Generally speaking, the highest exposures are amongst the working population whether during manufacture of the materials containing asbestos or during installation or demolition. | UN | وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
Most materials containing PentaBDE in Europe have probably been landfilled, incinerated or exported. | UN | ويرجح أن معظم المواد المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم في أوروبا تم طمرها أو حرقها أو تصديرها. |
Generally speaking, the highest exposures are amongst the working population whether during manufacture of the materials containing asbestos or during installation or demolition. | UN | وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
Generally speaking, the highest exposures are amongst the working population whether during manufacture of the materials containing asbestos or during installation or demolition. | UN | وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الإسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
Recognizing that poppy seeds, as such, do not contain opium alkaloids, unless contaminated by materials containing opiates, | UN | وإذ تقرُّ بأنَّ بذور الخشخاش لا تحتوي، بحدِّ ذاتها، على قلويدات الأفيون ما لم تمسها مواد تحتوي على الأفيون، |
Generally speaking, the highest exposures are amongst the working population whether during manufacture of the materials containing asbestos or during installation or demolition. | UN | وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
Generally speaking, the highest exposures are amongst the working population whether during manufacture of the materials containing asbestos or during installation or demolition. | UN | وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
- design-for-environment (DFE) techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land-filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | أو تقنيات التصميم لأغراض البيئة لإعادة استخدام المواد المحتوية على بدائل للردم أو إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
Recognizing the challenges in identifying materials containing hexabromocyclododecane, for example from buildings that are renovated or dismantled, | UN | وإذ تدرك التحديات على صعيد تحديد المواد المحتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم، مثلاً من المباني التي يتم ترميمها أو تفكيكها، |
- design-for-environment (DFE) techniques for re-use of components containing PBDEs, as an alternative to land-filling or recycling plastic materials containing PBDEs. | UN | أو تقنيات التصميم لأغراض البيئة لإعادة استخدام المواد المحتوية على بدائل للردم أو إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
However materials containing components that can be volatilised at low temperatures (for example, solvents) should be fed into the high temperature zones of the kiln system. | UN | غير أنه ينبغي تغذية المواد المحتوية على مكونات يمكن تطييرها عند درجات حرارة منخفضة (مثل المذوبات) في المناطق مرتفعة الحرارة في نظام القمينة. |
The uncertainties are often great and currently do not allow a final conclusion and recommendation on the appropriateness of any technology for treatment of materials containing POP-BDE. | UN | وكثيراً ما تكون أوجه عدم اليقين كبيرة، ولا تسمح حالياً بالتوصل إلى نتيجة نهائية وتوصية بشأن مدى ملاءمة أي تكنولوجيا لمعالجة المواد المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة. |
Extent and fate in pyrolysis and gasification of materials containing or possibly containing PBDE for feedstock recycling (and waste destruction) | UN | (ق) مدى وجود المواد المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم أو التي قد تحتوي عليه فيما يتعلق بإعادة تدوير المواد الوسيطة (وتدمير النفايات) ومصير تلك المواد في الحل الحراري والتغويز؛ |
The only currently feasible approach is the separation of materials containing any brominated flame retardants from non-BFR treated material with the bromine screening methods detailed in section 4 (a) i.e. XRF, SSS and XRT. | UN | والنهج الوحيد المجدي حالياً هو فصل المواد المحتوية على أي مثبطات لهب مبرومة من المواد المعالجة غير المحتوية على مثبطات اللهب المبرومة،(12) بأساليب فحص البروم المبينة بالتفصيل في الباب 4 (أ)، أي التفلور بالأشعة السينية وتحليل أطياف الشرارات المنزلقة وبث الأشعة السينية. |
