"marun" - Translation from English to Arabic

    • مارون
        
    Subject: Shots fired by Israeli enemy forces towards demonstrators in the village of Marun al-Ra's UN الموضوع: إطلاق قوات العدو الإسرائيلي النار باتجاه متظاهرين في بلدة مارون الراس.
    Two Israeli enemy helicopters violated Lebanese airspace opposite Marun al-Ra`s, penetrating some 500 metres into Lebanese airspace. UN خرقت الأجواء اللبنانية طوافتان تابعتان للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة مارون الرأس ولمسافة حوالي /500/ متر.
    At the barbed wire fence in Marun al-Ra's, the Israeli enemy opened fire in the direction of several Palestinians who were taking part in a Nakbah commemoration, killing 11 and injuring more than 120. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق النار عند الشريط الشائك في مارون الراس باتجاه عدد من الفلسطينيين المشاركين في ذكرى النكبة مما أدى إلى سقوط 11 شهيداً وأكثر من 120 جريحاً.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, circling over Marun al-Ra's before leaving at 1105 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق بلدة مارون الراس ثم غادرت الساعة 05/11.
    Opposite Marun al-Ra's and the `Abbasiyah area UN مقابل مارون الراس ومنطقة العباسية 12 شباط/فبراير
    - At 1835 hours, searchlights from two Hummer vehicles at the Saliha position were directed at the plain of Marun al-Ra's for three minutes. UN الساعة 35/18، قامت آليتا هامر للعدو الإسرائيلي بتسليط ضوء كاشف لمدة 3 دقائق من موقع صلحة باتجاه سهل مارون الرأس.
    On 7 February 2007, between 1150 hours and 1515 hours, enemy Israeli forces fortified the post at Saleha, situated opposite Marun al-Ra's, by posting two Merkava tanks and two crawlers there. UN - بتاريخ 7 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 50/11 والساعة 15/15، قامت قوات العدو الإسرائيلي بتعزيز موقع صالحة مقابل بلدة مارون الراس بدبابتي ميركافا وملالتين وجرافة.
    On the same date, at 1330 hours, the sound of an explosion was heard inside occupied Palestinian territory near the Saliha outpost (opposite the town of Marun al-Ra`s). UN - بنفس التاريخ الساعة 30/13، سُمع دوي انفجار داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة قرب موقع صلحة (مقابل بلدة مارون الراس).
    Between Marun al-Ra's and Yarun UN بين مارون الراس ويارون
    On 4 January 2008, at 2140 hours, Israeli enemy forces shined a searchlight for 15 seconds from their position at Saliha towards the Lebanese Army post and its perimeter in the town of Marun al-Ra's. UN - بتاريخ 4 كانون الثاني/يناير 2008 الساعة 40/21، وجهت قوات العدو الإسرائيلي من موقعها في صلحة كاشفا ضوئيا لمدة 15 ثانية باتجاه مركز الجيش اللبناني ومحيطه في بلدة مارون الراس.
    On 10 January 2008, at 1904 hours, an Israeli patrol consisting of three Hummer vehicles directed a searchlight for 30 seconds towards the plain of Marun al-Ra`s, then for 5 seconds towards the 11th Brigade position. UN - بتاريخ 10 كانون الثاني/يناير 2008 الساعة 04/19، وجّهت دورية للعدو الإسرائيلي (3 آليات هامر) كاشفا ضوئيا لمدة 30 ثانية على سهل مارون الرأس، ولمدة 5 ثوان على مركز اللواء الحادي عشر.
    On 24 August, an Israeli civilian crossed the Blue Line in the vicinity of Marun ar-Ras and moved towards Aytarun in Sector West, where he was detained by Lebanese security authorities. UN وفي 24 آب/أغسطس، عبر مدني إسرائيلي الخط الأزرق بالقرب من مارون الراس واتجه نحو عيترون في القطاع الغربي، حيث اعتقلته السلطات الأمنية اللبنانية.
