمت سلسلة من العروض بشأن شتى جوانب العملية المنتظمة، بما في ذلك بناء القدرات من أجل إجراء التقييمات البحرية.
    This capacity-building programme aimed to assist developing States with the development of data and information products and tools in support of sustainable management of the marine environment, including marine assessments. UN وقد استهدف برنامج بناء القدرات هذا مساعدة الدول النامية على تطوير منتجات وأدوات البيانات والمعلومات اللازمة لدعم الإدارة المستدامة للبيئة البحرية، بما في ذلك التقييمات البحرية.
    The assessments in the Arctic cover the issues of toxic substances, pollution and climate change, together with the marine assessments for the region. UN وتغطي التقييمات الخاصة بمنطقة القطب الشمالي القضايا المتصلة بالمواد السمية، والتلوث وتغير المناخ، بالإضافة إلى التقييمات البحرية الخاصة بذلك الإقليم.
    The success of the GMA should lead to a better harmonization of ongoing marine assessments, minimize duplication of efforts and guarantee a better use of resources within the United Nations system. UN وأضاف أن نجاح التقييم البحري العالمي ينبغي أن يؤدي إلى تحسين المواءمة بين التقييمات البحرية الجارية، والتقليل من ازدواجية الجهود، وضمان تحسين استخدام الموارد في داخل منظومة الأمم المتحدة.
    58. Making available and accessible the results of integrated marine assessments to policy makers and refocusing the efforts of IOC to facilitate its mission were proposed as a solution that might be recommended to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN 58 - ومن الاقتراحات التي قُدمت بوصفها حلولا قد توصي بها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، تزويد راسمي السياسات بنتائج التقييمات البحرية المتكاملة وجعل هذه النتائج ميسرة الوصول بالنسبة لهم، وإعادة تركيز جهود اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية حتى تسهل مهمتها.
    91. Addressing the need for integrated assessments, some delegations highlighted the importance of regional marine assessments for inclusion in the regular process of global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects. UN 91 - وتناول بعض الوفود الحاجة إلى التقييمات المتكاملة، وأبرز أهمية إدراج التقييمات البحرية الإقليمية في العملية المعتادة للإبلاغ والتقييم العالميين لحالة البيئة البحرية، بما في ذلك النواحي الاجتماعية - الاقتصادية.
    The need to ensure the contribution of national marine assessments to the formulation of the framework for the regular process and to consult local expertise in the various regions during the " assessment of assessments " was highlighted. UN وسُلِّط الضوء على ضرورة إسهام التقييمات البحرية الوطنية في صياغة إطار للعملية المنتظمة، واستشارة الخبرات المحلية في المناطق المختلفة خلال مرحلة " تقييم التقييمات " .
    24. EEA indicated that it has been working to support marine assessments important to the implementation of the European Union Marine Strategy Framework Directive, which transposes the ecosystem-based approach to the management of human activities into European Union legislation. UN 24 - وقد أشارت الوكالة الأوروبية للبيئة إلى أنَّها كانت تعمل على دعم التقييمات البحرية الهامة بالنسبة لتنفيذ التوجيه الإطاري للاستراتيجية البحرية للاتحاد الأوروبي، والذي يحول نهج إدارة الأنشطة البشرية القائم على النظام الإيكولوجي إلى تشريع للاتحاد الأوروبي.
    The Group participated in the " Assessment of Assessments " , conducting a review of existing global and regional marine assessments related to marine pollution, including ship-based pollution and atmospheric input to the oceans. UN وشارك الفريق في " تقييم التقييمات " ، بإجراء استعراض للتقييمات البحرية العالمية والإقليمية القائمة والمتعلقة بالتلوث البحري، بما في ذلك التلوث الناجم عن السفن ومدخلات الغلاف الجوي في المحيطات().
    11. An analysis of existing marine assessments provided details of information sources and gaps for each chapter of the world ocean assessment, along with other information intended to be of use in the preparation of the assessment as it relates to the South-West Pacific region. UN 11 - أعد تحليلٌ للتقييمات البحرية القائمة تضمن تفاصيل عن مصادر المعلومات والثغرات في ما يتعلق بكل فصل من فصول التقييم العالمي للمحيطات، إلى جانب معلومات أخرى يُتوخى الاستفادة منها في إعداد التقييم فيما يتعلق بمنطقة جنوب غرب المحيط الهادئ.
    21. Mr. Rosenberg presented on existing marine assessments from the United States side of the North-West Atlantic. UN 21 - عرض السيد روزنبرغ عمليات تقييم حالة البيئة البحرية القائمة لشمال غرب المحيط الأطلسي من جهة الولايات المتحدة.
    GRID-Arendal sees marine assessments as an important tool to provide relevant, credible and useful information to policymakers and decision makers and to the public, raise awareness on environmental issues, support evidence-based environmental management decisions and identify gaps. UN ويرى المركز في عمليات التقييم البحرية أداة هامة لتوفير معلومات مجدية وموثوق بها ومفيدة لصانعي السياسات ومتخذي القرار والجمهور، وللتوعية بالقضايا البيئية، وتقديم الدعم إلى الإدارة البيئية المستندة إلى الأدلة في اتخاذ القرارات وتحديد الفجوات.
    The present report is a summary of the South Atlantic information gaps and capacity needs for marine assessments in the South Atlantic region as determined by the experts at the workshop. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للثغرات في المعلومات المتعلقة بجنوب المحيط الأطلسي، والاحتياجات من القدرات في مجال تقييم البيئة البحرية في منطقة جنوب المحيط الأطلسي على النحو الذي حدده الخبراء أثناء حلقة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more