| The Joint Group is a body established in 1969 that advises the United Nations system on the scientific aspects of Marine Environmental Protection. | UN | وهذا الفريق هو هيئة أنشأت عام 1969 تقدم المشورة إلى منظومة الأمم المتحدة بشأن الجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية. |
| Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | UN | دال - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| This Convention establishes the rights and duties of States with respect to the conservation and management of resources as well as Marine Environmental Protection. | UN | وتحدد هذه الاتفاقية حقوق وواجبات الدول فيما يتعلق بحفظ وإدارة الموارد فضلا عن حماية البيئة البحرية. |
| The overall objectives are to enhance maritime services, improve navigational safety and security and promote Marine Environmental Protection in the Straits. | UN | وتتمثل الأهداف العامة في تعزيز الخدمات البحرية، وتحسين سلامة وأمن الملاحة، وتعزيز حماية البيئة البحرية في المضيقين. |
| GESAMP consists of 25 to 30 experts in a wide range of scientific disciplines relevant to Marine Environmental Protection. | UN | ويتألف فريق الخبراء المشترك هذا من 25 إلى 30 خبيرا يمثلون تخصصات علمية واسعة النطاق ذات صلة بحماية البيئة البحرية. |
| VI. MARITIME SAFETY AND Marine Environmental Protection 106 - 126 29 | UN | السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية |
| Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | UN | دال - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | UN | دال - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection (GESAMP) | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| 2. Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| A. Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection (GESAMP) | UN | فريـق الخبـراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | UN | دال - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| The State of Kuwait also implements Marine Environmental Protection programmes in cooperation with the International Atomic Energy Agency. | UN | كما أن دولة الكويت تقوم بتنفيذ برامج لحماية البيئة البحرية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| Biennial report of the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | UN | تقرير يقدم كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection (GESAMP) | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
| Strengthen Marine Environmental Protection and build a network of marine protected areas | UN | :: تعزيز حماية البيئة البحرية وإقامة شبكة للمناطق البحرية المحمية |
| E. Marine Environmental Protection and sustainable resource development: major policy and programme initiatives . 193 - 212 49 | UN | حماية البيئة البحرية والتنمية المستدامة للموارد: المبادرات الرئيسية فيما يتعلق بالسياسات والبرامج |
| This linkage is serving to strengthen the cooperation between States, especially in the area of Marine Environmental Protection. | UN | إن هذا الربط فيه توطيد للتعاون بين الدول، خصوصا في مجال حماية البيئة البحرية. |
| This linkage is critical since it serves to strengthen international cooperation, especially in the area of Marine Environmental Protection. | UN | وهذا الربط ذو أهمية حاسمة ﻷنه يساعد على تعزيز التعاون الدولي، ولا سيما في مجال حماية البيئة البحرية. |
| Above all, the information that is produced by this planned system should furnish elements that can later be incorporated into national policies on Marine Environmental Protection. | UN | وينبغي قبل كل شيء أن تتضمن المعلومات التي سيقدمها هذا النظام المخطط له العناصر التي يمكن إدماجها في المستقبل في السياسات الوطنية المتعلقة بحماية البيئة البحرية. |
| VI. MARITIME SAFETY AND Marine Environmental Protection | UN | سادسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية |