"masisi territory" - Translation from English to Arabic

    • إقليم ماسيسي
        
    • منطقة ماسيسي
        
    • بإقليم ماسيسي
        
    He informed the Group that he had travelled to Kinshasa from Masisi territory in North Kivu province by road, through Uganda and Kenya, and then by air from Nairobi to Kinshasa, in violation of the Security Council travel ban. UN وقد أبلغ الفريق بأنه سافر إلى كينشاسا من إقليم ماسيسي في مقاطعة كيفو الشمالية برا، عن طريق أوغندا وكينيا، ثم جوا من نيروبي إلى كينشاسا، وهو ما يمثل انتهاكا لحظر السفر المفروض من مجلس الأمن.
    nationale indépendante (CENI) suspended the electoral results for Masisi territory and submitted the case to the Supreme Court. UN المستقلة تعلق نتائج الانتخابات في إقليم ماسيسي وتحيل الأمر إلى المحكمة العليا.
    14. In March, FARDC launched unilateral operations against the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS) in Masisi territory. UN 14 - وفي آذار/مارس، شنت القوات المسلحة عمليات من جانب واحد ضد التحالف الوطني من أجل كونغو حر وذي سيادة في إقليم ماسيسي.
    Elements of the Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) have continued to maintain parallel administrative structures and tax collection in Masisi territory. UN ما زالت عناصر المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب تحتفظ بهياكل إدارية موازية وتجمع الضرائب في منطقة ماسيسي.
    She told the Group that the minerals included tantalum ore from Masisi territory and tin ore from Kalehe territory. UN وأبلغت نايراكانيانا الفريق بأن المعادن شملت خام التنتالوم من منطقة ماسيسي وخام القصدير من منطقة كاليهيه.
    carry out brutal ethnically motivated attacks, burning more than 800 homes and killing hundreds of civilians from Congolese Hutu communities in Masisi territory, whose militias refused to ally themselves with M23. UN موتومبوكي بشن هجمات وحشية عرقية الدوافع أسفرت عن حرق أكثر من 800 منزل وقتل مئات المدنيين من جماعات الهوتو الكونغوليين في إقليم ماسيسي التي رفضت
    On the night of 5 and 6 August, Raïa Mutomboki attacked the village of Nyalipe in Masisi territory and raped nine women, including four girls. UN وفي ليلة 5 و 6 آب/أغسطس، هاجمت جماعة رايا موتومبوكي قرية نياليبي في إقليم ماسيسي واغتصبت تسع إناث، منهن أربع فتيات.
    In addition, former CNDP elements were involved in the recruitment and training of new cadres, in particular in Masisi territory, where illegal taxation by the group resumed in some areas. UN وعلاوة على ذلك، شارك عناصر سابقون للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في تجنيد أطر جدد وتدريبهم، ولا سيما في إقليم ماسيسي حيث استأنفت الجماعة فرض ضرائب غير قانونية في بعض المناطق.
    Major General Sylvestre Mudacumura, the overall commander of these troops, is based in Kalonge, Masisi territory, and is assisted by a political directorate based in Europe and in Kibua, Masisi territory. UN والقائد العام لهؤلاء الجنود، المتمركزين في كالونجي، في إقليم ماسيسي، هو الجنرال سيلفستر موداكومورا، ويساعده في عمله إدارة سياسية تتمركز في أوروبا وفي كيبوا، في إقليم ماسيسي.
    The bulk of PARECO troops are from the Hutu community and are loyal to General Mugabo, who is based near Nyabiondo, Masisi territory. UN ويتكون الجزء الأكبر من قوات جماعة الائتلاف من طائفة الهوتو، وهم موالون للجنرال موغابو الذي يتخذ مقره بالقرب من نيابيوندو في إقليم ماسيسي.
    On 22 June, 13 children were abducted near Kitchanga in Masisi territory by elements of the 835th Battalion. UN ففي 22 حزيران/يونيه، اختطف 13 طفلا بالقرب من كيتشانغا في إقليم ماسيسي على يد عناصر من الكتيبة الـ 835.
    5. In North Kivu, FARDC conducted military operations primarily in Virunga National Park in Rutshuru territory and the Nyanzale area in Masisi territory. UN 5 - وفي كيفو الشمالية، قامت القوات المسلحة بعمليات عسكرية في المقام الأول في متنزه فيرونغا الوطني في إقليم روتشورو ومنطقة نيانزالي في إقليم ماسيسي.
