"material used" - Translation from English to Arabic

    • المواد المستخدمة
        
    • مادة تستخدم
        
    • مواد تستخدم
        
    Kuwait also states that the material used to backfill the wellhead pits was contaminated with petroleum hydrocarbons from these releases. UN وتضيف أن المواد المستخدمة في ردم حفر فوهات الآبار كانت ملوثة بالهيدروكربونات النفطية من هذه التسربات والانبعاثات.
    It is clear that the ban on the production of fissile material should apply only to material used directly in weapons or other nuclear explosive devices. UN ولا شك أن حظر إنتاج المواد الانشطارية ينبغي أن يطبق فقط على المواد المستخدمة مباشرة في الأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية.
    The Group was informed by the exporters that because they buy from licensed traders or middlemen, they cannot always determine the exact origin of the material used. UN وأبلغ المصدرون الفريق بعدم قدرتهم على تحديد منشأ المواد المستخدمة بدقة في كل الأوقات، لأنهم يشترون من تجار معتمدين أو وسطاء.
    It's a material used in weapon casings and body-armour plating. Open Subtitles إنه مادة تستخدم لتغليف الاسلحة وكواقي للجسم من الرصاص
    Cuba believes that as long as nuclear weapons and all the related nuclear material used to produce them continue to exist, there will always be a potential risk of the commission of acts of nuclear terrorism. UN وترى كوبا أن خطر وقوع أعمال إرهابية نووية يظل ماثلا، ما ظلت هناك أسلحة نووية وما يتصل بها من مواد تستخدم لإنتاجها.
    The study notes that the nominal rates imply a high effective rate of protection in these industries, as the share of material used for their production is relatively high as compared with their value added. UN وتشير الدراسة إلى أن المعدلات اﻹسمية تعني ضمنيا تطبيق معدلات حمائية مرتفعة على تلك الصناعات، ﻷن نسبة المواد المستخدمة في إنتاجها عالية نسبيا بالمقارنة مع قيمتها المضافة.
    III. Smuggling or trafficking in weapons, munitions or material used for their production; UN ثالثا - تهريب الأسلحة أو الذخائر أو المواد المستخدمة في إنتاجها أو الاتجار بها؛
    As part of this community, it used FIT's capacity building strength to develop material used for training of trainers in Sri Lanka's North and East provinces. UN وكجزء من هذا المجتمع، استخدمت قوة مؤسسة التدريب الدولي على بناء القدرات لتطوير المواد المستخدمة لإعداد المدربين في المقاطعات الشمالية والشرقية في سري لانكا.
    Some of the material used is in the minority languages, but the aim is to foster integration into Dutch society and hence to encourage people to read Dutch. UN وتتوفر بعض المواد المستخدمة بلغات الأقليات، لكن الغاية من ذلك هي دعم الاندماج في المجتمع الهولندي ومن ثم تشجيع الناس على القراءة بالهولندية.
    (m) To make it more specific that material used for military purposes is excluded from the Convention; UN )م( أن تستبعد من الاتفاقية، على نحو أكثر تحديدا، المواد المستخدمة ﻷغراض عسكرية؛
    Accordingly it would be of interest to know whether the Ministry of Education and the Federation of Cuban Women were working to eradicate traditional attitudes and stereotypes by revising books and other material used in schools, as had been done in Turkey. UN وبناء على ذلك، سيكون من المثير للاهتمام معرفة ما إذا كانت وزارة التعليم واتحاد المرأة الكوبية يعملان للقضاء على المواقف التقليدية والنماذج النمطية بتنقيح الكتب وغيرها من المواد المستخدمة في المدارس، كما تم فعله في تركيا.
    The material used in the development of the advanced level training manual was gathered through a series of meetings of working groups of experts attended by a wide range of practitioners from law enforcement, prosecution and other judicial authorities. UN 7- وقد جُمعت المواد المستخدمة في وضع الدليل التدريبـي المتقدم من خلال سلسلة من الاجتماعات عقدتها الأفرقة العاملة المكونة من خبراء وحضرتها طائفة واسعة من الأخصائيين الممارسين من أجهزة إنفاذ القوانين والادعاء وأجهزة قضائية أخرى.
