"married life" - Translation from English to Arabic

    • الحياة الزوجية
        
    • بالحياة الزوجية
        
    • حياة الزوجية
        
    • حياة زوجية
        
    • الحياة الزواجية
        
    • حياتنا الزوجية
        
    • حياته الزوجية
        
    You know, get a head start on married life Open Subtitles تعرفين ، تعملي بداية أفضل على الحياة الزوجية
    Please, married life is easy. You only got one woman to satisfy. Open Subtitles من فضلك الحياة الزوجية سهلة هنالك امرأة واحدة فقط عليك ارضاؤها
    My only example of married life were my parents. Open Subtitles كان مثالي الوحيد عن الحياة الزوجية هما والداي
    You could call it the happily married life of an elite member of society who displayed the model behavior of childbirth promotion. Open Subtitles يمكن للمرء أن يدعوها بالحياة الزوجية السعيدة لشخص من نخبة المجتمع الذي عرض سلوك نموذجي لترويج الولادة
    I'd hoped married life had lessened some of your paranoia. Open Subtitles تمنيت أن تكون حياة الزوجية قد قللت من إرتيابك
    I want to wish them a long and happy married life. Open Subtitles أريد أن أتمنى لهم حياة زوجية سعيدة وطويلة
    More respondents felt strongly that physical violence was an unacceptable part of married life and would count slapping, pushing, and threatening to hurt a spouse as acts of abuse regardless of the frequency of occurrence. UN وأفاد مزيد من المجيبين بشعورهم القوي بأن العنف الجسدي جزء غير مقبول في الحياة الزوجية ويعتبر الصفع والعقاب والتهديد بإيذاء الزوج أو الزوجة من أعمال الإيذاء بغض النظر عن تكرر الحادثة.
    The basic principle in the conduct of married life in Islam is consultation. UN فالمبدأ الأساسي في إدارة الحياة الزوجية في الإسلام هو التشاور.
    The subject of maintenance does not arise in the course of a peaceful, married life but does become an issue if discord arises between the spouses. UN وموضوع النفقة لا يُطرح أثناء قيام الحياة الزوجية الهادئة المستمرّة، لكنه يصبح وارداً عند نشوب خلاف بين الزوجين.
    210. Areas of discrimination against women in various stages of married life UN 210 - مواطن تمييز ضد المرأة في مختلف مراحل الحياة الزوجية:
    You'll get to enjoy the most magical part of married life: the beginning. - Mmm... - (SLURPING) Open Subtitles لحظة سحرية من الحياة الزوجية , البداية لذا , أين الرجل المحظوظ ؟
    How are you going to take what you learned in your single life and have us apply it to our married life? Open Subtitles كيف أنت ذاهب لتأخذ ما تعلمته في الحياة واحدة بك ولقد لنا تطبيقه على الحياة الزوجية لدينا؟
    Three hundred and sixty-five days of married life. Open Subtitles ثلاثمئة وخمسة وستون يوماً من الحياة الزوجية
    - married life is no good for her. - Don't get worked up. Open Subtitles الحياة الزوجية ليست جيدة بالنسبه لها لم تبحث عن عمل حتي
    Whether it's possible to live up to the chores and obligations of married life. Open Subtitles على أي حال، فمن الممكن أن أتعايش مع روتين واستلزمات الحياة الزوجية.
    210.2.1 married life is replete with a formidable amount of responsibilities, of which the most important may be those of parenthood. UN 210-2-1 يتخلّل الحياة الزوجية كمّ هائل من المسؤوليات، قد يكون أهمها مسؤوليات الزوجين بوصفهما أبوين.
    A relationship based on respect, which is what the sharia seeks to foster, must be based on balanced and equal rights and obligations and on consultation in married life. UN ولابد للمعاشرة بالمعروف التي سعت الشريعة الإسلامية إلى تكريسها من مراعاة التوازن والتقابل في الحقوق والواجبات، والتشاور في الحياة الزوجية.
    676. In Timor-Leste, roles and responsibilities in married life have to be constantly renegotiated. UN 676- وفي تيمور - ليشتي، يلزم بشكل دائم إعادة التفاوض حول الأدوار والمسؤوليات في الحياة الزوجية.
    The Committee is troubled that the courts in Japan seem to consider domestic violence, including forced sexual intercourse, as a normal incident of married life. UN وتشعر اللجنة بالانزعاج لأن المحاكم في اليابان يبدو أنها تعتبر العنف المنزلي، بما في ذلك الاتصال الجنسي القسري، حدثا عاديا من أحداث الحياة الزوجية.
    If either spouse has been damaged by the other in such a way as to make it impossible to continue married life. Addiction to alcohol or drugs, gambling in the marital home and the practice of sodomy in any form by the husband are considered to be types of damage; UN إذا أضَر أحد الزوجين بالآخر ضرراً يتعذر معه الاستمرار بالحياة الزوجية ويعتبر من قبيل الضرر الإدمان على المخدرات والمسكرات، ممارسة القمار في دار الزوجية، ممارسة الزوج لفعل اللواط بأي وجه من الوجوه؛
    How's married life? Open Subtitles وكيف هي حياة الزوجية
    - Have a very happy married life, darlings! Open Subtitles أهلاً بكم في بيتكم الجديد أتمنّى لكما حياة زوجية سعيدة جداً يا أعزائي
    Also, the person divorced must have had 15 years of married life before an irrevocable court decision of divorce. UN :: كذلك لا بد أن يكون الشخص المطلق قد أمضى 15 سنة من الحياة الزواجية قبل صدور حكم نهائي من جانب المحكمة بالطلاق.
    Well, we have managed to squeeze a lot of fun out of married life. Open Subtitles حسناً لقد تمكنا أن نعصر ونجلب الكثير من الفرح من خلال حياتنا الزوجية
    I wanted him to start his married life unencumbered. Open Subtitles انا اردته ان يبدأ حياته الزوجية من دون ان يعتل هم لأعباء مُسبقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more