    Helicopters, warplanes and reconnaissance aircraft circled along the border between Lebanon and Occupied Palestine, releasing decoy flares over the towns of Ramiyah, Ayta al-Sha`b, Rumaysh, Marun al-Ra's, Aytarun, Blida and Mays al-Jabal. UN حلق طيران حربي مروحي واستطلاعي على طول الحدود اللبنانية - الفلسطينية المحتلة فوق بلدات: رامية، عيتا الشعب، رميش، مارون الراس، عيترون، بليدا وميس الجبل مطلقا بالونات حرارية.
    Opposite the Lebanese Army Marun al-Ra's post, an Israeli enemy patrol consisting of three Hummer vehicles directed their vehicles' headlights towards Lebanese territory. Patrol personnel also fired flare shells over the Lebanese territory beyond the technical fence before leaving at 0455 hours. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مؤلفة من هامر عدد 3 مقابل مركز مارون الراس التابع للجيش اللبناني على توجيه أضواء الآليات باتجاه الأراضي اللبنانية، كما قام عناصرها برمي قنابل مضيئة فوق الأراضي اللبنانية المحاذية للسياج التقني ثم غادرت الدورية الساعة 55/4.
    At 1000 hours in the town of Al-Qlaiaa/Marjaayoun, while Dawud Marun was working in his field, a cluster bomb exploded near him, resulting in injury to his left foot and the severing of one of his fingers (his condition is not serious). UN :: الساعة 00/10 في بلدة القليعة/مرجعيون، وأثناء قيام داوود مارون بالعمل في حقله، انفجرت به قنبلة عنقودية أدت إلى إصابته في قدمه اليسرى وبتر أحد أصابعه (حالته ليست خطرة).
    On 6 February 2008 at 2015 hours, on four successive occasions and for seconds at a time, the Israeli enemy shone a searchlight from Saliha, near Marun alRa's, towards a Lebanese Army observation post. UN - بتاريخ 6 شباط/فبراير 2008 الساعة 15/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لأربع مرات متتالية ولعدة ثوان من موقع صلحة (مقابل مارون الراس)، باتجاه نقطة مراقبة تابعة للجيش اللبناني.
    On 12 April 2008, at 2215 hours, an Israeli enemy patrol shined a searchlight for 10 seconds from within the Occupied Palestinian Territory opposite Marun alRa's towards the Lebanese Army position at Talat Marun al-Ra's. UN - بتاريخ 12 نيسان/أبريل 2008 الساعة 15/22، قامت دورية للعدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي لمدة 10 ثوان من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بلدة مارون الراس باتجاه مركز للجيش اللبناني في تلة مارون الراس.
    A laser beam was pointed at the IDF tank in the vicinity of IDF position W425B, from the direction of Marun a-Ras (UTM 7283/6661) UN صُوِّب شعاع لازري باتجاه دبابة تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية بالقـــرب من الموقع W425B لهذه القوات انطلاقا من جهة بلدة مارون الراس (UTM 7283/6661)
    Opposite Marun al-Ra's The Israeli enemy directed a tank gun towards Lebanese territory at Marun al-Ra's while moving to the vicinity of the technical fence from its Saliha position at gh36 UN إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة باتجاه الأراضي اللبنانية (مارون الراس) أثناء انتقالها من موقع (غ-36) (موقع صلحة) إلى محاذاة السياج التقني.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a complaint concerning Israeli enemy forces, who on 15 May 2011 opened fire in the direction of Lebanese territory during a ceremony in the village of Marun al-Ra's to commemorate the anniversary of the Nakba. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً نص شكوى ضد قوات العدو الإسرائيلي لقيامها بتاريخ 15 أيار/مايو 2011، على إطلاق النار باتجاه الأراضي اللبنانية أثناء إقامة احتفال بمناسبة ذكرى النكبة في بلدة مارون الراس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more