"marrakesh process" - Translation from English to Arabic

    • مراكش
        
    The Marrakesh Process was seen as taking important steps in this direction. UN وُينظر إلى عملية مراكش باعتبارها تمثل خطوات مهمة في هذا الاتجاه.
    The recommendations and outcomes of the Marrakesh Process and its task forces need to be pursued in an active and practical way. UN ولا بد من متابعة توصيات ونتائج عملية مراكش وفرق عملها على نحو فعال وعملي.
    Ten-Year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production: the Marrakesh Process UN ألف - إطار برامج العشر سنوات للاستهلاك والانتاج المستدامين: عملية مراكش
    ECE member States should take a leading role in maintaining the momentum of the Marrakesh Process on this topic. UN وينبغي على دول اللجنة الاقتصادية لأوروبا الاضطلاع بدور قيادي في الحفاظ على زخم عملية مراكش فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    Recognizing the work and activities of the Marrakesh Process related to sustainable consumption and production, UN وإذ تدرك الأعمال والأنشطة المنفَّذة في عملية مراكش المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين،
    43. The Marrakesh Process recognized the importance of intergovernmental and institutional communication and of inter-agency collaboration. UN 43 - وسلمت عملية مراكش بأهمية الاتصالات الحكومية الدولية والمؤسسية والتعاون فيما بين الوكالات.
    - work undertaken in international fora, including the Marrakesh Process and possibilities for synergies UN - الأعمال التي تجري في المنتديات الدولية، بما في ذلك عملية مراكش وإمكانيات التآزر
    A Task Force on Education for Sustainable Consumption has been launched to provide a bridge between the Marrakesh Process and the United Nations Decade of Education for Sustainable Development. UN وقد بدأ نشاط فرقة عمل معنية بالتثقيف لأغراض الاستهلاك المستدام لبناء جسر ربط بين عملية مراكش وعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة.
    :: Supporting the work of the task forces of the Marrakesh Process and efforts to elaborate a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production, in particular the work on building sustainable enterprises. UN :: دعم عمل فرق العمل المنبثقة عن عملية مراكش والجهود المبذولة لوضع إطار لمدة عشر سنوات لبرامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين، لا سيما العمل المتعلق بإنشاء مشاريع مستدامة.
    The second international expert meeting on the ten-year framework/Marrakesh Process will be held in Costa Rica in September 2005. UN وسيعقد الاجتماع الدولي الثاني للخبراء بشأن إطار السنوات العشر/عملية مراكش في كوستاريكا في أيلول/سبتمبر 2005.
    Switzerland also attached great importance to the Marrakesh Process on production and consumption patterns, which it had established, and to the work of the Commission on Sustainable Development. UN وإن سويسرا تعلق أهمية بالغة على عملية مراكش بشأن أنماط الإنتاج والاستهلاك، التي أنشأها، وإلى عمل لجنة التنمية المستدامة.
    25. ECE member States and many other developed and developing countries are active in the Marrakesh Process in order to change unsustainable consumption and production patterns. UN 25 - تعمل الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا والعديد من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية الأخرى بفعالية في إطار عملية مراكش من أجل تغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة.
    41. As a manager of the Marrakesh Process on sustainable consumption and production, the Department of Economic and Social Affairs is partly responsible for supporting the implementation of the 10-year framework of programmes. UN 41 - وتتولى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية عن جانب من دعم تنفيذ البرنامج الإطاري للسنوات العشر، بوصفها الهيئة التي تدير عملية مراكش المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Belgium was also one of the founders of the 10-year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production (Marrakesh Process) in 2003; it has contributed to the Process and has closely monitored its implementation since the beginning. UN وكانت بلجيكا أيضا في عام 2003 من البلدان المؤسسة لعملية مراكش الدولية لإطار العشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، ولم تتوان عن متابعتها عن كثب، مع المشاركة فيها منذ إنشائها.
    The Department of Economic and Social Affairs, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), and with the participation of other United Nations organizations, held the first international expert meeting on the ten-year framework in Marrakesh, Morocco, in June 2003, launching the Marrakesh Process. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومشاركة مؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة، عقدت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الاجتماع الدولي الأول للخبراء بشأن إطار السنوات العشر في مراكش بالمغرب في حزيران/يونيه 2003، الذي أُطلقت خلاله عملية مراكش.
    43. Since the second International Expert Meeting on Sustainable Consumption and Production under the Marrakesh Process, held in San José from 5 to 8 September 2005, progress has been made under the Marrakech Process on Sustainable Consumption and Production (SCP). UN 43 - تحقق منذ انعقاد اجتماع الخبراء الدولي الثاني المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين في إطار عملية مراكش الذي عقد في سان هوزيه، كوستاريكا، في الفترة من 5 إلى 8 أيلول/سبتمبر عام 2005 تقدم في عملية مراكش المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    (o) Changing unsustainable patterns of consumption and production, with developed countries taking the lead, including through corporate social and environmental responsibility and the Marrakesh Process and its task forces; UN (س) تغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة مع تسلُّم البلدان المتقدمة النمو زمام القيادة عن طريق تحمل الشركات المسؤولية الاجتماعية والبيئية إضافة إلى عملية مراكش وفرق عملها؛
    9. The principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development, adopted in 1992, remained valid; the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and the Marrakesh Process were also integral parts of the progress achieved. UN 9 - واختتم قائلا إن المبادئ الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، المعتمدة في عام 1992، ما زالت مُلزمة؛ وتمثل أيضا خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وعملية مراكش جزءا لا يتجزأ من التقدم المحرز.
    82. Following the decision at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002 to develop a 10-year framework of programmes for sustainable consumption and production and the launch of the Marrakesh Process in 2003, the African Ministerial Conference on Environment approved the African 10Year Framework Programme on Sustainable Consumption and Production through its Dakar Declaration in March 2005. UN 82 - في أعقاب اتخاذ قرار مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ في عام 2002 بوضع إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك، والإنتاج المستدامة والشروع في عملية مراكش في عام 2003، أقر المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة البرنامج الإطاري العشري المعني بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة عن طريق إعلان داكار الذي أصدره في آذار/مارس 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more