"marketing systems" - Translation from English to Arabic

    • نظم التسويق
        
    • نظم تسويق
        
    • نُظم تسويق
        
    • ونظم التسويق
        
    • أنظمة التسويق
        
    • النظم التسويقية
        
    • شبكات التسويق
        
    ∙ Policies for coordination of marketing systems and creation of joint infrastructure. UN سياسات تنسيق نظم التسويق ووضع هياكل أساسية مشتركة.
    Apart from improving agricultural productivity and water-use efficiency, agricultural marketing systems and creating employment opportunities were mentioned for strengthening rural livelihoods. Outcomes UN وإضافة إلى تحسين الإنتاجية الزراعية وفعالية استخدام المياه، جرت الإشارة إلى نظم التسويق الزراعي وخلق فرص عمل من أجل تعزيز أسباب المعيشة للأسر المعيشية بالأرياف.
    (vii) Establish effective marketing systems and support frameworks for small commodity producers, including economically viable safety-net programmes; UN ' 7` إنشاء نظم تسويق فعالة وأطر دعم من أجل صغار منتجي السلع الأساسية، بما في ذلك برامج شبكات أمان تتوافر لها مقومات البقاء من الناحية الاقتصادية؛
    Establish effective marketing systems and support frameworks for small commodity producers, including economically viable safety net programmes and UN o إنشاء نُظم تسويق وأطر فعالة لدعـم صغـار منتجي السلع الأساسية، بما في ذلك برامج شبكات الأمان القادرة على الاستمرار اقتصادياً
    Several LDCs responded to the continued poor performance of the sector by introducing reform measures, particularly reforming producer price incentives and marketing systems and provision of essential agricultural inputs. UN وتصدت عدة بلدان منها لاستمرار ضعف أداء هذا القطـاع بإعتمـاد تدابيـر إصلاحيـة، وبشكل خاص باصلاح حوافز أسعار المنتجين ونظم التسويق وتوفيـر مدخـلات زراعيـة أساسية.
    Development partners should help LDCs to deal with the associated risks, manage natural resources, diversify their commodity base and strengthen effective marketing systems. UN وينبغي أن يساعد الشركاء في التنمية أقل البلدان نموا في معالجة المخاطر وإدارة الموارد الطبيعية وتنويع قاعدة سلعها الأساسية وتعزيز فعالية أنظمة التسويق.
    These activities will aim at the improvement of their marketing systems and the product and market development efforts of developing countries' exporters of processed and unprocessed commodities and at the strengthening of their competitive position on international markets. UN وستهدف هذه اﻷنشطة إلى تحسين النظم التسويقية لهذه البلدان، وتحسين جهود تطوير المنتجات والتسويق التي يبذلها مصدرو السلع اﻷساسية المجهزة وغير المجهزة في البلدان النامية، وتعزيز وضعها التنافسي في اﻷسواق الدولية.
    Developing agricultural marketing systems and storage and other related facilities and services. UN (ك) تطوير شبكات التسويق الزراعي والتخزين وما يتصل بها من مرافق وخدمات؛
    47. Non-governmental organizations should organize direct-marketing groups, including production and distribution cooperatives, to improve current marketing systems and to ensure that young farmers have access to them. UN ٤٧ - ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تنظم مجموعات للتسويق المباشر، من بينها تعاونيات للانتاج والتوزيع، لتحسين نظم التسويق الحالية وضمان إتاحة الفرص للمزارعين الشبان للوصول إليها.
    47. Non-governmental organizations should organize direct-marketing groups, including production and distribution cooperatives, to improve current marketing systems and to ensure that young farmers have access to them. UN ٧٤ - ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تنظم مجموعات للتسويـق المباشـر، من بينهـا تعاونيات للانتـاج والتوزيع، لتحسين نظم التسويق الحالية وضمان إتاحة الفرص لشباب المزارعين للوصول إليها.
    47. Non-governmental organizations should organize direct-marketing groups, including production and distribution cooperatives, to improve current marketing systems and to ensure that young farmers have access to them. UN ٤٧ - ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تنظم مجموعات للتسويق المباشر، من بينها تعاونيات للانتاج والتوزيع، لتحسين نظم التسويق الحالية وضمان إتاحة الفرص للمزارعين الشبان للوصول إليها.
