"mark moher" - Translation from English to Arabic

    • مارك موهير
        
    • مارك موهر
        
    Nine days later, we appointed Canadian Ambassador Mark Moher as Chair; UN وبعد ذلك بتسعة أيام عُين السفير مارك موهير ممثل كندا رئيساً للجنة المخصصة؛
    I congratulate the first Chairman of this Ad Hoc Committee, Ambassador Mark Moher of Canada, assuring him of the support and cooperation of my delegation. UN وأُهنّئ أول رئيس لهذه اللجنة المخصصة، السفير مارك موهير من كندا، وأؤكد له تأييد وفد بلدي وتعاونه معه.
    My delegation would also like to join you in bidding His Excellency Ambassador Mark Moher farewell and extending best wishes in his next assignment. UN ويود وفدي أن ينضم إليكم في توديع صاحب السعادة السفير مارك موهير ونقل أفضل التمنيات له في منصبه الجديد.
    I now give the floor to the representative of Canada, Ambassador Mark Moher. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير السيد مارك موهر.
    It gives me great pleasure to welcome those who joined the Conference recently: Ambassador Arundhati Ghose of India, Ambassador Péter Náray of Hungary, Ambassador Jöelle Bourgois of France and Ambassador Mark Moher of Canada. UN ويسرني عظيم السرور أن أرحب بمن انضموا مؤخراً إلى المؤتمر وهم: السفيرة ارونداتي غوسه من الهند، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا، والسفيرة جوال بورجوا من فرنسا، والسفير مارك موهر من كندا.
    I would like also to extend my sincere best wishes to Ambassador Mark Moher, who will leave us very soon. UN وأود كذلك أن أقدم أطيب تمنياتي للسفير مارك موهير الذي سيتركنا قريبا جدا.
    Like others, we are sorry to see Ambassador Mark Moher go and wish him and his wife Jean our very best for the future. UN ونحن نأسف، مثل زملائنا الآخرين لترك السفير مارك موهير ونتمنى له ولزوجته جان أطيب الأمنيات للمستقبل.
    I would also like to take this opportunity to welcome our new colleague, Ambassador Mark Moher of Canada. UN وأود أيضاً اغتنام هذه الفرصة للترحيب بزميلنا الجديد، السفير الكندي مارك موهير.
    As you are aware, our esteemed colleague and friend Ambassador Mark Moher of Canada will be leaving the Conference very shortly, having been called by his authorities to other important duties. UN كما تعلمون حضراتكم، سيترك زميلنا وصديقنا المبجل السفير مارك موهير ممثل كندا المؤتمر قريبا جدا، بعد أن استدعته سلطات بلده لأداء واجبات مهمة أخرى.
    I also would like to take this opportunity to bid farewell to the distinguished Ambassador Mark Moher on behalf of our delegation and my Ambassador, who unfortunately is not here today due to other engagements which prevented him from extending his best wishes to Ambassador Moher personally. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأودع السفير الموقر مارك موهير بالنيابة عن وفدنا وسفيرنا، الذي لم يحضر اليوم للأسف بسبب ارتباطات أخرى منعته من أن يعبر شخصيا عن أفضل أمنياته للسفير موهير.
    In this connection the delegation of Egypt has noted with appreciation the statement made by Ambassador Mark Moher and our colleague Sinclair of Canada before the plenary meeting on 19 March and today, 26 March, concerning this subject. UN وفي هذا الصدد، أخذ وفد مصر علماً مع التقدير بالبيان الذي ألقاه السفير مارك موهير والزميل سنكلير من كندا أمام الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح يوم ٧١ آذار/مارس، واليوم ٦٢ آذار/مارس حول هذا الموضوع.
    I also would like to take this opportunity to warmly welcome Ambassador Arundhati Ghose of India and Ambassador Mark Moher of Canada, who recently joined us in the CD. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷرحب بحرارة بالسفير الهندي اروندهاتي غوز والسفير الكندي مارك موهير اللذين انضما إلينا مؤخرا في مؤتمر نزع السلاح.
    Secondly, I wish to extend the warmest welcome to the heads of the delegations of India, Ambassador Arundhati Ghose, South Africa, Ambassador Jacobs Selebi, and Canada, Ambassador Mark Moher. UN ثانياً، أود أن أرحب أحر ترحيب برؤساء وفود الهند، السفير أروندهاكي غوز، وجنوب افريقيا، السفير جاكوبز سيليبي، وكندا السفير مارك موهير.
    They are Ambassador Arundhati Ghose of India, Ambassador Mark Moher of Canada, Ambassador Péter Náray of Hungary and Ambassador Joëlle Bourgois of France. UN هؤلاء هم السفير أرونداتي غوسه ممثل الهند، والسفير مارك موهير ممثل كندا، والسفير بيتر ناراي ممثل هنغاريا، والسفيرة جويل بورغوا ممثلة فرنسا.
    CANADA Representative: Mr. Mark Moher UN السيد مارك موهير
    As Ambassador Mark Moher of Canada and others have been lucidly warning, the international nuclear disarmament and non-proliferation regime, which is anchored in the NPT, is under severe strain and even threat. UN وكما حذر سفير كندا السيد مارك موهر وغيره ببعد نظر، فإن النظام الدولي لنزع السلاح وعدم انتشاره، الذي أرسته معاهدة عدم الانتشار، يتعرض لإجهاد، بل وتهديد، شديدين.
    I should also like to take this opportunity to warmly welcome the distinguished representatives who have recently joined us in this body: Ambassador Arundhati Ghose of India, Ambassador Mark Moher of Canada and Ambassador Selebi of South Africa. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب ترحيباً حاراً بالممثلين الموقرين الذين انضموا إلينا مؤخراً في هذا المؤتمر: السفيرة أرونداتي غوز ممثلة الهند، والسفير مارك موهر ممثل كندا، والسفير سيليبي ممثل جنوب أفريقيا.
    Ms. GHOSE (India): Mr. President, may I start with a warm welcome to our new colleagues, Ambassador Mark Moher of Canada, Ambassador Joëlle Bourgois of France and Ambassador Péter Náray of Hungary, and at the same time thank all colleagues who have earlier in the session addressed their words of welcome to me? UN السيدة غوسه )الهند( )الكلمة بالانكليزية(: اسمحوا لي أولاً بأن أرحب بحرارة بزملائنا الجدد وهم السفير مارك موهر من كندا، والسفيرة جوال بورجوا من فرنسا، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا، واسمحوا لي أيضاً بأن أشكر في نفس الوقت جميع الزملاء على ترحيبهم بي في وقت سابق في الدورة.
    2. On 19 November 1996, States signatories of the Treaty held a meeting chaired by Ambassador Mark Moher of Canada, and adopted a resolution approving the " Text on the Establishment of a Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization " , as contained in document CTBT/MSS/RES/1. UN ٢- وفي ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، عقدت الدول الموقعة للمعاهدة اجتماعاً ترأسه السفير مارك موهر من كندا، واتخذت قراراً وافقت به على " النص المتعلق بإنشاء لجنة تحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، بصيغته الواردة في الوثيقة CTBT/MSS/RES/L.1.
    (Signed): Mark Moher UN )التوقيع(: مارك موهر
    (Signed): Mark Moher UN )التوقيع(: مارك موهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more