In accordance with Council Directive 87/217/EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40), as amended by Council Directive 91/692/EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) on the demolition of buildings, structures and installations containing asbestos and the removal of asbestos or materials containing asbestos therefrom or materials containing asbestos involving the release of asbestos fibres or dust must not cause significant environmental pollution. | UN | وبموجب توجيه المجلس 87/217/الجماعة الأوروبية (OJ L 85, 28.3.1987, p.40)، على نحو ما عُدل بموجب توجيه المجلس 91/692/الجماعة الأوروبية (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) بشأن هدم المنازل والهياكل والمنشآت المحتوية على الأسبست وإزالة الأسبست أو المواد المحتوية عليه منها أو المواد المحتوية على الأسبست والتي تنطوي على إطلاق ألياف الأسبست أو الغبار فيجب ألا تسبب تلوثاً بيئياً كبيراً. |
In accordance with Council Directive 87/217/EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40), as amended by Council Directive 91/692/EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) on the demolition of buildings, structures and installations containing asbestos and the removal of asbestos or materials containing asbestos therefrom or materials containing asbestos involving the release of asbestos fibres or dust must not cause significant environmental pollution. | UN | وبموجب توجيه المجلس 87/217/الجماعة الأوروبية (OJ L 85, 28.3.1987, p.40)، على نحو ما عُدل بموجب توجيه المجلس 91/692/الجماعـة الأوروبية (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) بشأن هدم المنازل والهياكل والمنشآت المحتوية على الأسبست وإزالة الأسبست أو المواد المحتوية عليه منها أو المواد المحتوية على الأسبست والتي تنطوي على إطلاق ألياف الأسبست أو الغبار فيجب ألا تسبب تلوثاً بيئياً كبيراً. |
Any assessment should also address the issue of the practical level of separation of BFR/Bromine from materials containing BFR considering the current high price of Bromine (c. $USD 2,500/tonne) together with the future markets for such bromine and the contribution relied upon from this in relation to the economics of the process. | UN | وينبغي أن يتناول أي تقييم أيضاً مسألة المستوى العملي لفصل مثبطات اللهب المبرومة/البروم من المواد المحتوية على مثبطات اللهب المبرومة، مع مراعاة سعر البروم المرتفع حالياً (حوالي 500 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة للطن)، إلى جانب الأسواق الآجلة لهذا البروم والمساهمة المعتمد عليها من ذلك فيما يتعلق باقتصاديات هذه العملية. |
In accordance with Council Directive 87/217/EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40), as amended by Council Directive 91/692/EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) on the demolition of buildings, structures and installations containing asbestos and the removal of asbestos or materials containing asbestos therefrom or materials containing asbestos involving the release of asbestos fibres or dust must not cause significant environmental pollution. | UN | وبموجب توجيه المجلس 87/217/الجماعة الأوروبية (OJ L 85, 28.3.1987, p.40)، على نحو ما عُدل بموجب توجيه المجلس 91/692/الجماعـة الأوروبية (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) بشأن هدم المنازل والهياكل والمنشآت المحتوية على الأسبست وإزالة الأسبست أو المواد المحتوية عليه منها أو المواد المحتوية على الأسبست والتي تنطوي على إطلاق ألياف الأسبست أو الغبار فيجب ألا تسبب تلوثاً بيئياً كبيراً. |
Employees of the State health-care system who are involved in the diagnosis and treatment of HIV infections, or who work with materials containing HIV, benefit from specific employment conditions and insurance. | UN | أما موظفو نظام الرعاية الصحية التابع للدولة الذين يعملون في تشخيص وعلاج حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري أو الذين يتعاملون مع مواد تحتوي على هذا الفيروس، فإنهم يستفيدون من أوضاع عمل وتغطية تأمينية خاصة. |
After removal of existing interior walls, materials containing asbestos were discovered behind many exterior wall systems, and as ceilings were dropped, it was found that over the years asbestos had fallen off pipes, so entire ceilings were contaminated. | UN | وبعد إزالة الجدران الداخلية القائمة، عُثر على مواد تحتوي على الأسبستوس خلف العديد من مجموعات الجدران الخارجية، وعند هدم السقوف، تبين أن الأسبستوس انفصل عن الأنابيب على مر السنين، وبذلك تلوثت سقوف برمتها. |
Counsel reiterates that the complainants are all devout followers of Islam and were charged on the basis of article 244 of the Uzbek Criminal Code ( " publishing, storing and distributing of materials containing ideas of religious extremism " and " participating in a religious extremist, separatist, fundamentalist or other banned organization " ) and article 159 of the Uzbek Criminal Code ( " attempt to overthrow the constitutional order " ). | UN | وتكرر المحامية أن أصحاب الشكوى جميعهم من المسلمين الملتزمين وأنهم وجهت إليهم اتهامات بموجب المادة 244 من القانون الجنائي الأوزبكي ( " نشر وتخزين وتوزيع مواد تحتوي على أفكار دينية متطرفة " و " الانتماء إلى منظمة دينية متطرفة أو انفصالية أو أصولية أو غير ذلك من المنظمات المحظورة " ) والمادة 159 من هذا القانون ( " محاولة الإطاحة بالنظام الدستوري " ). |