"marriageability" - English Arabic dictionary

    "marriageability" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Within practising communities, the fundamental moral norm of doing the best for one's children motivates a parent's decision to perform the procedure since failure to comply risks the daughter's marriageability and brings shame to her and her family. UN وفي المجتمعات المحلية التي تشهد هذه الممارسة، تؤدي القاعدة الأخلاقية الأساسية، المتمثلة في بذل قصارى الجهد لصالح الأطفال، إلى حفز الوالدين على اتخاذ قرار بإتيان ذلك الفعل لأن عدم الامتثال قد يحول دون إمكانية زواج الإبنة ويجلب العار لها ولأسرتها.
    It was noted that the practice of cutting the genitalia of women during childhood or adolescence does not have medical reasons; it responds to gender constructs regarding the expected role of women in life and is a requirement for girls to transition from childhood to adulthood and marriageability. UN ولوحظ أن ممارسة قطع الأعضاء التناسلية للمرأة أثناء الطفولة أو المراهقة ليس لها أي سبب طبي؛ فإنها ليست إلا استجابة للتصنيفات الجنسانية بشأن الدور المتوقع للمرأة في الحياة، ويعتبر شرطا لانتقال الفتيات من مرحلة الطفولة إلى مرحلة البلوغ والتأهل للزواج.
    The Government has taken a variety of legal and administrative measures including Presidential decrees to outlaw the practice, which persists for various reasons, including: rite of passage, ensuring marriageability, family honour, controlling sexuality, religious requirement and cultural and ethnic identity. UN واتخذت الحكومة مجموعة متنوعة من التدابير القانونية والإدارية، بما فيها إصدار مراسيم رئاسية لتجريم هذه الممارسة، التي لا تزال قائمة لأسباب شتى منها: طقوس تبدل الحال، وكفالة القابلية للزواج، وشرف العائلة، والتحكم في النشاط الجنسي، والمتطلبات الدينية، والهوية الثقافية والعرفية.
    The symbolic significance marks the girl’s rite of passage into womanhood and the acceptance of her responsibilities towards her future husband and her community, thus improving her “marriageability”. UN أما فيما يتعلق بمدلوله الرمزي، فهو طقس من الطقوس يعبّر عن انتقال الفتاة إلى مرحلة الأنوثة وقبولها لمسؤولياتها تجاه زوجها في المستقبل وتجاه مجتمعها المحلي، ومن ثم يحسن " صلاحيتها للزواج " .
    They also include body modifications that are performed for the purpose of beauty or marriageability of girls and women (such as fattening, isolation, the use of lip discs and neck elongation with neck rings) or in an attempt to protect girls from early pregnancy or from being subjected to sexual harassment and violence (such as breast ironing). UN وتشمل الممارسات الضارة أيضا التعديلات البدنية التي تُجرى بغرض تجميل الفتيات والنساء وزيادة فرص زواجهن (مثل التسمين والعزل واستعمال أقراص الشفة وإطالة الرقبة بواسطة أساور الرقبة)() أو من أجل حماية الفتيات من الحمل المبكر أو من التعرض للتحرش والعنف الجنسيين (مثل كَيّ الأثداء/repassage).
    It also agreed on proposals for legal reforms focusing on a number of areas including the age of the child, the age of criminal responsibility and the age of marriageability; support to the police for recording and maintaining data on crimes against children; and training of police officers and judges in child-friendly procedures for dealing with children in contact with the law. UN وأسفرت أيضا على اتفاق بشأن مقترحات للإصلاحات القانونية تركز على عدد من العناصر، منها سن الطفل وسن المسؤولية الجنائية وسن الأهلية للزواج؛ وتقديم الدعم إلى الشرطة في مجال تسجيل وتعهد البيانات المتعلقة بالجرائم؛ وتدريب ضباط الشرطة والقضاة على اتباع إجراءات رفيقة بالطفل لدى التعامل مع الأطفال في سياق القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more