    Since much of the material used in improvised explosive devices came from abandoned and surplus stocks, a number of issues, such as the control of explosive remnants of war and the reduction of stockpiles, might be worth considering within the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons. UN وبما أن معظم المواد المستخدمة في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة يأتي من مخزونات متخلى عنها أو زائدة عن الحد المطلوب، فإن نقاطاً معينة، من قبيل الحد من المتفجرات من مخلفات الحرب وتقليص المخزونات، جديرة بالتناول في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة.
    545. Inadequate housing includes all dwellings with some defect in terms of the types of material used in the construction of their floors, roofs or walls, absence of basic services, or the form in which these services are provided. UN 545- ويشمل الإسكان غير الملائم كل البيوت التي بها بعض العيوب من ناحية أنواع المواد المستخدمة لتشييد الأرضية والسقف والحائط، وانعدام الخدمات الأساسية، أو الشكل الذي قدمت به هذه الخدمات.
    Following on from the establishment of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which enabled action to be taken on the qualitative component of nuclear disarmament, the next logical step is to take action on the quantitative component, meaning the material used to manufacture nuclear weapons. UN وبعد إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي مهدت السبيل لاتخاذ إجراءات بشأن العنصر النوعي لنزع السلاح النووي، تتمثل الخطوة المنطقية التالية في اتخاذ إجراءات بشأن العنصر الكمي، أي المواد المستخدمة لصنع الأسلحة النووية.
    12/ Most of the material used in this section is based on the submission of IAEA, which is the designated task manager for chapter 22 of Agenda 21. UN )١٢( تستند معظم المواد المستخدمة في هذا الجزء الى تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهي المكلفة بمهمة اﻹدارة فيما يتعلق بالفصل ٢٢ من جدول أعمال القرن ٢١.
    DBT workshops involve sensitive information so the material used in these events is treated as " confidential " . UN وتشتمل حلقات العمل المتعلقة بالتهديدات المستندة إلى الجوانب التصميم على معلومات حساسة، تتطلب أن تعامل المواد المستخدمة فيها باعتبارها " مواد سرية " .
    In justifying the expulsion, a Kenyan Government minister also made reference to a suicide bomb attack in June 2009 that killed a minister of the Transitional Federal Government and a former Somali ambassador to Ethiopia, claiming that the material used for the bomb was supplied by an Eritrean diplomat. UN وأشار وزير بالحكومة الكينية أيضا، في تبرير لعملية الطرد، إلى هجوم انتحاري بقنبلة في حزيران/يونيه 2009 قتل فيه وزير بالحكومة الاتحادية الانتقالية وسفير صومالي سابق في إثيوبيا، زاعما أن المواد المستخدمة في القنبلة وفرها دبلوماسي إريتري().
    Dental amalgam is a material used for dental fillings composed of a mixture of elemental liquid mercury and a silver, tin and copper alloy powder. UN الملغم السني مادة تستخدم في حشوات الأسنان مكونة من مزيج من زئبق سائل طبيعي وخليط معدني مسحوق من الفضة والقصدير والنحاس.
    " Three men from Queens and Long Island, apparently in collusion with a Russian general, smuggled nearly eight tons of material used in nuclear reactors from a military stockpile in Ukraine, stored most of it in a warehouse in Queens and spread the word that they would sell it to the highest bidder, Federal officials said yesterday. UN " ذكر موظفون اتحاديون يوم أمس أن ثلاثة رجال من منطقتي كوينز ولونغ آيلاند قاموا بالتواطؤ مع جنرال روسي لتهريب حوالي ثمانية أطنان من مادة تستخدم في المفاعلات النووية وذلك من مستودع عسكري في أوكرانيا ثم خزنوا المادة في مخزن في منطقة كوينز وأشاعوا بأنهم سوف يبيعونها إلى من يقدم أعلى اﻷسعار.
    Under the Visible Trade Act, the State Decree Negative List and the Negative List annex to this decree, export and import of nuclear and biological weapons, their precursors or any material used in the production, development of said weapons are prohibited. UN وبموجب قانون تجارة السلع المادية ومرسوم الدولة المتعلق بالقائمة السلبية ومرفق القائمة السلبية من هذا المرسوم، يُحظر تصدير واستيراد هذه الأسلحة النووية والبيولوجية أو سلائفها أو أي مواد تستخدم في إنتاجها وتطويرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more