"maritime transport services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات النقل البحري
        
    • لخدمات النقل البحري
        
    • بخدمات النقل البحري
        
    A growing number of countries are now considering making commitments in maritime transport services because of the significant role they play in the transport of goods. UN ويتزايد عدد البلدان التي ترى الآن أن تقطع التزامات في خدمات النقل البحري نظراً إلى الدور المهم الذي تقوم به في نقل البضائع.
    To foster competitive maritime transport services: UN بغية تعزيز خدمات النقل البحري القادرة على المنافسة:
    The Model Schedule rests on three pillars, namely international maritime transport services; maritime auxiliary services; and, access to, and use of, port services. UN ويقوم الجدول النموذجي على ثلاثة أعمدة هي خدمات النقل البحري الدولي؛ وخدمات الدعم البحري؛ والوصول إلى خدمات الموانئ واستخدامها.
    The inclusion of multimodal transport was suggested during the Uruguay Round and the 1996 Extended Negotiations on maritime transport services (NGMTS). UN 30- اقترحت مسألة النقل متعدد الوسائط في أثناء جولة أوروغواي والمفاوضات الموسعة بشأن خدمات النقل البحري لعام 1996.
    In the WTO negotiations, the strategic role of maritime transport services has been stressed in several joint statements and negotiating proposals tabled by WTO Members at the Council for Trade in Services in Special Session. UN 26- في إطار مفاوضات منظمة التجارة العالمية، تم التشديد على الدور الاستراتيجي لخدمات النقل البحري في عدة بيانات مشتركة ومقترحات للتفاوض قدمها أعضاء المنظمة في دورة استثنائية لمجلس التجارة في الخدمات.
    3. Some coordination and harmonization of policy reform programmes for maritime transport services was called for to avoid a proliferation of policies which could hamper rather than promote development. UN ٣- ودعا إلى توفير بعض التناسق والاتساق لبرامج إصلاح السياسات المتعلقة بخدمات النقل البحري لتجنب انتشار السياسات التي قد تعرقل التنمية بدلاً من تعزيزها.
    With this in mind, it was noted that a significant number of developing countries had made commitments to liberalize maritime transport services in the context of negotiations under the General Agreement on Trade in Services at the WTO. UN ولهذه الغاية لوحظ أن عدداً كبيراً من البلدان النامية قد تعهد بتحرير خدمات النقل البحري في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات برعاية منظمة التجارة العالمية.
    maritime transport services UN خدمات النقل البحري
    11A.98 In the field of shipping, work will aim at identifying policies that contribute to the development of efficient maritime transport services and fostering an increasing participation by developing countries in this sector. UN ١١ ألف -٩٨ سيستهدف العمل في مجال الشحن البحري تحديد السياسات التي تسهم في تطوير خدمات النقل البحري ذات الكفاءة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في هذا القطاع بصورة متزايدة.
    The Negotiating Group on maritime transport services distributed a questionnaire to facilitate an exchange of information on market and regulatory structures applying to maritime transport services sector. UN ١٤- وقد وزع الفريق التفاوضي المعني بخدمات النقل البحري استبيانا لتسهيل تبادل المعلومات بشأن السوق والهياكل التنظيمية المطبقة في قطاع خدمات النقل البحري.
    This section requires information on measures which discriminate in favour of national maritime transport services or service suppliers and includes direct preferential treatment e.g. subsidies and indirect preferential treatment e.g. preferential tax treatment. UN ويطلب هذا الفرع معلومات عن التدابير التمييزية لصالح خدمات النقل البحري الوطنية أو موردي الخدمات الوطنيين والتي تنطوي على معاملة تفضيلية مباشرة مثل اﻹعانات أو معاملة تفضيلية غير مباشرة مثل المعاملة الضريبية التفضيلية.
    maritime transport services may also be affected indirectly, as a result of changes in demand, induced by climate change effects on trade, investment decisions, demographics, agricultural production, forests, energy exploration, energy demand and fishing activity. UN وقد تتأثر خدمات النقل البحري بصورة غير مباشرة أيضاً نتيجة تغيرات الطلب الناجمة عن آثار تغير المناخ على التجارة وقرارات الاستثمار والخاصيات السكانية والإنتاج الزراعي والغابات واستكشاف مصادر الطاقة والطلب على الطاقة ونشاط الصيد البحري.
    2. Impact on maritime transport services UN 2- التأثير على خدمات النقل البحري
    In the course of 2003 the secretariat contributed key speakers, to the workshop on liberalization of maritime transport services for South Asian countries members of the South Asian Association for Regional Cooperation and the National Workshop for India held in Mumbai in March 2003. UN وفي عام 2003، ساهمت الأمانة في إشراك متحدثين رئيسيين في حلقة العمل المعقودة بشأن تحرير خدمات النقل البحري في بلدان جنوب آسيا الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي وحلقة العمل الوطنية للهند، المعقودة في مُمباي في آذار/مارس 2003.
    194. Many measures that apply to maritime transport services are not part of a regulatory framework, but constitute commercial practices of market operators. UN 194- ولا يُعد الكثير من التدابير التي تنطبق على خدمات النقل البحري جزءا من الإطار التنظيمي، ولكنها تشكل ممارسات تجارية للجهات المؤثرة في السوق.
    58. Finally, he pointed out that the process of liberalization and privatization of maritime transport services currently under way in many African countries would require as a matter of priority the adoption of an adequate legal framework and regulatory mechanism to promote competitiveness and minimize any negative consequences involved in the process. UN ٨٥- وأخيرا أشار إلى أن عملية تحرير وخصخصة خدمات النقل البحري الجارية حاليا في بلدان افريقية عديدة ستتطلب، بوصف ذلك مسألة ذات أولوية، اعتماد إطار قانوني ملائم ووضع آلية ناظمة لتشجيع القدرة على المنافسة والتقليل إلى أدنى حد من أية آثار سلبية تنطوي عليها العملية.
    5. The Chairman, in his introductory remarks, recalled that the primary purpose of the meeting was to examine factors which could contribute to the efficient management and sustainable development of ports and related port services, to foster competitive maritime transport services and to strengthen capabilities for trade. UN ٥- وأشار الرئيس، في ملاحظاته الاستهلالية، إلى أن الغرض الرئيسي للاجتماع هو بحث العوامل التي يمكن أن تسهم في كفاية إدارة الموانئ وفي التنميـة المستدامة للموانئ وخدمات الموانئ المتصلة بها، وتعزيز خدمات النقل البحري القادرة على المنافسة، وتعزيـز القدرات اللازمة للتجارة.
    36. The Group of Experts on Ports will examine factors which can contribute to efficient management and sustainable development of ports and related port services in order to foster competitive maritime transport services and to strengthen capacities for trade. UN ٣٦ - سيدرس فريق الخبراء المعني بالموانئ العوامل التي يمكن أن تسهم في كفاءة اﻹدارة والتنمية المستدامة للموانئ وما يتصل بذلك من خدمات مرفئية من أجل تعزيز قدرة خدمات النقل البحري على المنافسة وتدعيم قدرات التجارة.
    UNCTAD has continued to provide assistance to developing countries in the process of liberalizing maritime transport services in the context of GATS. UN 38- واصل الأونكتاد تقديم المساعدة إلى البلدان النامية في عملية تحرير خدمات النقل البحري في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات (غاتس).
    In both cases, UNCTAD provided the lead on issues relating to GATS coverage of maritime transport services. UN وفي كلا الحالتين كان الأونكتاد هو الرائد في مناقشة القضايا المتصلة بتغطية الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لخدمات النقل البحري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more