"maspalomas" - Translation from English to Arabic

    • ماسبالوماس
        
    The Workshop was held on 23-26 November 1999, at INTA in Maspalomas. UN وعقدت حلقة العمل من ٣٢ الى ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١ في إنتا في ماسبالوماس.
    Subsequent round-table discussions addressed the relationship between SPMCC in Maspalomas and the individual country’s search and rescue point of contact. UN وتناولت مناقشات مائدة مستديرة لاحقة العلاقة بين مركز مراقبة الرحلات الاسباني في ماسبالوماس ونقطة الاتصال الخاصة بالبحث والانقاذ في كل بلد على حدة.
    September 1999, Maspalomas, Canary Islands, Spain UN أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ ماسبالوماس ، جزر الكناري ، أسبانيا
    (Maspalomas, Gran Canaria, Spain, 24 and 25 September 1998) UN )ماسبالوماس ، جزر الكناري ، أسبانيا ، ٤٢ و ٥٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١(
    9. The participants visited the Maspalomas tracking station installation and received a more elaborate explanation of the work carried out at the COSPAS-SARSAT operation room. UN ٩- وزار المشاركون منشأة محطة ماسبالوماس للتتبع وحصلوا على شرح أكثر تفصيلا لﻷعمال التي تضطلع بها غرفة عمليات كوسباس - سارسات.
    10. The Workshop exposed the participants to COSPAS-SARSAT operations, including the procedure for distribution of alert signals, once they are received at the Maspalomas station. UN ٠١- وتعرف المشاركون في حلقة العمل على عمليات كوسباس - سارسات، بما في ذلك الاجراءات الخاصة بتوزيع اشارات الانذار بعد ورودها الى محطة ماسبالوماس.
    Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial (INTA) Centro Nacional Espacial de Canarias, Maspalomas) UN المركز اﻷسباني لمراقبة الرحلات ، )مركز الفضاء الوطني في جزر الكناري ، ماسبالوماس(
    Specifically, the NASA stations located in Maspalomas (1960), Cebreros (1966) and Fresnedillas (1967) had a prominent role in the first United States manned programmes: Mercury, Gemini and the Apollo lunar missions. UN وعلى وجه الخصوص، كان لمحطات ناسا الكائنة في ماسبالوماس (1960) وسيبريروس (1966) وفرسنيديلاس (1967) دور بارز في أولى برامج الولايات المتحدة المأهولة، وهي بعثات مركوري وجيمناي وأبوللو القمرية.
    The Workshop was organized to provide those countries that are within the range of the COSPAS-SARSAT station in Maspalomas to gain the necessary knowledge to enable them to participate in the COSPAS-SARSAT programme. UN نظمت حلقة العمل لتزويد البلدان الواقعة ضمن مجال محطة كوسباس-سارسات في ماسبالوماس ، بالمعرفة الضرورية التي تمكنهم من المشاركة في برنامج كوسباس-سارسات .
    Maspalomas, Las Palmas, UN ماسبالوماس ، لاس بالماس ،
    21 Maspalomas, Spain UN ١٢ - ماسبالوماس ، اسبانيا
    11. The Workshop exposed the participants to COSPAS-SARSAT operations, including the procedure for distribution of alert signals, once they are received at the Maspalomas station, as shown in figure 3. UN ١١ - وساهمت حلقة العمل في تعريف المشتركين بعمليات كوسباس سارسات ، بما في ذلك أسلوب توزيع اشارات الاستغاثة ، بمجرد استلامها في محطة ماسبالوماس ، على النحو المبين في الشكل ٣ .
    4. The Workshop was organized to provide those countries within the footprint of the COSPAS-SARSAT station in Maspalomas with an opportunity to gain the necessary knowledge to enable them to lead their national authorities into action and to ensure that their respective countries participate in the COSPAS-SARSAT programme. UN ٤- ونظمت حلقة العمل لتزويد البلدان الواقعة داخل المنطقة التي تغطيها محطة كوسباس - سارسات الموجودة في ماسبالوماس بفرصة لاكتساب المعرفة اللازمة لتمكينها من جعل سلطاتها الوطنية تتخذ الاجراءات اللازمة ولضمان مشاركة بلدانها في برنامج كوسباس - سارسات.
