"married man" - English Arabic dictionary

    "married man" - Translation from English to Arabic

    • رجل متزوج
        
    • الرجل المتزوج
        
    • رجل متزوّج
        
    • رجلاً متزوجاً
        
    • رجلًا متزوجًا
        
    • رجل مُتزوّج
        
    • لرجل متزوج
        
    • رجل مُتزوج
        
    • برجل متزوّج
        
    • بزواجه
        
    • رجلاً متزوّجًا
        
    • رجلٍ متزوج
        
    • رجلٍ متزوّج
        
    • رجُل متزوج
        
    • متزوجا
        
    A newly married man doesn't leave his second wife for another woman Open Subtitles رجل متزوج حديثاً لا يهجر زوجته الثانية مِن أجل امرأة أخرى
    I'm a married man intent on landing my family. Open Subtitles أنا رجل متزوج عازم على الحفاظ على عائلتي
    I shouldn't be talking to a married man like that. Open Subtitles لم يجدر بي التحدث مع رجل متزوج بهذه الطريقة.
    I'd say he was probably thinking that if a married man Open Subtitles اود ان اقول انه ربما يعتقد اذا وقع الرجل المتزوج
    Not home, I mean. Bow! I'm a happily married man. Open Subtitles لا أقصد الذهاب معك لبيتك، فأنا رجل متزوج وسعيد.
    I just wanna be a married man who's responsible and realistic. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يكون رجل متزوج من المسؤول واقعية.
    So you two have no problem going to a party, knowing that your friend is on the arm of a married man? Open Subtitles إذا كلاكما ليس لديه مشكلة في الذهاب إلي الحفل علي علم بأن صديقتكما تضع زراعيها في زراع رجل متزوج ؟
    She asked about the implementation of provisions prohibiting the payment of dowries and about the treatment of widows and family property when a married man died. UN وسألت عن تنفيذ الأحكام التي تحظر دفع الدوطة، وعن معاملة الأرامل وممتلكات الأسرة لدى وفاة رجل متزوج.
    Where a married man and his wife both qualify for an age pension or a disability or blindness pension, then the pension payable to the wife shall cease to be payable. UN وفي حالة تأهل رجل متزوج وزوجته لمعاش شيخوخة أو معاش عجز أو معاش بسبب فقدان البصر، يتوقف دفع المعاش الذي يدفع للزوجة.
    Moreover, a married man who has a bond with a child may acknowledge it as his own. UN وعلاوة على ذلك، فإنه يجوز لأي رجل متزوج تربطه بطفل ما علاقة وثيقة اعتبار هذا الطفل طفله.
    The next time you see me, I'm gonna be a married man. Open Subtitles في المرة القادمة التي ستريني فيها سأكون رجل متزوج
    She's been cavorting around Paris with a married man. Open Subtitles لقد كانت تتسكع في انحاء باريس مع رجل متزوج
    I'm not running off with a married man, Pete. Open Subtitles انا لا أهرب مع رجل متزوج ، بيت
    My dad freaked out on me about hooking up with a married man and the perfume thing, and I had to get out of the house before I exploded. Open Subtitles استثنائي والدي من على لي حول تركيب مع رجل متزوج والشيء العطور، و واضطررت الى الخروج من المنزل قبل أن تنفجر.
    This means that the married man leaves his family to live with his wife's relatives. UN وهذا يعني أن الرجل المتزوج يترك أُسرته ليعيش مع أقارب زوجته.
    The Court considered the rights of all parties involved, including those of the wife and children of the married man. UN ونظرت المحكمة في حقوق جميع الأطراف المعنيين، ومن بينهم حقوق زوجة وأطفال الرجل المتزوج.
    In the case of a married man who is maintaining his wife, this could amount to four-fifths of the national minimum wage. UN وفي حالة الرجل المتزوج الذي يعول زوجته يصل هذا المعاش إلى أربعة أخماس الحد الأدنى الوطني للأجور.
    It's bad enough to sleep with a married man, but when he's your boss, it's really pathetic, right? Open Subtitles من السيء جداً النوم مع رجل متزوّج لكن عندما يكون هذا الرجل رئيسك في العمل فيكون الأمر مثيراً للشفقة، صحيح؟
    You both watched me carrying on with a married man, ...and you did't think it's worth saying anything about. Open Subtitles كلاكما رأيتماني أواعد رجلاً متزوجاً ولم تتكلفا لتقولا أي شيء
    Let's sign this paper and make you a married man. Open Subtitles دعنا نوقع هذه الورقة ونجعلك رجلًا متزوجًا
    I'll tell you this much, there's a lot more to this story than an affair with a married man. Open Subtitles سأخبركِ هذا القدر، أراهن أنّ في هذه القصّة أكثر من حكاية مع رجل مُتزوّج.
    Don't you see what a visit to the summer cottage of a married man does for a widow's future prospects? Open Subtitles ألا تحس زياره إلى كوخ صيفي لرجل متزوج بعد ذلك، هل هناك أى فرصه مستقبليه لهذه الأرمله ؟
    No, no. No. I'm a happily married man. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا رجل مُتزوج سعيد
    She was having an affair with a married man. Open Subtitles أنها على علاقة غرامية برجل متزوّج ..
    He's not a sex fiend. He's a happily married man. Open Subtitles ليس شيطاناً جنسياً إنه سعيد بزواجه
    Please don't ever tell anyone I kissed a married man. Open Subtitles من فضلك لا تخبري أحدًا أنّني قبّلتُ رجلاً متزوّجًا.
    What were you thinking, a respectable, well-born young woman going out with a married man? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين؟ شابةٌ مُحترمة من نسبٍ رفيع تخرجُ مع رجلٍ متزوج
    I mean, when you have an affair with a married man he has secrets with you. Open Subtitles أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك
    She just moved to town, bang, she's having an affair with a married man. Open Subtitles إنتقلت للمدينة للتو. وهى تُعاشر رجُل متزوج.
    Voters need a married man with a happy family. Open Subtitles المصوتين يريدون رجلا متزوجا مع عائله سعيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more