Stella Maris Martínez, Chief Public Defender, Public Defender's Office; | UN | السيدة ستيلا ماريس مارتينز، المحامية العامة الأولى، مكتب المحامي العام |
You ask me, the home-run record still belongs to Maris. | Open Subtitles | لقد سألتني ، الرقم القياسي للجولات يعود إلى ماريس |
Since Maris has dropped out and we have an extra space, perhaps we should invite Daphne to join us. | Open Subtitles | بما ان ماريس لن تحضر وبما انه لدينا مكان شاغر لما لا ندعو دافني لتنضم الينا للعشاء |
Now I know where Maris gets her sense of humour. | Open Subtitles | الان فقط عرفت من اين ورثت ماريس روح الفكاهه |
- OK. Goodbye, sweetheart. - Is Maris lost again? | Open Subtitles | حسنا ,وداعا يا حلوتي انها ماريس مرة اخرى؟ |
Maris has a cold. I want to be sure she's taking liquids. | Open Subtitles | ماريس مصابة بالبرد وأود التأكد من أنها شربت كمية من السوائل |
Yes. Maris and I have taken to giving each other gag gifts. | Open Subtitles | نعم , أنا و ماريس كان علينا تقديم هدايا عفويه مضحكه |
Actually, Maris finds they work faster if you keep them hungry. | Open Subtitles | في الحقيقه , أصدقاء ماريس يعملون أسرع إذا أبقتهم جائعين |
Tickets are only ten dollars and support Maris' little opera group. | Open Subtitles | تذاكرها بعشرة دولارات و دعمت مجوعة ماريس الخاصة بالأبرا قيلا |
I just drove to the ho-down for the homeless assuming that Maris had simply neglected to forward my invitation. | Open Subtitles | لقد ذهبت لتو إلى الحفل الراقص من أجل المشريدن مفترضاً ببساطه أن ماريس أهملت إرسال دعوة لي |
Now Niles, maybe your friends wanted to invite you but they probably thought you'd be upset seeing Maris there. | Open Subtitles | الان يا نايلز ربما أصدقاؤك أراد دعوتك و لكنهم على الأغلب ظنو أنك ستغضب لرؤية ماريس هناك |
I assumed I'd have children, but if Maris and I don't reconcile soon, the issue will be moot. | Open Subtitles | إفترضتُ بأنّني سَيكونُ عِنْدي أطفالُ، لكن إذا ماريس وأنا لا أُصالحُ قريباً، القضية سَتَكُونُ مَوْضِع نقاش. |
I used to have people, only they were Maris' people. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عِنْدي الناسُ، فقط هم كَانوا ناسَ ماريس. |
No idea what condition Niles will be in after Maris. | Open Subtitles | لا فكرةَ الذي تُكيّفُ النيل سَتَكُونُ في بعد ماريس. |
In half an hour I'll show Maris spontaneity beyond her dreams. | Open Subtitles | مناصفةً ساعة التي أنا سَأُشوّفُ ماريس العفويّة ما بعد أحلامِها. |
That's right, Maris' lawyers had my credit limit reduced. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، محامو ماريس خفّضَ حدّ مبلغ ائتمانُي. |
Unfortunately, moments later, they seated Maris there with her new boyfriend. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لحظات لاحقاً، أجلسوا ماريس هناك مَع خليلِها الجديدِ. |
Well, Maris has no right to be angry with me. | Open Subtitles | حَسناً، ماريس لَيْسَ لَها حقُّ لِكي يَكُونَ غاضبَ مَعي. |
You didn't tell me where Maris' money came from. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني مِنْ أين جاء مال ماريس. |
National staff completed 14 vocational courses at Stella Maris College | UN | أتم موظفون وطنيون 14 دورة تدريب مهني في كلية ستيلا ماريس |
I thought you were preparing an anniversary dinner for Maris. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَستعدُّ عشاء تذكاري لماريس. |
You saw my Maris completely naked? | Open Subtitles | رَأيتَ ماريسَي عاريةَ جداً؟ |
He had a heart attack when he was out trimming Maris' elaborate hedge maze. | Open Subtitles | لقد أصيب بنوبة قلبية عندما كان يشذب متاهة الشجيرات المعقدة الخاصة بماريس |
Maris and I have had difficulties before, but nothing this serious. | Open Subtitles | أنا وماريس لدينا بعض الصعوبات سابقاً لكن ليس بهذه الجدية |