"martic" - Translation from English to Arabic

    • مارتيتش
        
    In this connection, we mention that Dejan Lucic, member of the State Security Service of Serbia, had brought Captain Dragan to Knin and introduced him to the then self-styled Minister of the Interior of RSK, Milan Martic. UN وفي هذا الصدد، نشير الى أن ديجان لوسيتش، عضو دائرة أمن الدولة الصربية، قد أحضر النقيب دراغان الى كنين وقدمه الى ميلان مارتيتش الذي نصب نفسه في ذلك الحين وزيرا لداخلية جمهورية كرايينا الصربية.
    As an example, we would like to present the fact that two citizens of the Republic of Serbia, Milan Martic and Dragomir Milosevic, are in prisons of Estonia, where they have been transferred for enforcement of their prison sentences. UN ومثالاً على ذلك، نود أن نشير إلى حالة اثنين من مواطني جمهورية صربيا، هما ميلان مارتيتش ودراغومير ميلوسيفيتش، موجودَيْن في سجون إستونيا، حيث أُحيلا إليهما من أجل إنفاذ حكم السجن الصادر بحقهما.
    Martic: international arrest warrant issued to IFOR on 15 March 1996. UN مارتيتش: صدر أمر القبض الدولي إلى قوة التنفيذ في ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٦.
    It must be stressed that some of those crossing into our Republic belong to Martic's paramilitary forces and remain armed. UN ولا بد من التأكيد على أن بعضا من هؤلاء الذين يعبرون الحدود الى جمهوريتنا ينتمون الى قوات مارتيتش شبه العسكرية، وأنهم لا يزالون مسلحين.
    70. Martic IT-95-11-Ar73.2 23/06/06 UN مارتيتش IT-95-11-AR73.2 23-6-2006
    25/07/95: " Martic " IT-95-11 UN ٥٢/٧/١٩٩٥: " مارتيتش " IT-95-11
    Milan Martic: v. UN ميلان مارتيتش: ٢
    6. Lt. Colonel Mirko Martic Intelligence Officer UN ٦ - المقدم ميركو مارتيتش ضابط استخبارات
    14. Milan Martic UN 14- ميلان مارتيتش
    12. ICTY further confirmed the existence of a common corpus of international humanitarian law in the rule 61 proceeding against Milan Martic. UN 12- وأكدت المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة كذلك وجود مجموعة مشتركة من قواعد القانون الإنساني في المادة تعمل ضد ميلان مارتيتش(5).
    IT-95-11-R61 Milan Martic (indictment confirmed 25 July 1995: warrant of arrest served to the Federal Republic of Yugoslavia on 26 July 1995; advertisement of indictment in accordance with Rule 60 served to the Federal Republic of Yugoslavia, 23 January 1996; international arrest warrant, 8 March 1996). UN IT-95-11/R61 ميلان مارتيتش )صُدق على عريضة الاتهام في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١؛ ووجﱢه أمر القبض إلـى جمهوريـة يوغوسلافيـا الاتحاديـة في ٦٢ تمـوز/يوليـه ٥٩٩١؛ وأبلغــت جمهوريــة يوغوسلافيا الاتحادية بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٠٦، في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١؛ وصدر أمر دولي بالقبض في ٨ آذار/ مارس ٦٩٩١(.
    IT-95-11-R61 Milan Martic (indictment confirmed 25 July 1995; warrant of arrest served to Republic of Croatia on 26 July 1995; advertisement of indictment in accordance with Rule 60 served to Republic of Croatia, 23 January 1996; international arrest warrant, 8 March 1996). UN IT-95-11-R61 ميلان مارتيتش )صدق على عريضة الاتهام في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ ووجه أمر القبض إلى جمهورية كرواتيا في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ وأبلغت جمهورية كرواتيــا بعريضــة الاتهــام وفقــا للقاعدة ٦٠، في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛ وصدر أمر دولي بالقبض في ٨ آذار/ مارس ١٩٩٦(.
    The evidence in question includes transcripts from the Brioni meeting; Gotovina's order of 2 August 1995 in which he ordered the artillery to fire on the " Four Towns " in Krajina; evidence about the implementation of this order by the Croatian Army artillery; testimonies from the United Nations staff who were in Knin at the time; and the evidence of disproportionate shelling on the residence of Milan Martic. UN وتشمل هذه الأدلة محاضر اجتماع بريوني؛ والأمر الذي أصدره غوتوفينا في 2 آب/أغسطس 1995 بإطلاق مدفعية على " أربع بلدات " في كرايينا؛ والدليل على تنفيذ هذا الأمر من جانب قوات المدفعية في الجيش الكرواتي؛ وشهادات من موظفي الأمم المتحدة الذين كانوا في كنين في ذلك الوقت؛ والدليل المتعلق بالقصف غير المتناسب على مقر إقامة ميلان مارتيتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more