    Participants also visited the Centre for Reception, Processing, Archiving and Dissemination of Earth Observation Data and Products (CREPAD), which is co-located at Maspalomas with the COSPAS-SARSAT station. UN وزار المشاركون أيضا مركز الاستقبال والمعالجة والمحفوظـات ونشـر البيانات والمنتجات الخاصة برصد اﻷرض )كريباد(، الواقع أيضا في ماسبالوماس مع محطة كوسباس - سارسات.
    The Committee also noted that the Programme was continuing its collaboration with ESA in following up the United Nations/ESA International Space Year activity on the use of remote-sensing data being provided by ESA to four African countries covered by the receiving stations at Maspalomas, Spain, and Fucino, Italy. UN ١٤ ـ ولاحظت اللجنة أيضا أن البرنامج يواصل تعاونه مع الوكالة الفضائية اﻷوروبية في متابعة نشاط السنة الدولية للفضاء المشترك بين اﻷمم المتحدة وتلك الوكالة والمتعلق باستخدام بيانات الاستشعار عن بعد التي تقدمها الوكالة الفضائية اﻷوروبية ﻷربعة بلدان أفريقية تغطيها محطتا الاستقبال الموجودتان في ماسبالوماس باسبانيا وفوتشينو بايطاليا.
    (g) Second United Nations Workshop on Space Technology for Emergency Aid/Search and Rescue Satellite-Aided Tracking System for Ships in Distress, to be held in Maspalomas, Gran Canaria, Spain, in September 1999; UN )ح( حلقة عمل اﻷمم المتحدة الثانية حول استخدام تكنولوجيا في تقديم المعونة الطارئة/النظام المعان بالسواتل لتعقب السفن المستغيثة من أجل البحث والانقاذ ، التي ستعقد في ماسبالوماس ، غران كناريا ، اسبانيا ، في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ ؛
    Report on the United Nations Workshop on Space Technology for Emergency Aid/Search and Rescue Satellite-Aided Tracking System for Ships in Distress (Maspalomas, Gran Canaria, Spain, 24 and 25 September 1998) UN تقرير عن حلقة عمل اﻷمم المتحدة بشأن توظيف تكنولوجيا الفضاء في البحث عن السفن المهددة بالخطر وتقديم الغوث اليها وانفاذها باستخدام نظم الاقتفاء المدعومة بالسواتل )ماسبالوماس ، جزر الكناري ، اسبانيا ، ٤٢ و ٥٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١(
    6. The United Nations, in cooperation with the National Institute for Aerospace Technology (INTA), SPMCC and the Spanish Ministry of Foreign Affairs, organized the Workshop to address the issue of search and rescue in the area covered by the Maspalomas station and possible operations in the concerned West African countries. UN ٦- نظمت حلقة العمل اﻷمم المتحدة بالتعاون مع المعهد الوطني لتكنولوجيا الفضاء الجوي )إنتا( )مركز مراقبة الرحلات الاسباني( ووزارة الخارجية الاسبانية لكي تتناول مسألة البحث والانقاذ في المنطقة التي تغطيها محطة ماسبالوماس والعمليات المحتملة في البلدان المعنية في غرب أفريقيا.
    (f) United Nations/Space System for Tracking Ships in Distress/Search and Rescue Satellite-Aided Tracking System Workshop on Space Technology for Emergency Aid, to be held at Maspalomas, Canary Islands, Spain, from 16 to 18 September 1998; UN )و( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنظام الفضائي لتعقب السفن المهددة بالخطر وشبكة سواتل التتبع والبحث والانقاذ بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء لغرض تقديم المعونة في حالات الطوارىء ، المزمع عقدها في ماسبالوماس ، جزر الكناري ، اسبانيا ، في الفترة من ٦١ الى ٨١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ؛
    3. The Spanish Mission Control Centre, located at the National Institute for Aerospace Technology (INTA) satellite tracking station in Maspalomas, Gran Canaria, Spain, is one of the 30 ground receiving stations of the COSPAS-SARSAT global network (see figure 1). UN ٣ - يعتبر المركز اﻷسباني لمراقبة الرحلات ، والذي يقع في المعهد الوطني لتكنولوجيا الفضاء الجوي ، ومحطة تتبع السواتل في ماسبالوماس ، جزر الكناري ، أسبانيا ، واحدا من محطات الاستقبال اﻷرضية البالغ عددها ٠٣ والتابعة للنظام العالمي كوسباس-سارسات )انظر الشكل ١( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more