    39. Non-governmental organizations should organize direct-marketing groups, including production and distribution cooperatives, to improve current marketing systems and to ensure that young farmers have access to them. UN ٣٩ - ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تنظم مجموعات للتسويق المباشر، من بينها تعاونيات للانتاج والتوزيع، لتحسين نظم التسويق الحالية وضمان إتاحة الفرص للمزارعين الشبان للوصــول إليها.
    production and distribution Non-governmental organizations should organize direct-marketing groups, including production and distribution cooperatives, to improve current marketing systems and to ensure that young farmers have access to them. UN ٣٩ - ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تنظم مجموعات للتسويق المباشر، ومن بينها تعاونيات الانتاج والتوزيع، لتحسين نظم التسويق الحالية وضمان إتاحة الفرص للمزارعين الشبان للوصول إليها.
    Among the areas of focus at the national level would be the strengthening of producer/marketer organizations, promotion of production, provision of drainage and irrigation, improvement in marketing systems and associated infrastructure, the promotion of agro-processing, the control of praedial larceny and refinements in land tenure policy and regulations. UN وتشتمل مجالات التركيز على المستوى الوطني تقوية منظمات المنتجين/ المسوﱢقين، وتشجيع الانتاج، وتوفير شبكة للصرف والري، وتحسين نظم التسويق والهيكل اﻷساسي المرتبط بها، وتشجيع تجهيز المنتجات الزراعية، ومكافحة سرقة اﻷراضي الزراعية وتحسين السياسات واﻷنظمة الخاصة بحيازة اﻷراضي.
    (vii) Establish effective marketing systems and support frameworks for small commodity producers, including economically viable safety-net programmes; UN ' 7` إنشاء نظم تسويق فعالة وأطر دعم من أجل صغار منتجي السلع الأساسية، بما في ذلك برامج شبكات أمان تتوافر لها مقومات البقاء من الناحية الاقتصادية؛
    (vii) Establish effective marketing systems and support frameworks for small commodity producers, including economically viable safety-net programmes; UN ' 7` إنشاء نظم تسويق فعالة وأطر دعم من أجل صغار منتجي السلع الأساسية، بما في ذلك برامج شبكات أمان تتوفر لها مقومات البقاء من الناحية الاقتصادية؛
    Promote and improve transparency and accountability in the extractive industries establish effective marketing systems and support frameworks for small commodity producers, including economically viable safety net programmes UN o تعزيز وتحسين الشفافية والمساءلة في الصناعات الاستخراجية، وإنشاء نُظم تسويق وأطر فعالة لدعم صغار منتجي السلع الأساسية، بما في ذلك برامج شبكات الأمان القادرة على الاستمرار اقتصادياً
    30. Pursuant to paragraph 93 of the Accra Accord, UNCTAD has assisted commodity-dependent developing countries in their efforts to access commodity information and establish more effective marketing systems. UN 30- وفقا للفقرة 93 من اتفاق أكرا، ساعد الأونكتاد البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في جهودها الرامية إلى الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالسلع الأساسية وإنشاء نُظم تسويق أكثر فعالية.
    The findings of the Report indicate that, while the liberalisation of prices and marketing systems in LDCs, is necessary to reverse the decline of their agriculture, it is unlikely to be sufficient without complementary reforms in other areas affecting supply capacities in agriculture. UN وتوضح استنتاجات التقرير أنه في حين أن تحرير اﻷسعار ونظم التسويق في أقل البلدان نمواً أمر ضروري لقلب اتجاه التدهور في زراعتها، فإن من غير المحتمل أن يكون ذلك كافياً دون إجراء إصلاحات مكملة في مجالات أخرى تؤثر على قدرات العرض في مجال الزراعة.
    43. Another important form of informal finance in Africa is the loans made by participants in marketing systems. UN ٤٣ - ثمة شكل آخر هام للتمويل غير الرسمي في افريقيا، هو القروض التي يقدمها المشتركون في أنظمة التسويق.
    166. In collaboration with international organizations and donor States, the Government is improving and developing the marketing systems for crops and establishing markets and local road networks to facilitate the transport of crops to distribution centres. UN ٦٦١- وتقوم الدولة من جانبها، وبالاشتراك مع الهيئات الدولية والدول المانحة، بتحسين وتطوير النظم التسويقية للمحاصيل، وإنشاء اﻷسواق وتوزيع شبكة الطرق المحلية لتسهيل حركة نقل المحاصيل إلى مراكز التوزيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more