:: Endeavour never to litter or improperly dispose of any material or equipment | UN | :: حريصين على عدم إلقاء النفايات أو التخلص من أية مواد أو معدات بطرق غير صحيحة |
However, there is an inevitable degree of uncertainty in any countrywide verification process which precludes providing absolute assurances of the absence of readily concealed material or equipment. | UN | ومع ذلك، هناك درجة حتمية من عدم اليقين في أية عملية تحقق تتم على نطاق قطر بأكمله، مما يحول دون إعطاء تأكيدات مطلقة بعدم وجود مواد أو معدات مخفاة فعلا. |
It would be paradoxical, in my view, for the world community to spend billions on inspections to ensure that no material or equipment of nuclear relevance is transported in containers or baggage in air travel and then to deny the IAEA safeguards system its fullest support. | UN | وأرى أنه سيكون من قبيل المفارقة بالنسبة للمجتمع العالمي أن ينفق البلايين على عمليات التفتيش لضمان عدم نقل أي مواد أو معدات ذات أهمية نووية في حاويات أو في أمتعة السفر جوا ومن ثم حرمان نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية من الدعم الكامل. |
A special licence and compliance with the radiation protection and safety regulations are first required for the export or import of any material or equipment that generates ionizing radiations. | UN | ويشترط، لتصدير أو استيراد المواد أو المعدات المولّدة لإشعاعات مؤينة، الحصول على رخصة خاصة والامتثال للقواعد التنظيمية المتعلقة بسلامة وأمن المواد المشعة. |
We congratulate the Agency not only on addressing its objective of seeking to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world, but also ensuring that no diversion of nuclear material or equipment is taking place. | UN | ونحن نهنئ الوكالة ليس على تناولها ﻷهدافها التي تتوخى السعي إلى تعجيل وتوسيع نطاق مساهمة الطاقة النووية في أغراض السلام والصحة والرخاء في كل أنحاء العالم فحسب، بل أيضا على تأكدها من عدم وجود أي انحراف في استخدام المواد أو المعدات النووية لغير اﻷغراض السلمية. |
Any nuclear material or equipment exported by China is subject to the IAEA safeguards. China has never exported such sensitive technologies or equipment as those for uranium enrichment, reprocessing and heavy-water production. | UN | بل ان كل بند من المواد أو المعدات النووية التي تقوم الصين بتصديرها يخضع لضمانات الوكالة، فلم يحدث أبدا أن قامت الصين بتصدير تكنولوجيات أو معدات حساسة من قبيل مواد تغنية اليورانيوم، وإعادة التجهيز، وانتاج المياه الثقيلة. |
16. The Commission has continued to provide logistical and other operational support for the operations of IAEA in Iraq, to designate sites for inspection and to receive and advise on requests from Iraq to move or use any material or equipment related to Iraq's clandestine nuclear programme. | UN | ١٦ - واصلت اللجنة تقديم الدعم السوقي وغيره من أوجه الدعم التنفيذي لعمليات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق، وتعيين المواقع ﻷغراض التفتيش، وتلقي الطلبات من العراق بنقل أو استخدام أي مواد أو معدات متصلة بالبرنامج النووي السري للعراق، وتقديم المشورة بشأن تلك الطلبات. |
(b) To designate sites for inspection and to receive and advise on requests from Iraq to move or destroy any material or equipment relating to its nuclear weapons programme or other nuclear activities; and | UN | )ب( تحديد المواقع ﻷغراض التفتيش عليها وتلقي الطلبات من العراق وإسداء المشورة بشأنها فيما يتعلق بنقل أو تدمير أي مواد أو معدات ذات صلة ببرنامجه لﻷسلحة النووية أو اﻷنشطة النووية اﻷخرى؛ |
In accordance with paragraph 3 (iii) of resolution 707 (1991), it decides on requests from Iraq to move or destroy any material or equipment relating to its nuclear weapons programme or other nuclear activities. | UN | وطبقا للفقرة ٣ )٣( من القرار ٧٠٧ )١٩٩١( فإنها تبت في الطلبات الواردة من العراق بشأن نقل أو تدمير أية مواد أو معدات متصلة ببرنامج أسلحته النووية أو غيره من اﻷنشطة النووية. |
In accordance with paragraph 3 (c) of resolution 707 (1991), it continues to decide on requests from Iraq to move or destroy any material or equipment relating to its nuclear weapons programme or to its other nuclear activities. | UN | ولا تزال اللجنة، وفقا للفقرة ٣ )ج( من القرار ٧٠٧ )١٩٩١(، تبت في الطلبات المقدمة من العراق لنقل أو تدمير أي مواد أو معدات تتصل ببرنامجه الخاص باﻷسلحة النووية أو بأنشطته النووية اﻷخرى. |