    On or around 11 October, some of those arms were transferred to Kibabi for further distribution to various village areas, continuing throughout Masisi territory until 15 October. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، نقل بعض هذه الأسلحة إلى كيبابي، ليعاد توزيعها على مختلف المناطق القروية واستمر التوزيع في سائر أنحاء إقليم ماسيسي لغاية 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Group is concerned that former elements of the local defence forces who are loyal to the Governor of North Kivu might be reconstituted for illicit military activities in violation of the arms embargo as the situation dictates and that those troops might be reinforced by the recipients of the arms distribution in Masisi territory. UN ويساور الفريق القلق من أن عناصر من قوات الدفاع المحلية السابقة الموالية لمحافظ شمال كيفو، قد يعاد تشكيلها للقيام بأنشطة عسكرية غير مشروعة، انتهاكا لحظر السلاح حسبما يمليه الوضع، وأنه قد يجري تعزيز هذه القوات بالعناصر التي تلقت أسلحة في إقليم ماسيسي.
    67. Little progress was achieved in the implementation of the traceability/ validation process in conflict areas covered by the Centre de négoce Ndigila and Itebero, in Walikale territory, and Rubaya, in Masisi territory. UN 67 - وأُحرز تقدم ضئيل في تنفيذ عملية اقتفاء الأثر/التحقق في مناطق النزاع التي يمثلها مركز التجارة في نديجيلا وإيتبرو في إقليم واليكاليه، وقرية روبايا في إقليم ماسيسي.
    138. The Group documented attacks on several villages in southern Masisi territory by a Raia Mutomboki faction that is based in Remeka and is under the command of Batembo Joseph Misati and “Gen.” Birikoriko. UN 138 - قام الفريق بتوثيق هجمات شنها على عدة قرى في جنوب إقليم ماسيسي فصيل من رايا موتومبوكي يعسكر في ريميكا ويقوده باتمبو جوزيف ميزاتي و ”الفريق أول“ بيريكوريكو.
    However, evidence of the increased recruitment and re-recruitment of children by armed groups and national security elements, including integrated former CNDP elements, in particular in Masisi territory, remained a source of concern. UN بيد أن الدلائل التي تشير إلى ارتفاع معدلات تجنيد الأطفال وإعادة تجنيدهم من قبل الجماعات المسلحة وعلى يد عناصر قوات الأمن الوطنية، بمن فيهم عناصر مدمجون تابعون للتنظيم المحلول، المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، لا تزال تثير القلق في إقليم ماسيسي على وجه الخصوص.
    Mishiki’s presence had already created tensions with APCLS, which viewed Nyanga political or customary leadership in Ihana groupement in Walikale territory as a threat to its control of areas outside Masisi territory. UN وقد تسبب وجود ميشيكي بالفعل في توترات مع تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة، الذي كان ينظر إلى القيادة السياسية أو التقليدية لنيانغا في تجمع إيهانا التابع لإقليم واليكالي على أنها تهديد لسيطرته على المناطق الواقعة خارج إقليم ماسيسي.
    However, on 6 October, Colonel Zabuloni participated in the ceremony to install a new national police commander in Masisi territory. UN إلا أنه في 6 تشرين الأول/أكتوبر، شارك العقيد زابولوني في احتفال لتنصيب قائد جديد للشرطة الوطنية في منطقة ماسيسي.
    Allegedly, the children were taken to Nyabibwe for training and were subsequently reported to have been sent towards Masisi territory to fight with the troops of Laurent Nkunda in November 2006; UN وتم، حسبما يُدَّعى، اقتياد الأطفال إلى نيابيبوي للتدريب، وأُفيد بأنهم أُرسلوا بعد ذلك إلى منطقة ماسيسي للقتال مع قوات لوران نكوندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    29. Large numbers of children are reportedly being hidden by their commanders in Masisi territory in North Kivu, in particular in Kabati, Kirolirwe and the Tebero region. UN 29 - ويذكر أن عدداً كبيراً من الأطفال يخفيهم قادتهم في منطقة ماسيسي في كيفو الشمالية وبوجه خاص في مناطق كاباتي وكيروليروي وتيبيرو.
    Under the auspices of the Minister of Mines and MONUSCO, a draft agreement has been finalized between the mine title holder and the cooperative of artisanal miners in Rubaya, in Masisi territory. UN وتحت رعاية وزير المناجم والبعثة، وضعت الصيغة النهائية لمشروع اتفاق بين حامل سند ملكية منجم وتعاونية عمال المناجم الحرفيين في روبايا بإقليم ماسيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more