"masks" - Translation from English to Arabic

    • أقنعة
        
    • الأقنعة
        
    • اقنعة
        
    • قناع
        
    • يخفي
        
    • الاقنعة
        
    • يحجب
        
    • بأقنعة
        
    • أقنعتكم
        
    • الاقنعه
        
    • أقنعتهم
        
    • أقنعه
        
    • مقنعين
        
    • تخفي
        
    • والأقنعة
        
    Poisoning of three workers not wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان.
    Poisoning of three workers without wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان.
    Poisoning of three workers not wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان.
    Get masks ready just in case they need some help. Open Subtitles جهّزوا الأقنعة كإجراء إحترازي في حالة إحتاجوا إلى المساعدة
    But to return to the use of masks in politics. Open Subtitles ولكن للعودة إلى موضوع فائدة استخدام الأقنعة في السياسة.
    Respiratory protection: Dust masks or face masks should be worn in areas where there is a risk of dust inhalation. UN حماية الجهاز التنفسي: يحب ارتداء أقنعة الغبار أو أقنعة الوجه في المناطق التي توجد فيها خطر استنشاق الغبار.
    Respiratory protection: Dust masks or face masks should be worn in areas where there is a risk of dust inhalation. UN حماية الجهاز التنفسي: يحب ارتداء أقنعة الغبار أو أقنعة الوجه في المناطق التي توجد فيها خطر استنشاق الغبار.
    Poisoning of three workers without wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسولفان.
    Yeah,'cause you all look like giant tampons in face masks? Open Subtitles أجل، لأنكن جميعاً تبدون كالسدادات القطنية الضخمة المرتديات أقنعة الوجه؟
    I made her masks to hide a face that never aged. Open Subtitles أنا جعلت أقنعة لها لإخفاء الوجه الذي أبدا تتراوح أعمارهم.
    If they had masks, it's gonna take a minute. Open Subtitles إذا كانوا يرتدون أقنعة ، فسيستغرق الأمر دقيقة
    You know, it was dark, and the fellas kept their masks on. Open Subtitles أنت تعلم , كان ظلاما , و المجرمين أبقوا الأقنعة عليهم
    Okay, guys, grab your masks and a four gas monitor. Open Subtitles حسنا، والرجال، والاستيلاء الأقنعة الخاصة بك ورصد أربعة الغاز.
    Even when the masks started popping up in those videos. Open Subtitles حتى بعدما بدأت الأقنعة في الظهور في تلك الفيديوهات
    They wear masks, and under them they're perverted, twisted, crippled! Open Subtitles هم يرتدون الأقنعة، وتحت الأقنعة هم فاسدين وملتوين وعاجزين.
    These three were in my store a half hour before the robbery, and they bought three ski masks. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج
    We have also distributed to our customs officers 200 personal masks and 100 protection suits. 35 customs officials attended ADR/ADN courses. UN كما وزعنا أيضا على موظفي الجمارك 200 قناع شخصي و 100 بزة واقية.
    This average figure masks a range of quite dissimilar cases, however. UN بيد أن هذا الرقم يخفي مجموعة من الحالات المتباينة تماما.
    I thought masks were only big in that other city. Open Subtitles اعتقدت أن الاقنعة ستبدوا كبيرة في المدينة الأخرى
    However, looking at averages masks the important heterogeneity among small island developing States and non-small island developing States. UN إلا أن النظر إلى متوسط الأرقام يحجب أوجه تباين هامة بين الدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها.
    A number of the passengers were also provided with gas masks to counter the effects of tear gas. UN كما زود بعض الركاب بأقنعة مضادة للغازات للتصدي لآثار الغازات المسيلة للدموع.
    And remember, keep your masks on in case the SAS think they're clever and try to use gas. Open Subtitles وتذكروا أن تحافظوا ارتداء أقنعتكم في حالة أن أعتقد فريق القوات الخاصة أنهم أذكياء وحاولوا أستعمال الغاز
    Those people in the woods, doing a ritual, wearing masks? Open Subtitles هؤلاء الناس بالغابات يقومون ببعض الطقوس و يرتدون الاقنعه
    Because of the masks, she was unable to identify the men. UN ولم تتمكن الزوجة من التعرف على الرجال بسبب أقنعتهم.
    Those stocking masks make facial enhancement tricky, boss. Open Subtitles أقنعه التخزين هذه تجعل تحسين الوجوه مخادع يا رئيس
    It was said that the guards involved wore masks and were armed with plastic and wooden truncheons. UN وكان الحرس الذين تدخلوا مقنعين ومسلحين بهراوات مطاطية وخشبية.
    But this masks a great variation in growth across the continent. UN ولكن هذه الأرقام تخفي تفاوتا كبيرا في النمو على صعيد القارة.
    Men who wear these suits and masks transform into females. Open Subtitles الرجال الذين يرتدون هذه البدلات والأقنعة يتحولون الى الأنثى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more