42. The Special Commission continues to provide logistical and other operational support for IAEA operations in Iraq, to designate sites for inspection and to receive and advise on requests from Iraq to move or use any material or equipment related to Iraq's nuclear weapons programme or other nuclear activities. | UN | ٤٢ - ما برحت اللجنة الخاصة تقدم دعم السوقيات وغيره من صنوف الدعم التشغيلي لعمليات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق من أجل تحديد مواقع التفتيش وتلقي الطلبات من العراق لنقل أو استخدام أي مواد أو معدات تتصل ببرنامج اﻷسلحة النووية للعراق أو غير ذلك من اﻷنشطة النووية وإسداء المشورة بشأنها. |
In accordance with paragraph 3 (iii) of resolution 707 (1991), it continues to receive and decide on requests from Iraq to move or destroy any material or equipment relating to its nuclear weapons programme or other nuclear activities. | UN | وتواصل، وفقا للفقرة ٣ `ج` من القرار ٧٠٧ )١٩٩١(، تلقي طلبات من العراق واتخاذ قرار بشأنها لنقل أو تدمير أي مواد أو معدات تتصل ببرنامجه المتعلق باﻷسلحة النووية أو أنشطته النووية اﻷخرى. |
In accordance with paragraph 3 (c) of resolution 707 (1991), it continues to receive and decide on requests from Iraq to move or destroy any material or equipment relating to its nuclear weapons programme or other nuclear activities. | UN | وتواصل، وفقا للفقرة ٣ )ج( من القرار ٧٠٧ )١٩٩١(، تلقي طلبات من العراق واتخاذ قرار بشأنها لنقل أو تدمير أي مواد أو معدات تتصل ببرنامجه المتعلق باﻷسلحة النووية أو أنشطته النووية اﻷخرى. |
(c) where the normal practice is to secure and use certain material or equipment in connection with a contract and to salvage and sell such material or equipment at a later stage; | UN | (ج) في الحالات التي يجري العرف فيها على اجتلاب مواد أو معدات معينة واستعمالها في إطار عقد ثم استرداد هذه المواد أو المعدات وبيعها في مرحلة لاحقة؛ |
(c) Where normal practice is to secure and use certain material or equipment in connection with a contract and to salvage and sell such material or equipment at a later stage; | UN | (ج) حينما تكون الممارسة المعتادة هي الحصول على مواد أو معدات معينة واستخدامها فيما يتعلق بعقد معين ثم استرداد هذه المواد أو المعدات وبيعها في مرحلة لاحقة؛ |
(c) Where normal practice is to secure and use certain material or equipment in connection with a contract and to salvage and sell such material or equipment at a later stage; | UN | (ج) حينما تكون الممارسة العادية هي الحصول على مواد أو معدات معينة واستخدامها فيما يتعلق بعقد معين، ثم استرداد هذه المواد أو المعدات وبيعها في مرحلة لاحقة؛ |
(c) Where the normal practice is to secure and use certain material or equipment in connection with a contract and to salvage and sell such material or equipment at a later stage; | UN | (ج) حينما تكون الممارسة العادية هي الحصول على مواد أو معدات معيـنة واستعمالها فيما يتصل بالعقد وإنقاذ وبيع هذه المواد أو المعدات في مرحلة لاحقة؛ |
(c) Where the normal practice is to secure and use certain material or equipment in connection with a contract and to salvage and sell such material or equipment at a later stage; | UN | (ج) حينما تكون الممارسة العادية هي الحصول على مواد أو معدات معيـنة واستعمالها فيما يتصل بالعقد وإنقاذ وبيع هذه المواد أو المعدات في مرحلة لاحقة؛ |
(c) Where the normal practice is to secure and use certain material or equipment in connection with a contract and to salvage and sell such material or equipment at a later stage; | UN | (ج) حينما تكون الممارسة العادية هي الحصول على مواد أو معدات معيـنة واستعمالها فيما يتصل بالعقد وإنقاذ وبيع هذه المواد أو المعدات في مرحلة لاحقة؛ |
(c) Where the normal practice is to secure and use certain material or equipment in connection with a contract and to salvage and sell such material or equipment at a later stage; | UN | (ج) حينما تكون الممارسة العادية هي الحصول على مواد أو معدات معيـنة واستعمالها فيما يتصل بالعقد وإنقاذ وبيع هذه المواد أو المعدات في مرحلة لاحقة؛ |