| I'm asking you to dinner, not to marry me. | Open Subtitles | أنا أطلب منك مرافقتي للعشاء، وليس الزواج بي. |
| You did that so you wouldn't have to marry me. | Open Subtitles | أنتِ فعلت ذلك حتى لا يتوجب عليك الزواج بي |
| I was older, so Mama thought he should marry me instead. | Open Subtitles | كنتُ أكبر سناً, لذا رأت أمي أن عليه الزواج مني |
| Are you saying you want to marry me, Jim Morrison? | Open Subtitles | هل تقول انك تريد ان تتزوجني يا جيم موريسون؟ |
| If you can't tell me the truth, why did you even marry me? | Open Subtitles | إذا لا يمكنك قول الحقيقة لي فلماذا تزوجيني ؟ |
| My dear sweet, innocent Meredith, will you marry me? | Open Subtitles | عزيزتي الحلوة البريئة ميريديث هل تتزوجيني ؟ |
| He wanted to marry me,and I wanted to focus on work. | Open Subtitles | هو اراد ان يتزوجني ونا اردت ان اركز على العمل |
| Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me. | Open Subtitles | إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي |
| You agreed to marry me before the facts were in, right? | Open Subtitles | أنك قبلت الزواج بي قبل ظهور الحقائق ، صح ؟ |
| I just want to know if you still want to marry me. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة فيما ان كنت لازلت تريد الزواج بي |
| You think only an idiot would want to marry me? | Open Subtitles | أنتَ تعتقد انه فقط الأبله سيودّ الزواج بي ؟ |
| Just some billionaire who wants to marry me. no biggie. | Open Subtitles | ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً |
| I don't even know why Lisa wants to marry me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا ليزا يريد الزواج مني. |
| "Then all he has to say that he won'! marry me. | Open Subtitles | فكل ما عليه أن يقول أنه لا يريد الزواج مني |
| I'm about to do something so romantic, she's gonna wanna marry me... | Open Subtitles | أنا على وشك القيام بشيء رومانسي جدا سوف تتزوجني من بعده |
| She was going to abdicate, marry me... we were gonna have a life together. | Open Subtitles | كانت تسير نحو التنازل عن عرشها تتزوجني ويكون لدينا حياة مع بعض |
| It goes "I like you, I love you, marry me, do you have to floss so loud?" | Open Subtitles | الأمر سيكون" أنا معجب بكِ أنا أحبك تزوجيني هل يجب أن تتباهي بصوت عالٍ ؟ |
| Just marry me so that I can show you how amazing our life will be together. | Open Subtitles | تزوجيني فحسب حتى أريكِ كم ستكون حياتنا رائعة معاً. |
| Anna, I want to spend the rest of my life with you. Will you marry me? | Open Subtitles | اريد ان امضي بقية حياتي معك يا آنا , هل تتزوجيني ؟ |
| He's trying to meet my bride price so my father will let him marry me. | Open Subtitles | انه يحاول تلبيه المهر الخاص بي حتى يسمح والدي له بأن يتزوجني |
| If you marry me, your life will be risk free. | Open Subtitles | اذا تزوجتني فستكون حياتك خاليه من المخاطر |
| He marry me even though he knew I was pregnant. | Open Subtitles | لقد تزوجني بالرغم من أنه يعرف أنني كنت حبلى |
| So, if I were the right guy, you would marry me. | Open Subtitles | إذاً ، لو كنت الرجل المناسب هل تتزوجينني |
| You don't want me in jail, you want to marry me. | Open Subtitles | أنت لا تريدنى فى السجن , أنت تريد الزواج منى |
| Finally persuaded her to marry me. Biggest mistake of her life, right? | Open Subtitles | أخيراً اقتنعت بالزواج بي إنه أكبر خطأ في حياتها، أليس كذلك؟ |
| Truth is, I'm going to ask her to marry me. | Open Subtitles | الحقيقة هى انى سأطلب منها ان تتزوجنى هذا رأئع |
| It's only now I realise how young you were when you promised to marry me. | Open Subtitles | الآن فقط ادركت كم كنتِ صغيرة حين كنتِ موعودة بالزواج مني. |
| I just want to be... worthy of asking you to marry me. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون ذو قيمة حتى أطلب منك أن تتزوجينى |
| Tell you one thing. I plan to marry me a dark-skinned sister. | Open Subtitles | سأخبركم شيئاً واحداً، أنا أخطط للزواج من فتاة ذات بشرة داكنة |