"marine scientific research in" - Translation from English to Arabic

    • البحوث العلمية البحرية في
        
    • البحث العلمي البحري في
        
    • للبحوث العلمية البحرية في
        
    • بالبحث العلمي البحري في
        
    • بحوث علمية بحرية في
        
    • الأبحاث العلمية البحرية في
        
    • للبحث العلمي البحري في
        
    • بالأبحاث العلمية البحرية في
        
    • والبحث العلمي البحري في
        
    • في البحوث العلمية البحرية
        
    • للأبحاث العلمية البحرية في
        
    marine scientific research in the Area should be conducted exclusively for peaceful purposes and the benefit of humankind as a whole. UN وينبغي أن تجرى البحوث العلمية البحرية في المنطقة للأغراض السلمية فحسب ولما فيه مصلحة البشرية جمعاء.
    XVII. Promotion and encouragement of marine scientific research in the Area UN سابع عشر - تعزيز البحوث العلمية البحرية في المنطقة وتشجيعها
    Members of the Advisory Panel for the International Seabed Authority Endowment Fund for marine scientific research in the Area UN أعضاء الفريق الاستشاري لصندوق الهبات التابع للسلطة الدولية لقاع البحار من أجل إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة
    The urgent need for continued and enhanced participation of scientists from developing countries in marine scientific research in the Area and the essential role of the International Seabed Authority in that respect was underlined. UN وأُبرزت الحاجة الملحة إلى مواصلة وتعزيز مشاركة العلماء من البلدان النامية في البحث العلمي البحري في المنطقة كما أُبرز الدور الأساسي الذي تضطلع به السلطة الدولية لقاع البحار في هذا الصدد.
    It is specified that marine scientific research in such maritime zones shall be conducted with the consent of the coastal State. UN وحددت المادة أن البحث العلمي البحري في هذه المناطق البحرية يجري بموافقة الدول الساحلية.
    X. Endowment Fund for marine scientific research in the Area UN عاشرا - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    In that regard, several delegations made specific reference to the principle of the common heritage of mankind and the provisions related to marine scientific research in the Area. UN وفي هذا الصدد، أشارت عدة وفود بالتحديد إلى مبدأ التراث المشترك للبشرية والأحكام المتعلقة بالبحث العلمي البحري في المنطقة.
    D. Promotion and encouragement of marine scientific research in the Area UN دال - تعزيز إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة وتشجيعها
    Members of the Advisory Panel for the International Seabed Authority Endowment Fund for marine scientific research in the Area UN أعضاء الفريق الاستشاري لصندوق الهبات التابع للسلطة الدولية لقاع البحار من أجل إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة
    The project envisioned capacity-building in marine scientific research in a South-South context. UN ويتوخى من المشروع بناء القدرات في مجال البحوث العلمية البحرية في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Emphasizing that marine scientific research in the Area shall be carried out exclusively for peaceful purposes and for the benefit of mankind as a whole, UN وإذ تشدد على أن إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة سيكون قاصرا على الأغراض السلمية ولمنفعة البشرية جمعاء،
    The Assembly also acknowledged the work of the Authority in promoting and encouraging marine scientific research in the Area through such projects as the Kaplan Fund project. UN وأقرت الجمعية أيضا بعمل السلطة في تعزيز وتشجيع البحوث العلمية البحرية في المنطقة من خلال مشاريع مثل مشروع صندوق كابلان.
    C. Promotion and encouragement of marine scientific research in the Area UN جيم - تعزيز إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة وتشجيعها
    The role of the Authority in relation to the promotion and encouragement of marine scientific research in the Area was also noted. UN وأشير أيضا إلى دور اللجنة في التشجيع على إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة.
    marine scientific research in all maritime areas is to be carried out in accordance with the provisions and general principles of part XIII of UNCLOS. UN يجرى البحث العلمي البحري في كل المناطق البحرية وفقاً للأحكام والمبادئ العامة للجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
    States parties to UNCLOS may carry out marine scientific research in the Area and shall promote international cooperation in that respect. UN ويجوز للدول الأطراف إجراء البحث العلمي البحري في المنطقة ويتعين عليها تعزيز التعاون الدولي في هذا الصدد.
    In particular, article 257 provides that all States and international organizations have the right to conduct marine scientific research in the high seas. UN وبصفة خاصة، تنص المادة 257 على أن لجميع الدول، والمنظمات الدولية الحق في إجراء البحث العلمي البحري في أعالي البحار.
    D. Endowment Fund for marine scientific research in the Area UN دال - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    The Endowment Fund for marine scientific research in the Area, geared towards facilitating the attendance of developing countries in marine scientific research was also set up. UN وأنشئ أيضا صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة، لتيسير حضور البلدان النامية في البحث العلمي البحري.
    Resolution establishing an endowment fund for marine scientific research in the Area UN قرار إنشاء صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة
    In this respect, States must abide by the principles established in the Convention, which provides that marine scientific research in such areas should be carried out exclusively for peaceful purposes and for the benefit of the whole of humanity. UN وفي هذا الشأن، يتعين على الدول أن تلتزم بالمبادئ الواردة في الاتفاقية والتي تنص على أنه ينبغي القيام بالبحث العلمي البحري في هذه المناطق خصيصا للأغراض السلمية ولمصلحة البشرية جمعاء.
    The Endowment Fund also contributes to the development of capacity to carry out marine scientific research in the Area. UN ويسهم صندوق الهبات أيضا في تنمية القدرة على إجراء بحوث علمية بحرية في المنطقة.
    However, SOPAC still coordinates marine scientific research in the region for its island member countries. UN غير أن هذه اللجنة لا تزال تنسق الأبحاث العلمية البحرية في هذه المنطقة لصالح البلدان الجزرية الأعضاء فيها.
    Exchange of data would amplify the beneficial aspects of marine scientific research in the Arctic. UN ومن شأن تبادل البيانات أن يغني الجوانب المفيدة للبحث العلمي البحري في منطقة القطب الشمالي.
    249. As regards marine scientific research in areas beyond national jurisdiction, Part XIII of UNCLOS provides the framework for the conduct of such activity. UN 249 - وفيما يتعلق بالأبحاث العلمية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، يتضمن الجزء الثالث عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إطارا لسلوك هذا النشاط.
    It has the responsibility, inter alia, of monitoring the environmental aspects of the activities in the deep seabed and of promoting the development of marine technology and marine scientific research in the international Area. UN وتقع على عاتق السلطة، في جملة أمور، مسؤولية رصد الجوانب البيئية لﻷنشطة في قاع البحار العميقة وتشجيع تطوير التكنولوجيا البحرية والبحث العلمي البحري في المنطقة الدولية.
    In general, monitoring, data collection, analysis and post-project evaluation were also mentioned as important elements of marine scientific research in support of marine environmental protection and pollution prevention. UN وبصفة عامة وردت الإشارة إلى أن الرصد وجمع البيانات وتحليلها وتقييم المشاريع بعد تنفيذها تشكل عناصر هامة في البحوث العلمية البحرية التي تدعم حماية البيئة البحرية وتمنع التلوث.
    (e) Adopt the draft resolution establishing an endowment fund for marine scientific research in the area. UN (هـ) اعتماد مشروع القرار الذي سيتم بموجبه إنشاء صندوق الهبات المخصص للأبحاث العلمية البحرية في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more