Markovic had the Helix prototype taken off Cayo Concha. | Open Subtitles | ماركوفيك كان عنده نموذج اللولب نزع كايو كونتشا. |
Agent Wallace may not be the only casualty in our effort against Markovic. | Open Subtitles | الوكيل والاس قد لا يكون المصاب الوحيد في جهدنا ضدّ ماركوفيك. |
Markovic leases one of the lower floors in the Serena del Sol resort, where he conducts his research. | Open Subtitles | من الساحل جمهورية الدومنيكان. عقود إيجار ماركوفيك إحدى الطوابق الأوطأ في المصيف سيرينا ديل سول، حيث يجري بحثه. |
When the police arrived, the victim jumped from the terrace and neither Dragan Markovic nor the police could prevent it. | UN | غير أن الضحية قفز من الشرفة عند وصول الشرطة. ولم يتمكن كل من دراغان ماركوفيتش والشرطة من منعه. |
Dragan Markovic and the two policemen actually saw Milan Ristic jump from the terrace. | UN | ثم إن دراغان ماركوفيتش والشرطيين رأوا ميلان ريستيتش يقفز من الشرفة. |
Emma, Agent Wallace, gained Markovic's trust enough to become his driver. | Open Subtitles | إيما، الوكيل والاس، كسبت ثقة ماركوفيك بما فيه الكفاية أن يصبح سائقه. |
There is no way the man we have in custody is Dr. Markovic. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي الرجل عندنا تحت الحراسة الدّكتور ماركوفيك. |
Markovic created a technique that allows people to change their appearance. | Open Subtitles | خلق ماركوفيك تقنية الذي يسمح للناس للتغيير ظهورهم. |
It could be Markovic trying to prevent us from sabotaging the prototype. | Open Subtitles | هو يمكن أن يكون ماركوفيك محاولة منعنا من تخريب النموذج. |
He managed to identify the man who invented the computer-imaging equipment used by Dr. Markovic. | Open Subtitles | إستطاع التمييز الرجل الذي إخترع أجهزة تصوير الحاسوب مستعمل من قبل الدّكتور ماركوفيك. |
With Markovic dead, you're the only one who knows that second agent. | Open Subtitles | مع ماركوفيك ميت، أنت الوحيد الذي يعرف بأنّ الوكيل الثاني. |
Markovic had to be connected to an off-site computer facility. | Open Subtitles | ماركوفيك كان لزاما عليه أن يوصل إلى خارج الموقع وسيلة حاسوب. |
This may be nothing, but Markovic laundered money through real estate. | Open Subtitles | هذا قد يكون لا شيء، لكن ماركوفيك غسل مالا خلال العقارات. |
Arden Jezek, Markovic's chief of security at the resort. | Open Subtitles | ، س آردين جيزيك، ماركوفيك chlef للأمن في المصيف. |
Why aren't we going after Markovic directly? | Open Subtitles | التي ليست نحن مطاردة ماركوفيك مباشرة؟ |
Mr. Andjelko Markovic Mayor of Stolac | UN | ستولاتش السيد أنديالكو ماركوفيتش عمدة ستولاتش |
According to the ruling, the testimony of Dragan Markovic showed without any doubt that Milan Ristic was alive at the time when police officers Sinisa Isailovic and Zoran Jeftic appeared in front of the building in which Mr. Markovic lived. | UN | وحسب القرار، فإن شهادة دراغان ماركوفيتش بيَّنت دون أدنى شك أن ميلان ريستيتش كان حياً عندما وصل ضابطا الشرطة سينيسا إيزايلوفيتش وزوران جيفتيش أمام المبنى الذي كان يعيش فيه السيد ماركوفيتش. |
They were responding to a telephone call from a person named Zoran Markovic who had noticed a man at the edge of the terrace from whose behaviour it could be concluded that he was about to commit suicide. | UN | وقد أجابا على مكالمة هاتفية من شخص يدعى زوران ماركوفيتش بأنه لاحظ رجلاً على حافة الشرفة وكان تصرفه يدعو إلى الظن بأنه كان على وشك الانتحار. |
The Serbian Government will be represented by Deputy Prime Minister Prof. Ratko Markovic and ministers Ratomir Vico, Andrea Milosavljevic and Ivan Sedlak. | UN | وسيمثل الحكومة الصربية كــل مــن نائـب رئيـس الوزراء البروفسور راتكو ماركوفيتش والوزراء راتومير فيكو وأندريا ميلوسافييفيتش وإيفان سيدلاك. |
Mr. Pero Markovic Deputy Governor | UN | السيد بيرو ماركوفيتش نائب الحاكمة |
Ronnie Miller used to be Royad Markovic. | Open Subtitles | "روني ميلر" كان أسمه "روياد ماركوفتش". |